Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Post your project for free and start getting offers from freelance performers within minutes after posting!

Location of the site, translation from Russian to Italian (32000 characters)

Translated119 USD

Client's feedback on cooperation with Viktoriia Tereschuk

Quality
Professionalism
Price
Availability
Terms

The work was done quickly and quality.

Profile deleted | Safe Safe

Freelancer's feedback on cooperation with client

Payment
Task formulation
Requirements
Availability

Igor, thank you for your cooperation! Everything went great! My recommendations!

  1. 1770    67  0
    1 day82 USD

    Hello to
    We are ready to help you with the translation, editing, editing of your project. I work in a team with language carriers. I will only work on the projects I am confident of.
    Quality is the most important thing for me and my team.
    Before submission of the project, it passes 2 stages of calculation.
    If you are interested, write to personal messages. Ready to make a discount.
    Good day to you.
    Здравствуйте
    Готова помочь Вам с переводом, вычиткой, редактурой Вашего проекта. Работаю в команде с носителями языков. Беру в работу только те проекты, в которых уверенна.
    Качество для меня и моей команды значит больше всего.
    Перед сдачей проекта он проходит 2 стадии вычитки.
    Если Вы заинтересованы - пишите в личные сообщения. Готова сделать скидку.
    Вам хорошего дня.

  2. 2601    177  1   2
    7 days120 USD

    Welcome to Igor.
    We can work. Polish and German languages.
    There are also colleagues with Italian and French.
    Приветствую, Егор.
    Можем поработать. Польский и немецкий языки.
    Также есть коллеги с итальянским и французским.

  3. 577    17  0
    7 days111 USD

    Hello to you!
    I am happy to help you with the localization. A graduate translator, has experience in translating websites. I have worked with English, Spanish and Italian for more than 10 years.
    Can I look at the site? It would be great if you have a document with a text filling of the site. This will help shorten the time of work and not waste time reading the data.
    I will be happy to cooperate with you)
    Здравствуйте!
    С радостью помогу Вам с локализацией. Дипломированный переводчик, есть опыт перевода сайтов. Работаю с английским, испанским и итальянским языками более 10 лет.
    Можно пожалуйста взглянуть на сайт? Было бы замечательно, если у Вас есть документ с текстовым наполнением сайта. Это поможет сократить срок работ и не тратить время на считывание данных.
    Буду рада сотрудничеству с Вами)

  4. 403    2  0
    3 days74 USD

    Ready to make an order, in time can still be agreed (if the deadlines do not burn)
    Готов сделать заказ, за время ещё можно договорится(если сроки не горят)

  5. 3 more hidden bids

Current freelance projects in the category Software, website and game localization

Translation and refinement of the website on WordPress

216 USD

Hello. Need a website translation to WordPress in Ukrainian and Russian languages (original theme in English), website structure refinement, links, and breadcrumbs.

EnglishSoftware, website and game localization ∙ 11 proposals

Location of the game in Japanese

Location of the game - https://apps.apple.com/us/app/sex-after-foreplay-couple-game/id1567470740 4 levels . Each of the +- 4000 characters with scratches. A total of 16,000 sympolies with breaks.

Software, website and game localization ∙ 4 proposals

Client
Profile deleted


Project published
2 years ago
47 views