igorstep

Фрилансеры // Igor Step (igorstep)

Качественный перевод в сжатые сроки по доступной цене!

192
Откуда:
Москва, Россия Россия
Основная специализация:
Перевод текстов
 2 из 1273
Вторичная специализация:
Копирайтинг и рерайтинг
 6 из 1039
Место в общем рейтинге:
 93 из 22567 (Изменение позиции-2)
Статус:
Свободен для работы Свободен для работы
Тип:
Частное лицо
На сервисе:
более 1 года
Сайт:
Последний визит:
3 часа 38 минут назад Оффлайн
Просмотров:
1254
Поделиться:
РЕЗЮМЕ

Имя: Игорь Викторович Степ (Igor Step)
Год рождения: 1980
Контакты:
E-mail: djigorstep@mail.ru (djigorstepdogmailru)
ICQ: 595-316-255 (пять-девять-пять-три-один-шесть-два-пять-пять)
Skype: igorsteplinguist

Отзывы о моей деятельности (более 70), резюме, опыт работы и вариации портфолио (примеры переводов) можно посмотреть здесь:

http://virtuzor.ru/users/igorstep/#recommendations
http://www.free-lance.ru/users/igorstep/opinions/
http://freelance.ru/reviews/igorsteptranslator/
http://www.free-lancers.net/users/germanenglish/opinions/
http://www.weblancer.net/users/IgorStep/reviews/
http://revolance.ru/users/IgorStep/opinions/
http://www.freelancejob.ru/users/IgorStep/gbooks.php

Показатели работы (рейтинг):

http://www.free-lancers.net/catalog/24/ - 1-я позиция в рейтинге переводчиков
http://revolance.ru/catalog/24/ - 1-я позиция в рейтинге переводчиков
http://virtuzor.ru/virtuzors/perevodchiki/ - 1-я позиция в рейтинге переводчиков
http://freelancehunt.com/freelancers/skill/perevod-tekstov/37.html - 1-я позиция в рейтинге переводчиков
http://www.acula.org/freelancers/?categoryId=80568 - 1-я позиция в рейтинге переводчиков (http://www.acula.org/users/IgorStepTranslator/)
http://www.studesign.ru/profile/user_IgorStep - 1-я позиция в рейтинге переводчиков
http://www.webpersonal.ru/gallery/perevodi_teksti/ - 1-я позиция в рейтинге переводчиков

На иностранных ресурсах:

http://www.proz.com/translator/1291772
http://igorstep.translatorscafe.com/
http://www.translator-club.com/translators/Igor%20Step


Профессиональное образование:

• 1998 – 2003гг. – Рязанский Государственный Университет имени С.А. Есенина – специальность «Филология».
• 2005г. – повышение квалификации по специальности в РИРО (Рязанском институте развития образования).
• 2006г. – присвоена 1-я квалификационная категория (13 разряд) по специальности "Филолог. Лингвист-переводчик"

Профессиональный опыт:

• Бюро переводов «Полиглот» (2007 – по настоящее время)
Занимаемая должность: переводчик (немецкий и английский язык).
Служебные обязанности: выполнение письменных и устных переводов различной профессиональной направленности и специфики (деловая переписка, перевод технической и юридической документации, инструкций, договоров и контрактов, ведение международных переговоров итд.)
• ООО «Кино Настроения» (2009 – по настоящее время)
Занимаемая должность: переводчик (немецкий и английский язык).
Служебные обязанности: выполнение письменных литературных переводов художественных фильмов с иностранного языка на русский, составление субтитров к фильмам.
• Переводческая компания ООО «Ангебот» (2008г.).
Занимаемая должность: переводчик на внештатной основе (немецкий и английский язык).
Служебные обязанности: выполнение письменных переводов различной профессиональной направленности и специфики.
• Бюро переводов ООО «Протранслейт» (2005 – 2006гг.).
Занимаемая должность: переводчик (немецкий и английский язык).
Служебные обязанности: выполнение письменных переводов различной профессиональной направленности и специфики.
• ООО «Интерстройсервис» (2006-2007гг.)
• Занимаемая должность: помощник руководителя со знанием иностранного языка
• Служебные обязанности: ведение деловых переговоров, заключение договоров и контрактов, размещение рекламы и контроль, подбор персонала.
• Рязанский Государственный Университет имени С.А.Есенина (2003 – 2004гг.)
Занимаемая должность: ассистент кафедры немецкого языка и методики его преподавания, преподаватель
Служебные обязанности: преподавание немецкого языка, методическая работа на кафедре, переводческая деятельность
• Рязанский Государственный Медицинский Университет (2004 – 2005гг.)
Занимаемая должность: преподаватель немецкого языка кафедры отечественной и зарубежной филологии.
Служебные обязанности: преподавание немецкого языка, курса теории перевода, методическая работа на кафедре, переводческая деятельность.

Профессиональные навыки:

Свободное владение немецким, английским и русским языками, осуществление письменных и устных переводов любой специфики и направленности, работаю в любом направлении перевода, а также осуществляю переводы с одного иностранного языка на другой, перевод технической, экономической, медицинской литературы, деловой документации, литературных текстов; осуществление переписки с иностранными коллегами, составление и ведение международных контрактов, переговоров с зарубежными клиентами, деловая переписка и общение по телефону, перевод документации. Имею опыт работы в сфере образования.

Профессиональные качества:

Высокий профессионализм, исполнительность, целеустремленность, порядочность, ответственность, аккуратность, творческий подход к работе, желание и готовность совершенствоваться в процессе работы, коммуникабельность, дипломатичность, быстрая обучаемость, инициативность, высокая работоспособность, без вредных привычек.

Контактная информация:

E-mail: djigorstep@mail.ru
ICQ: 554178313

Профессиональные заслуги и награды:

• Лауреат конкурса «Учитель года 2005: Инновационные и информационные технологии в образовании» (2-е место) в номинации «Учитель иностранного языка» (2005г.)
• Языковой сертификат владения немецким языком Немецкой Академической Службы Профессионального Обмена (DAAD Sprachzeugnis für ausländische Bewerber, Mittelstufe 3).
• Сертификат российско-американской программы профессионального обучения (American Councils For International Education) (2006г.)
• Участник 3-й Международной лингвистической конференции (Teachers Training Teachers Program – 3) (2006г.)

Услуги

  • Копирайтинг и рерайтинг
  • Наполнение сайта/форума
  • Перевод текстов
  • Сопровождение сайтов

Знание языка

  • Английский язык
  • Немецкий язык
  • Французкий язык
Просмотр контактной информации доступен только зарегистрированным пользователям.

Последние ставки

  Проект Актуален до Добавлена Ставка
Перевод русский-английский 31 мая 21 мая в 01:00 2 дня
перевод фамилий с английского на русский 8 июня 15 мая в 02:29 2 дня
Журналист- переводчик с русского на английский. 31 мая 17 апреля в 01:24 1 день
рус-анг, более 75 стр. до конца марта, 200/1800 1 марта в 01:39 1 день 200 руб.
Перевод с английского 28 февраля в 00:06 2 дня 5 $
перевод инструкции 25 февраля в 00:21 7 дней 6 $
Переводчик аглийского на 2 часа 18 января в 00:20 1 день 10 $
Перевод нескольких сайтов En-Rus 9 декабря 2011 в 01:14 1 день
Перевод статей. 25 ноября 2011 в 00:16 1 день 5 $
Перевод статей на английский язык 18 октября 2011 в 02:00 1 день


Портфолио

Перевод сайта - Финансы, инвестирование, банковское дело, En-De

Перевод текстов Перевод текстов
Перевод сайта - Финансы, инвестирование, банковское дело, En-De
Перевод сайта финансовой тематики с английского на немецкий язык.
Направленность - инвестирование, финансовый менеджмент, банковское дело, валютные рынки.
Перевод можно посмотреть по ссылке - https://www.my-investment.com/.
Отзывы от заказчика по проекту здесь:
http://www.free-lance.ru/users/igorstep/opinions/ (5) http://freelance.ru/reviews/igorsteptranslator/ (2)
SITE SCREESHOT.jpg (8 сентября 2011)
0 0

Перевод сайта - Инвестиции, недвижимость, валютный рынок, Ru-En

Перевод текстов Перевод текстов
Перевод сайта - Инвестиции, недвижимость, валютный рынок, Ru-En
Инвестиции, туризм, недвижимость, валютный рынок - Перевод сайта, Ru-En
Перевод сайта с русского на английский язык.
Тематика: инвестиции, валютный рынок, финансы, недвижимость, туризм.
Сайт - http://srg-group.com/
Отзывы по переводу от заказчика:
http://virtuzor.ru/users/igorstep/#recommendations (№6)
http://freelance.ru/reviews/igorsteptranslator/ (№2)
http://www.free-lance.ru/users/igorstep/opinions/ (№1)
http://www.free-lancers.net/users/germanenglish/opinions (№2)
0 0

Перевод сайта - Деревоперерабатывающая, лесная пром-ть, En-De

Перевод текстов Перевод текстов
Перевод сайта - Деревоперерабатывающая, лесная пром-ть, En-De
Перевод сайта с английского на немецкий язык.
Тематика - деревопереработка, лесная промышленность. Заказ для дерево-перерабатывающей компании Остхольц (Ostholz).
Полный перевод можно посмотреть на сайте по ссылке http://ostholz.eu/.
Отзывы заказчика по переводу здесь:
http://www.weblancer.net/users/IgorStep/reviews/ (2,3,4) и здесь -
http://virtuzor.ru/users/igorstep/#recommendations.
OSTHOLZ - SITESCREENSHOT.jpg (8 сентября 2011)
0 0

ЗАО "MERCEDES-BENZ RUS" - Деловые переговоры, De-Ru-De

Перевод текстов Перевод текстов
ЗАО "MERCEDES-BENZ RUS" - Деловые переговоры, De-Ru-De
ЗАО "MERCEDES-BENZ RUS" - Деловые переговоры в в центральном офисе Российского представительства марки Mercedes-Benz (Москва).
Тип перевода: последовательный, синхронный перевод.
Языки: немецкий, английский, русский
Тематика: деловые переговоры, лизинг, маркетинг, развитие дилерской сети в регионах, развитие сервисного обслуживания.
LOGO MERC.jpeg1.jpeg1.jpeg (12 марта 2011)
0 0

Перевод сайта - Телекоммуникационное оборудование, Ru-En

Перевод текстов Перевод текстов
Перевод сайта - Телекоммуникационное оборудование, Ru-En
Перевод сайта - Телекоммуникационное оборудование, Ru-En
Перевод сайта с русского на английский язык.
Тематика - телекоммуникационная область, сетевое оборудование, оказание услуг связи и телевизионного контента.
Сайт (русский+перевод) - http://www.vaidsys.ru/index_en.html
Отзыв заказчика - https://www.weblancer.net/users/IgorStep/reviews/ (№ 1)
0 0

Гостиничный бизнес - перевод материалов для сайта, En-De

Перевод текстов Перевод текстов
Гостиничный бизнес - перевод материалов для сайта, En-De
Гостиничный бизнес, развитие бизнеса индустрии гостеприимства - перевод материалов для сайта, En-De
Перевод материалов для сайта с английского на немецкий язык для международной компании.
Тематика: гостиничный бизнес , развитие бизнеса индустрии гостеприимства.
Отзывы:
http://www.free-lance.ru/users/igorstep/opinions/ (№ 1)
http://freelance.ru/reviews/igorsteptranslator/ (№1)
Сайт: http://www.knowlandgroup.com/default.aspx
Site Screen Shot 2.jpg (8 июня 2011)
0 0

Бизнес-план предприятия по добыче и переработке гипса, Ru-En

Перевод текстов Перевод текстов
Бизнес-план предприятия по добыче и переработке гипса, Ru-En
Перевод с русского на английский язык инвестиционного проекта по строительству и эксплуатации предприятия по добыче и переработке гипса + подготовка доклада к выступлению на деловой встрече с иностранными инвесторами.
Текст перевода здесь:
http://www.weblancer.net/users/IgorStep/portfolio/?category_id=50&view_type=list
7_ENG.jpg (13 марта 2011)
1 1

Нефтегаз - АВТОМАТИЗИРОВАННАЯ СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ, Ru-En

Перевод текстов Перевод текстов
Нефтегаз - АВТОМАТИЗИРОВАННАЯ СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ, Ru-En
Нефтегаз - АВТОМАТИЗИРОВАННАЯ СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ, КОНТРОЛЬ, Ru-En
Перевод с русского на английский язык объемного проекта по нефтегазовой тематике - АВТОМАТИЗИРОВАННАЯ СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ, КОНТРОЛЬ - для крупной международной нефтяной компании. Проект от Lingvo Connect LCC.
Перевод на оценку качества высылаю по требованию заказчика.
Отзыв от заказчика: http://freelance.ru/reviews/igorsteptranslator/ (№ 7)
НЕФТЕГАЗ (4).gif (8 июня 2011)
0 0

Нефтегаз - Установка для глубокой переработки мазута, Ru-En

Перевод текстов Перевод текстов
Нефтегаз - Установка для глубокой переработки мазута, Ru-En
Нефтегаз - Установка глубокой переработки мазута, утилизация тепла, технологический регламент, Ru-En
Перевод с русского на английский язык объемного проекта по нефтегазовой тематике - Установка глубокой переработки мазута, утилизация тепла, технологический регламент - для крупной нефтяной компании.
Перевод конфиденциален по требованию заказчика.
Отзыв от заказчика: http://freelance.ru/reviews/igorsteptranslator/ (№ 7)
НЕФТЕГАЗ (14).png (8 июня 2011)
0 0

Нефтегаз - Переработка отходов нефтеперерабатывающего производст

Перевод текстов Перевод текстов
Нефтегаз - Переработка отходов нефтеперерабатывающего производст
Нефтегаз - Переработка отходов нефтеперерабатывающего производства, En-Ru
Перевод с английского на русский язык объемного проекта по нефтегазовой тематике - Modeling configurations for refinery residue up-gradation using Linear Programming (LP) technique - для крупной международной нефтяной компании.
Перевод на оценку качества высылаю по требованию заказчика.
Отзыв от заказчика: http://freelance.ru/reviews/igorsteptranslator/ (№ 7)
НЕФТЕГАЗ (23).jpg (8 июня 2011)
0 0

Нефтегаз - Установка для обработки и очистки нефтесодержащих сто

Перевод текстов Перевод текстов
Нефтегаз - Установка для обработки и очистки нефтесодержащих сто
Нефтегаз - Установка для обработки и очистки нефтесодержащих сточных вод, En-Ru
Перевод с английского на русский язык проекта по нефтегазовой тематике - Установка для обработки и очистки нефтесодержащих сточных вод - для крупной международной нефтяной компании.
Проект от Lingvo Connect LCC.
Перевод на оценку качества высылаю по требованию заказчика.
Отзыв от заказчика: http://freelance.ru/reviews/igorsteptranslator/ (№ 7
НЕФТЕГАЗ (22).jpg (8 июня 2011)
0 0

Нефтегаз - Подающее устройство - Цикл обработки, En-Ru

Перевод текстов Перевод текстов
Нефтегаз - Подающее устройство - Цикл обработки, En-Ru
Нефтегаз - Подающее устройство - Цикл обработки, En-Ru
Технический перевод с английского на русский язык.
Перевод на оценку качества высылаю по требованию заказчика.
НЕФТЕГАЗ (21).jpg (8 июня 2011)
0 0

Деловое Письмо Гендиректору Kia Motors Rus, Ru-En

Перевод текстов Перевод текстов
Деловое Письмо Гендиректору Kia Motors Rus, Ru-En
Перевод с русского на английский язык делового письма.
Текст перевода здесь:
http://www.weblancer.net/users/IgorStep/portfolio/?category_id=50&view_type=list
autowp.ru_kia_logo_4.jpg (13 марта 2011)
0 0

Деловое Письмо - План мероприятий по развитию дилерского центра

Перевод текстов Перевод текстов
Деловое Письмо - План мероприятий по развитию дилерского центра
Перевод с русского на английский язык делового письма.
Текст перевода здесь:
http://www.weblancer.net/users/IgorStep/portfolio/?category_id=50&view_type=list
autowp.ru_kia_logo_1.jpg (12 марта 2011)
0 0

Ford - Перевод статьи про автобренд, De-Ru

Перевод текстов Перевод текстов
Ford - Перевод статьи про автобренд, De-Ru
Перевод статьи про автомобильный бренд Ford для авто сайта DERUSAUTO (www.ne-inomarok.net) с немецкого на русский язык.
Отзыв по переводу и сам перевод здесь:
http://www.weblancer.net/users/IgorStep/reviews/
Ссылка на статью на сайте:
http://www.ne-inomarok.net/germany-auto/brend/ford
Ford2.jpg (12 марта 2011)
0 0

Ferrari - перевод статьи про концерн для авто сайта, De-Ru

Перевод текстов Перевод текстов
Ferrari - перевод статьи про концерн для авто сайта, De-Ru
Перевод статьи про автомобильный концерн Ferrari для авто сайта DERUSAUTO (www.ne-inomarok.net) с немецкого на русский язык.
Отзыв по переводу здесь:
http://www.weblancer.net/users/IgorStep/reviews/
Ссылка на статью-перевод на сайте: http://www.ne-inomarok.net/germany-auto/brend/ferrari
Текст-оригинал+перевод также здесь: http://www.weblancer.net/users/IgorStep/portfolio/?category_id=50
Ferrari3.jpg (12 марта 2011)
0 0

Chrysler - Перевод статьи про автоконцерн, De-Ru

Перевод текстов Перевод текстов
Chrysler - Перевод статьи про автоконцерн, De-Ru
Перевод статьи про автомобильный концерн Chrysler для авто сайта DERUSAUTO (www.ne-inomarok.net) с немецкого на русский язык.
Отзыв по переводу здесь:
http://www.weblancer.net/users/IgorStep/reviews/
Ссылка на статью на сайте: http://www.ne-inomarok.net/germany-auto/brend/chrysler
Перевод и оригинал также здесь: http://www.weblancer.net/users/IgorStep/portfolio/876354.html#item
Chrysler Logo1.jpeg (12 марта 2011)
0 0

BMW X6 xDrive35d Sport - Авто Тест ADAC, De-Ru

Перевод текстов Перевод текстов
BMW X6 xDrive35d Sport - Авто Тест ADAC, De-Ru
Перевод на автомобильную тематику.
BMW X6 xDrive35d Sport - Авто Тест ADAC, De-Ru
Перевод с немецкого на русский авто теста BMW X6 xDrive35d Sport-Automatic германского клуба автомобилистов ADAC (технические характеристики, дизайн, модификационные данные, безопасность, экология итд.) для сайта DERUSAUTO (http://www.ne-inomarok.net/)
Отзыв по переводу здесь:
http://www.weblancer.net/users/IgorStep/reviews/
Ссылка на перевод-статью:
http://www.ne-inomarok.net/avto-testy/1471-test-bmw-x6
BMW LOGO.jpeg4.jpg (12 марта 2011)
0 0

BMW Z4 sDrive35is - перевод статьи, De-Ru

Перевод текстов Перевод текстов
BMW Z4 sDrive35is - перевод статьи, De-Ru
Перевод на автомобильную тематику - BMW Z4 sDrive35is - перевод статьи, De-Ru
Перевод статьи для авто сайта DERUSAUTO (www.ne-inomarok.net) с немецкого на русский.
Отзыв по переводу здесь:
http://www.weblancer.net/users/IgorStep/reviews/
Перевод здесь: http://www.free-lancers.net/users/germanenglish/projects/352970/
BMW LOGO.jpeg1.jpg (12 марта 2011)
0 0

OOO MAN - АВТОМОБИЛИ РОССИИ - Деловые переговоры, De-Ru-De-En

Перевод текстов Перевод текстов
OOO MAN - АВТОМОБИЛИ РОССИИ - Деловые переговоры, De-Ru-De-En
OOO "MAN - АВТОМОБИЛИ РОССИИ" - Деловые переговоры в Российском представительстве автомобильного концерна грузовых автомобилей MAN (Москва).
Тип перевода: последовательный, синхронный.
Языки - немецкий, английский, русский (во всех направлениях, включая двуязычный перевод немецкий-английский).
Тематика: автомобили, финансирование, лизинг, развитие дилерской сети, юридические вопросы переговоров, заключение контрактов и договоров
LOGO MAN.jpeg1.jpeg (15 марта 2011)
0 0

Деловая встреча в Man Financial Services в России, De-Ru-De

Перевод текстов Перевод текстов
Деловая встреча в Man Financial Services в России, De-Ru-De
Деловая встреча с генеральным директором ООО "Man Financial Services" (Представительство MAN в России, г. Москва)
Тип перевода: последовательный, синхронный перевод (английский, немецкий язык).
Направление: деловые переговоры.
Тематика: грузовые автомобили, финансирование, развитие дилерской сети, маркетинг, лизинг.
Finance_Logo.gif (12 марта 2011)
0 0

Дизайн интерьера, Ru-De

Перевод текстов Перевод текстов
Дизайн интерьера, Ru-De
Перевод текста с большим количеством специальной лексики по тематике дизайн интерьера жилых и нежилых помещений с русского на немецкий язык.
Отзыв можно посмотреть здесь:
http://virtuzor.ru/users/igorstep/#recommendations (№2) Перевод высылаю по требованию потенциального заказчика.
ИНТЕРЬЕР 2.jpeg (13 марта 2011)
0 0

Мобильные устройства, смартфоны-перевод статей-обзоров для сайта

Перевод текстов Перевод текстов
Мобильные устройства, смартфоны-перевод статей-обзоров для сайта
Мобильные устройства, смартфоны - перевод статей-обзоров для сайта, с английского на русский язык.
Отзыв от заказчика:
http://virtuzor.ru/users/igorstep/#recommendations
Статьи оригиналы на английском языке здесь - http://crackberry.com/
Перевод высылаю по требованию потенциального заказчика.
2=SANY0129.jpg (9 июня 2011)
0 0

Деловая переписка, De-Ru-De

Перевод текстов Перевод текстов
Деловая переписка, De-Ru-De
Поддержка деловой переписки на немецком языке с партнерами по бизнесу и клиентами из Германии и Австрии. Тематика - лесная промышленность, логистика. Отзыв по работе от заказчика можно посмотреть по этой ссылке http://virtuzor.ru/users/igorstep/#recommendations (№4) Оригинал и перевод текстов высылаю по требованию потенциального заказчика (на оценку качества).
0 0

Перевод промо-описания компьютерной игры, Ru-De

Перевод текстов Перевод текстов
Перевод промо-описания компьютерной игры, Ru-De
Перевод промо-описания компьютерной игры с русского на немецкий язык. Отзыв по переводу от заказчика можно посмотреть по этой ссылке http://freelance.ru/reviews/igorsteptranslator/ (№3)
Оригинал и перевод высылаю по требованию потенциального заказчика (на оценку качества).
games buttons.jpg (13 марта 2011)
0 0

Косметика по уходу за интерьером, En-De

Перевод текстов Перевод текстов
Косметика по уходу за интерьером, En-De
Перевод с английского на немецкий язык – косметика по уходу за интерьером Antiquax. Заказ от лингвистического агентства SpinBetween (www.spinbetween.com)
Отзывы по переводу от заказчика здесь:
http://virtuzor.ru/users/igorstep/#recommendations (№1) и здесь -
http://freelance.ru/reviews/igorsteptranslator/ (№7)
Текст перевода можно посмотреть здесь:
http://www.weblancer.net/users/IgorStep/portfolio/
Оригинал и перевод высылаю по требованию потенциального заказчика (на оценку качества).
antiquax_originalwaxpolish.jpg (13 марта 2011)
0 0

Исследование по немецким интернет-магазинам, De-Ru

Перевод текстов Перевод текстов
Исследование по немецким интернет-магазинам, De-Ru
Исследование по немецким интернет-магазинам - поиск и анализ информации о немецких интернет-магазинах цифровой и компьютерной техники. Выявление в процессе исследования ряда параметров и закономерностей.
Ссылки на отзывы заказчика:
http://virtuzor.ru/users/igorstep/#recommendations (№3) http://freelance.ru/reviews/igorsteptranslator/ (№4)
ONLINE SHOP.jpg (13 марта 2011)
0 0

Презентация в области IT-технологий, En-Ru

Перевод текстов Перевод текстов
Презентация в области IT-технологий, En-Ru
Перевод текстов для презентации в области IT-техноогий с английского на русский.
Отзыв по переводу от заказчика можно посмотреть по этой ссылке http://virtuzor.ru/users/igorstep/#recommendations (№5)
Оригинал и перевод высылаю по требованию потенциального заказчика (на оценку качества).
DIGITAL SOLUTIONS 2.jpg (13 марта 2011)
0 0

MEAN WELL - источники питания для светодиодной продукции, En-Ru

Перевод текстов Перевод текстов
MEAN WELL - источники питания для светодиодной продукции, En-Ru
MEAN WELL - источники питания для светодиодной продукции (для рекламных вывесок итп)- http://www.meanwell.com/webnet/search/seriessearch.html, En-Ru.
Технический перевод для рекламного агенства наружной рекламы.
meanwell_logo.jpg (15 марта 2011)
0 0

Транспортер - Руководство по эксплуатации, De-Ru

Перевод текстов Перевод текстов
Транспортер - Руководство по эксплуатации, De-Ru
Оборудование для металлургического завода - TRANSPORTER (http://www.mk-group.com/en/home.html) - Транспортер - Руководство по эксплуатации, De-Ru.

Технический перевод из области станко- и машиностроения с немецкого языка на русский язык (руководство эксплуатации + детализация + электросхемы + схемы сборки)
Текст перевода здесь:
http://www.weblancer.net/users/IgorStep/portfolio/?category_id=50&view_type=list
MK GROUP ogo.jpg (13 марта 2011)
0 0

Отладка установки по производству водорода, En-Ru

Перевод текстов Перевод текстов
Отладка установки по производству водорода, En-Ru
Перевод с английского на русский язык плана мероприятий по отладке установки по производству водорода Hydrogenics (http://www.hydrogenics.ru/, http://www.hydrogenics.com/).
Текст перевода здесь:
http://www.weblancer.net/users/IgorStep/portfolio/?category_id=50&view_type=list
logo.gif (13 марта 2011)
0 0

Медицинский перевод - PERSONA - монитор - метод современной конт

Перевод текстов Перевод текстов
Медицинский перевод - PERSONA - монитор - метод современной конт
Перевод с немецкого на русский язык руководства по эксплуатации медицинского прибора Persona (http://www.persona.org.uk/) - монитора контрацепции.
Медицинский перевод + подготовка доклада для выступления на медицинской конференции (Санкт-Петербург).
Текст перевода здесь:
http://www.weblancer.net/users/IgorStep/portfolio/?category_id=50&view_type=list
PERSONA JPG.jpg (13 марта 2011)
0 0

Юридический перевод: договор аренды земельного участка, Ru-De

Перевод текстов Перевод текстов
Юридический перевод: договор аренды земельного участка, Ru-De
Юридический перевод - PACHTVERTRAG - договор аренды земельного участка для лизинговой компании "Euroleasing Rus", Ru-De.
Перевод с русского на немецкий язык. Тематика - Лизинг грузовых автомобилей.
Текст перевода здесь:
http://www.weblancer.net/users/IgorStep/portfolio/?category_id=46&view_type=list
EUROLEASING RENT & SALES logo.jpg (15 марта 2011)
0 0

Юридический перевод: договор субаренды, Ru-De

Перевод текстов Перевод текстов
Юридический перевод: договор субаренды, Ru-De
Юридический перевод - Договор субаренды для лизинговой компании "Euroleasing Rus", Ru-De.
Перевод с русского на немецкий язык.
Текст перевода здесь:
http://www.weblancer.net/users/IgorStep/portfolio/?category_id=50&view_type=list
technik.jpg (15 марта 2011)
0 0

Рекламный проспект - Ювелирные украшения, En-Ru

Перевод текстов Перевод текстов
Рекламный проспект - Ювелирные украшения, En-Ru
Перевод с английского на русский язык рекламного проспекта "Ювелирные украшения", фрагмент перевода (1 страница)
Текст перевода здесь:
http://www.weblancer.net/users/IgorStep/portfolio/?category_id=50&view_type=list
d-jaffe-1.jpg (15 марта 2011)
0 0

Перевод кинофильма "Diamonds, (Бриллианты)", En-Ru

Перевод текстов Перевод текстов
Перевод кинофильма "Diamonds, (Бриллианты)", En-Ru
Художественный перевод кинофильма с английского на русский язык, набор русскоязычного текста перевода.
(Diamonds, Бриллианты, 1999).
Перевод можно посмотреть здесь:
http://freelance.ru/users/igorsteptranslator/
Или могу выслать на оценку качества по требованию потенциального заказчика.
Diamonds Cover.jpg (15 марта 2011)
0 0

Перевод кинофильма "Без ума от оружия (Guncrazy)'', En-Ru

Перевод текстов Перевод текстов
Перевод кинофильма "Без ума от оружия (Guncrazy)'', En-Ru
Художественный перевод кинофильма "Без ума от оружия", En-Ru.
Художественный перевод кинофильма с английского на русский язык, набор русскоязычного текста перевода.
(Guncrazy, Без ума от оружия, 1992)
Обожка.jpg (15 марта 2011)
0 0

Перевод кинофильма "Same time next year (В то же время, в следую

Перевод текстов Перевод текстов
Перевод кинофильма "Same time next year (В то же время, в следую
Художественный перевод кинофильма с английского на русский язык
Набор русскоязычного текста для актеров озвучки.
Фильм здесь: http://n-kino.ru/index.php?tid=43.
Перевод здесь: http://virtuzor.ru/users/igorstep/projects/xudozhestvennyj-perevod-kinofilma-same-time-next-year-v-to-zhe-vremya-v-sleduyushhem-godu-en-ru-20997/
0 0

Перевод кинофильма Young Americans (Молодые Американцы), En-Ru

Перевод текстов Перевод текстов
Перевод кинофильма Young Americans (Молодые Американцы), En-Ru
Художественный перевод кинофильма "Young Americans (Молодые Американцы)", En-Ru.
Перевод художественного фильма с английского на русский язык.
Набор русскоязычного скрипта, составление тайм-листа (тайминга).
Фильм здесь: http://n-kino.ru/index.php?tid=43
Текст перевода здесь:
http://www.weblancer.net/users/IgorStep/portfolio/?category_id=50&view_type=list
0 0

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЛЕНТОЧНОЙ ПИЛЫ JWBS-12, De-Ru

Перевод текстов Перевод текстов
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЛЕНТОЧНОЙ ПИЛЫ JWBS-12, De-Ru
Перевод технической инструкции с немецкого на русский язык.
Перевод здесь:
http://www.freelancejob.ru/users/IgorStep/portfolio/78360/
jet.jpg (15 марта 2011)
0 0

Руководство по заточке пилы, En-Ru

Перевод текстов Перевод текстов
Руководство по заточке пилы, En-Ru
Перевод технической инструкции с английского на русский язык. Заказ для деревоперерабатывающей фабрики.
Текст перевода здесь:
http://www.free-lance.ru/users/igorstep/setup/portfolio/
Adjustments & Fine Tuning 2.gif (16 марта 2011)
0 0

Рекомендации и правила по работе с пилами, En-Ru

Перевод текстов Перевод текстов
Рекомендации и правила по работе с пилами, En-Ru
Перевод с английского на русский язык, заказ для мебельной фабрики.
Текст перевод здесь:
http://www.freelancejob.ru/users/IgorStep/portfolio/
1253706752_rfda1fzh5gsyeid.jpeg (16 марта 2011)
0 0

Технология сборки ленточной пилы, En-Ru

Перевод текстов Перевод текстов
Технология сборки ленточной пилы, En-Ru
Перевод с английского на русский язык пошагового описания сборки + схемы сборки.
Перевод здесь:
http://freelance.ru/users/igorsteptranslator/
1.png (15 марта 2011)
0 0

Инструкция к заточному станку для ножей GRIGGIO, En-Ru

Перевод текстов Перевод текстов
Инструкция к заточному станку для ножей GRIGGIO, En-Ru
Перевод с английского на русский язык. Инструкция по эксплуатации станка.
Текст перевода здесь:
http://www.weblancer.net/users/IgorStep/portfolio/?category_id=50&view_type=list
GRIGGIO.jpg (15 марта 2011)
0 0

Аппарат для сварки полотен ленточных пил GRIGGIO, En-Ru

Перевод текстов Перевод текстов
Аппарат для сварки полотен ленточных пил GRIGGIO, En-Ru
Перевод с английского на русский язык руководства по эксплуатации аппарата для сварки полотен ленточных пил.
Ссыка дя скачивания перевода:
http://www.free-lancers.net/users/germanenglish/projects/328695/
http://www.griggio.it/
GRIGGIO G 10-40.jpg (15 марта 2011)
0 0

Станок для разводки зубьев ленточных пил DINOSAW, En-Ru

Перевод текстов Перевод текстов
Станок для разводки зубьев ленточных пил DINOSAW, En-Ru
Перевод с английского на русский язык инструкции по эксплуатации станка для разводки зубьев ленточных пил DINO + детализация
Текст перевода здесь:
http://www.freelancejob.ru/users/IgorStep/
http://www.dinosaw.com/
GRIGGIO GM-104S_0.jpeg (15 марта 2011)
0 0

Инструкция к станку для заточки полотен ленточных пил DINOSAW, E

Перевод текстов Перевод текстов
Инструкция к станку для заточки полотен ленточных пил DINOSAW, E
Перевод с английского на русский язык руководства по эксплуатации станка для заточки полотен ленточных пил DINO + детализация.
Текст перевода здесь:
http://www.weblancer.net/users/IgorStep/portfolio/?category_id=50&view_type=list
http://www.dinosaw.com/
PICTURE.jpg (16 марта 2011)
0 0

Памятка по уходу за ленточной пилой, En-Ru

Перевод текстов Перевод текстов
Памятка по уходу за ленточной пилой, En-Ru
Памятка по уходу за ленточной пилой, En-Ru.
Перевод с английского на русский язык.
Перевод можно посмотреть здесь:
http://freelance.ru/users/igorsteptranslator/
Могу выслать перевод на оценку качества по требованию потенциального заказчика.
1.gif (16 марта 2011)
0 0

Электромагнетизм - перевод научной статьи, Ru-De

Перевод текстов Перевод текстов
Электромагнетизм - перевод научной статьи, Ru-De
Перевод научной статьи с русского на немецкий.
Фрагмент перевода.
Elektromagnetism.jpg (7 июня 2011)
0 0

Художественный перевод - Капитан Советской Армии, Ru-De

Перевод текстов Перевод текстов
Художественный перевод - Капитан Советской Армии, Ru-De
Капитан Советской Армии, Ru-De
Перевод с русского на немецкий язык.
Перевод можно посмотреть здесь - http://freelance.ru/users/igorsteptranslator/
RoteArmee.jpg (9 июня 2011)
0 0

Перевод статьи для журнала - 10 Gründe

Перевод текстов Перевод текстов
Перевод статьи для журнала - 10 Gründe
Художественный перевод статьи с немецкого языка на русский для журнала.
Фрагмент перевода здесь:
http://virtuzor.ru/users/igorstep/#projects
10 GRUNDE.gif (7 июня 2011)
0 0

Спецификации древесины (Produktbezeichnungen), De-Ru

Перевод текстов Перевод текстов
Спецификации древесины (Produktbezeichnungen), De-Ru
Технический перевод - спецификации древесины (Produktbezeichnungen), деревообработка, De-Ru, с немецкого на русский язык, для деревоперерабатывающей компании ОСТХОЛЬЦ.
Перевод можно посмотреть здесь - http://freelance.ru/users/igorsteptranslator/.
Или могу выслать на оценку качества по требованию потенциального заказчика.
Отзыв здесь:
http://virtuzor.ru/users/igorstep/projects/texnicheskij-perevod---specifikacii-drevesiny-produktbezeichnungen-derevoobrabotka-de-ru-41925/
Ostholz Logo.jpg (7 июня 2011)
0 0

Финансовый перевод - Уведомление по вкладу, En-De-Ru

Перевод текстов Перевод текстов
Финансовый перевод - Уведомление по вкладу, En-De-Ru
Финансовый перевод - Уведомление по вкладу, En-De-Ru
Перевод с английского и немецкого языка на русский.
Отзыв по переводу от заказчика можно посмотреть по этой ссылке
Оригинал и перевод высылаю по требованию потенциального заказчика (на оценку качества).
INVESTMENT.jpg (7 июня 2011)
0 0

Письмо-уведомление в адрес компании Maschinenfabrik, Ru-En

Перевод текстов Перевод текстов
Письмо-уведомление в адрес компании Maschinenfabrik, Ru-En
Письмо-уведомление в адрес компании Maschinenfabrik (Niehoff), Ru-En
Перевод с русского на английский язык.
Оригинал и перевод высылаю на оценку по требованию потенциального заказчика.
Фрагмент деловой переписки.
niehoff-gmbh logo.gif (7 июня 2011)
0 0

Письмо для рассылки (представление продукции), En-De

Перевод текстов Перевод текстов
Письмо для рассылки (представление продукции), En-De
Письмо для рассылки (представление продукции), En-De
Перевод с английского на немецкий язык письма для рассылки (для деревоперерабатывающей компании Ostholz).
Отзыв по переводу от заказчика здесь:
http://www.weblancer.net/users/IgorStep/reviews/
Оригинал и перевод высылаю по требованию потенциального заказчика (на оценку качества).
Ostholz Logo.jpg (7 июня 2011)
0 0

Договор с компанией Nokia, Ru-De

Перевод текстов Перевод текстов
Договор с компанией Nokia, Ru-De
Договор с компанией Nokia, Ru-De
Перевод договора с русского на немецкий язык.
Перевод можно посмотреть здесь -
http://freelance.ru/users/igorsteptranslator/
nokia_logo.jpg (9 июня 2011)
0 0

Резюме - перевод с русского на немецкий язык, Ru-De

Перевод текстов Перевод текстов
Резюме - перевод с русского на немецкий язык, Ru-De
Резюме - перевод с русского на немецкий язык, Ru-De
Перевод резюме с русского на немецкий.
Перевод можно посмотреть здесь - http://freelance.ru/users/igorsteptranslator/
0 0

Свидетельство о расторжении брака с рус. на нем., Ru-De

Перевод текстов Перевод текстов
Свидетельство о расторжении брака с рус. на нем., Ru-De
Свидетельство о расторжении брака - перевод с русского на немецкий язык, Ru-De.
Перевод можно посмотреть также здесь - http://freelance.ru/users/igorsteptranslator/
Могу выслать на оценку качества по требованию потенциального заказчика.
Selection_108x140.jpg (25 августа 2011)
0 0

Редактирование русско-английского перевода материалов для автомо

Перевод текстов Перевод текстов
Редактирование русско-английского перевода материалов для автомо
Редактирование русско-английского перевода материалов для автомобильного сайта, Ru-En
Фрагмент работы по редактированию и корректуре (TECHNICAL TRANSLATION PROOFREADING/EDITING).
Редактирование перевода текстов для автомобильного сайта http://uaezapchasti.... (http://www.ra.ae/ind...
Тематика: автомобили, дилерство, продажа автозапчастей, IT-технологии.
Отзывы от заказчика здесь:
http://freelance.ru/reviews/igorsteptranslator/
http://virtuzor.ru/users/igorstep/recommendations/#recommendations
http://www.free-lancers.net/users/germanenglish/opinions/
http://revolance.ru/users/IgorStep/opinions/
PROOFREADING.jpg!.jpg (7 сентября 2011)
0 0

Редактирование англо-русского перевода исторических очерков, En-

Перевод текстов Перевод текстов
Редактирование англо-русского перевода исторических очерков, En-
Фрагмент работы (Proofreading).
Полную редактуру высылаю на оценку качества по требованию потенциального заказчика.
Отзывы здесь:
http://virtuzor.ru/users/igorstep/recommendations/#recommendations
http://www.free-lance.ru/users/igorstep/opinions/
http://www.freelancejob.ru/users/IgorStep/gbooks.php
proofread_688514479.jpg (7 сентября 2011)
0 0

Редактирование русско-немецкого перевода

Перевод текстов Перевод текстов
Редактирование русско-немецкого перевода
Редактирования русско-немецкого перевода вакансий и сообщений для постинга, Ru-De
Оригинал и перевод высылаю на оценку качества по требованию потенциального заказчика.
Отзывы от заказчика можно посмотреть здесь:
http://virtuzor.ru/users/igorstep/#recommendations
http://www.free-lance.ru/users/igorstep/opinions/
http://freelance.ru/reviews/igorsteptranslator/
http://www.freelancejob.ru/users/IgorStep/gbooks.php
PROOFREADING.jpg5.jpg (7 сентября 2011)
0 0

ПО для операторов мобильной связи, En-Ru

Перевод текстов Перевод текстов
ПО для операторов мобильной связи, En-Ru
Перевод с английского на русский язык материалов (описания и инструкция) к программному продукту для операторов сотовой связи - ENTERPRISE™ - платформа компании AIRCOM в сфере планирования сети и управления сетевыми продуктами (www.aircominternational.com)
logo.gif (7 сентября 2011)
0 0

Путеводитель - Fessenden School Summer ESL Program, En-Ru

Перевод текстов Перевод текстов
Путеводитель - Fessenden School Summer ESL Program, En-Ru
Перевод с английского на русский язык Путеводителя к Летней Программе Школы Фессенден в Бостоне - Путеводитель для учащихся и родителей.
Оригинал здесь:
http://www.fessenden.org/podium/default.aspx?t=128188
Перевод высылаю по требованию заказчика.
Logo.jpg (2 октября 2011)
0 0

Медицинский перевод - инструкция к мед. термометру, En-Ru

Перевод текстов Перевод текстов
Медицинский перевод - инструкция к мед. термометру, En-Ru
Перевод с английского на русский язык описания и инструкции к CLINICAL FEVER PERSONAL THERMOMETR.
Отзыв от заказчика по переводу можно посмотреть здесь:
http://virtuzor.ru/users/igorstep/#recommendations
Оригинал и перевод высылаю на оценку качества по требованию потенциального заказчика.
0 0

Железобетонная продукция - описание немецких организаций, De-Ru

Перевод текстов Перевод текстов
Железобетонная продукция - описание немецких организаций, De-Ru
Перевод с немецкого на русский язык описаний к немецким организациям по железобетонной и строительной продукции.
Перевод высылаю на оценку качества по требованию потенциального заказчика.
ЖЕЛЕЗОБЕТОН.jpeg (2 октября 2011)
0 0

Федеральное объединение немецких предприятий по производству бет

Перевод текстов Перевод текстов
Федеральное объединение немецких предприятий по производству бет
Перевод с немецкого на русский язык.
Федеральное объединение немецких предприятий по производству бетонных конструкций - Bundesverband Betonbauteile Deutschland (BDB).
http://www.betoninfo.de/
0 0

Немецкий комитет железобетонных конструкций, De-Ru

Перевод текстов Перевод текстов
Немецкий комитет железобетонных конструкций, De-Ru
Перевод с немецкого на русский язык описания организации.
DAfStb - Немецкий комитет железобетонных конструкций, Deutscher Ausschuss fur Stahlbeton (Берлин, Германия)
http://www.dafstb.de/
0 0

Немецкое объединение по бетонной и строительной промышленности,

Перевод текстов Перевод текстов
Немецкое объединение по бетонной и строительной промышленности,
Перевод с немецкого на русский язык описания организации.
DBV - Deutscher Beton- und Bautechnik-Verein E.V. - Немецкое объединение по бетонной и строительной промышленности.
Штаб-квартира DBV: Берлин, Германия.
http://www.betonverein.de/
0 0

Приготовление специальных бетонов, De-Ru

Перевод текстов Перевод текстов
Приготовление специальных бетонов, De-Ru
Приготовление специальных бетонов - Технологический процесс приготовления.
Перевод с немецкого на русский язык.
Перевод высылаю на оценку качества по требованию потенциального заказчика.
1.jpg (2 октября 2011)
0 0

Согласие на выезд ребенка за границу, Ru-De

Перевод текстов Перевод текстов
Согласие на выезд ребенка за границу, Ru-De
Перевод с русского на немецкий язык согласия на выезд ребенка за границу.
Перевод высылаю на оценку качества по требованию потенциального заказчика.
Отзыв от заказчика можно посмотреть здесь:
http://www.free-lance.ru/users/igorstep/opinions/
0 0

ОТЗЫВЫ ОТ ЗАКАЗЧИКОВ ПО ПЕРЕВОДЧЕСКИМ ПРОЕКТАМ

Перевод текстов Перевод текстов
ОТЗЫВЫ ОТ ЗАКАЗЧИКОВ ПО ПЕРЕВОДЧЕСКИМ ПРОЕКТАМ
Более подробную информацию, отзывы о моей деятельности (более 100), резюме, опыт работы и вариации портфолио (примеры переводов) можно посмотреть также, перейдя по следующим ссылкам:

http://virtuzor.ru/users/igorstep/#recommendations
http://www.free-lance.ru/users/igorstep/opinions/
http://freelance.ru/reviews/igorsteptranslator/
http://www.free-lancers.net/users/germanenglish/opinions/
http://www.weblancer.net/users/IgorStep/reviews/
http://revolance.ru/users/IgorStep/opinions/
http://www.freelancejob.ru/users/IgorStep/gbooks.php
http://golance.ru/opinions_m/igorstep
http://www.webpersonal.ru/users/igorstepsensey/
http://www.flance.ru/user12271/responses#38250
+ на иностранных ресурсах:
http://www.proz.com/wwa/1291772
http://igorstep.translatorscafe.com/

Показатели качества работы можно посмотреть также также на следующих сайтах (на 10 ресурсах - 1-я позиция в рейтинге переводчиков).

А также можно посмотреть мои аккаунты на иностранных ресурсах:

http://www.proz.com/translator/1291772
http://igorstep.translatorscafe.com/
http://www.translator-club.com/translators/Igor%20Step
http://www.peopleperhour.com/freelancers/igor_step/translator_interpreter_proofreader_fo/145806
https://www.xing.com/profile/Igor_Step
http://ru.linkedin.com/pub/igor-step/33/851/280
http://de.textking.com/profil/Igor_Step
https://secure.freelance.com/en/cv/view/dbf92bec2f77c10a012f7cc9d34701ad
http://www.langmates.com/IgorStep/
VIRTUZOR.RU - 4 ОТЗЫВА.jpg (7 сентября 2011)
0 0