Translation of instructions from English to Ukrainian
34 USDin the PDF. with the upper. Offer the price. Files are sent to a personal message
Переклад інструкції з англійської на українську. Інструкція по експлуатації екскаватора - 63 сторінки. Технічний текст.
в PDF. З версткою. Ціну пропонуйте. Файл надішлемо в особисті повідомлення
Client's feedback on cooperation with Olga K.
Translation of instructions from English to UkrainianQuick and high quality translation. A good and friendly woman, I like to work.
Freelancer's feedback on cooperation with Nataliia Kozachok
Translation of instructions from English to UkrainianComfortable, pleasant) What else to want? I wish you success in all areas.
-
1604 40 0 Good day !
I love technical text translations, especially the instructions.) Quality and readability guarantees.
The price is conditional, as well as the deadline of execution. I’ll tell you when I get to see the file. If possible, send it personally.
thank you
Доброго дня!
Перекладаю технічні тексти, особливо люблю інструкції.) Якість і читабельність гарантую.
Ціна умовна, як і термін виконання. Точніше скажу, коли ознайомлюся з файлом. Якщо можна, надішліть його в особисті.
Дякую
-
92 Good day ! I will perform the task quickly, quality and cheap because I don’t have a rating here yet. I work carefully, punctually and responsibly. I hope for cooperation. with UW.
Добрый день! Выполню задание быстро, качественно и недорого, так как здесь пока не имею рейтинга. Работаю аккуратно, пунктуально и ответственно. Надеюсь на сотрудничество. С ув.
-
150 3 0 Good day ! I am very interested in your project. Ukrainian is the native language, there will be no difficulties. I work as a copywriter, so the translation will be readable. He is also familiar with technical terms. I will do everything in the best way!
Добрый день! Очень заинтересована Вашим проектом. Украинский - родной язык, трудностей не возникнет. Выполню качественно, работаю копирайтером, поэтому перевод будет читабельным. Также знакома с техническими терминами. Выполню все в лучшем виде!
-
240 Hello, my name is Tamara. I have knowledge of English and Ukrainian. Ready for translation. Write to me in personal messages. I will be happy to cooperate.
Здраствуйте, меня зовут Тамара. Имею знания английського и украинського языка. Готова выполнить перевод. Напишите мне в личные сообщения. Буду рада сотрудничать.
-
1546 47 0 Good Morning,
more than 15 years of translation of technical documents on equipment (instructions, descriptions, user guidance, technical passports, etc.)
A good translation with formatting.
Go back, you will like the result.
Доброго дня,
більше 15 років перекладу технічних документів на обладнання (інструкціі, описи, керівництва користувача, технічні паспорти та ін.)
Виконаю якісний переклад з форматуванням
Звертайтесь, результат Вам сподобається
-
325 1 0 Good day ! I am a writer, editor, translator, polygraph designer. More information about me is in the profile on this website. Ready to implement your project at a modest price. The translation will be accurate as in the original. Turn on!
Доброго дня! Я - письменник, редактор, перекладач, дизайнер поліграфії. Більше інформації про мене є в профілі на цьому сайті. Готовий виконати Ваш проект по скромній ціні. Форматування перекладу буде точнісінько як в оригіналі. Звертайтеся!
-
1043 62 1 Good Morning ! Interested in your proposal. I am an English translator. Experience in work - 7 years at freelancer and in various translation offices. I can perform a test task or send examples of translations, some of them you can see here: Freelancehunt . The deposit is 90 UAH/1800 symbols without breakdowns. I hope for fruitful cooperation!
Доброго ранку! Зацікавила Ваша пропозиція. Я дипломований перекладач англійської мови. Досвід роботи - 7 років на фрілансі і в різних бюро перекладів. Можу виконати тестове завдання або надіслати приклади перекладів, деякі з них Ви можете переглянути тут: Freelancehunt . Ставка - 90 грн/1800 символів без пробілів. Сподіваюся на плідну співпрацю!
-
98 I can make a good translation of your project. I will be happy to cooperate.
to turn.
Можу зробити якісний переклад вашого проекту. Буду радий співпрацювати.
Звертайтесь.
-
708 12 0 Hello, I can help you perform this task as quickly and quality as possible. There is experience, please contact me ;)
Здравствуйте, могу помочь вам выполнить данное задание максимально быстро и качественно. Опыт есть - обращайтесь ;)
-
463 9 0 Good day !
Ready for translation. I have experience in working with technical documents, instructions for operation. I will perform a good translation in time. Tariff for translation + edition - 100/1800 pcs. If you submit a document, I will be able to tell the exact cost and deadline of execution.
I’m happy to cooperate.
Добрий день!
Готовий взятися за переклад з версткою. Маю досвід у роботі з технічними документами, інструкціями з експлуатації. Виконую переклад якісно, вчасно. Тариф за переклад + верстка - 100/1800 ззп. Якщо надішлете документ, зможу сказати точну вартість та термін виконання.
Звертайтеся, буду радий співпраці.
-
1121 90 2 1 Good day .
I specialize in technical translation in English.
Examples of manuals are many, both tight and very extensive. It is important to get acquainted with the file.
I will be happy to help!
Доброго дня.
Спеціалізуюсь на технічному перекладі англійської.
Прикладів мануалів багато, як стислих, так і дуже об'ємних. Важливо ознайомитись з файлом.
Буду рада допомогти!
-
3221 150 0 Natalie, good day !
A graduate technical translator.
We will provide a written, professional translation of your instructions with the preservation of the original format.
To determine the value, you need to see the document and get acquainted with it.
Go back, I’m glad to work together!
Наталіє, доброго дня!
Дипломований технічний перекладач.
Забезпечу грамотний, професійний переклад Вашої інструкції зі збереженням формату оригіналу.
Для точного визначення вартості необхідно побачити документ та ознайомитися з ним.
Звертайтеся, буду радий попрацювати разом!
-
640 34 0 Good day .
Interested in your project. You can get acquainted with the material for the assessment of the value and time of execution. Thank you very much.
Добрий день.
Зацікавив Ваш проєкт. Можна ознайомитися з матеріалом для оцінки вартості й терміну виконання. Завчасно дякую
-
2319 62 0 a technical translator. I have experience performing similar work.The document will be translated quality with the application of the relevant terminology in time taking into account your requirements.
Технический переводчик. Имею опыт выполнения аналогичной работы .Документ буде т переведен качественно с применение соответствующей терминологии в срок с учетом ваших требований.
-
586 17 0 Ready to implement the project immediately, in accordance with your requirements. I will perform quality. Look at the portfolio. The deadline is indicated with the stock. Details in LS.
Готова приступить к выполнению проекта немедленно, согласно вашим требованиям. Выполню качественно. Смотрите портфолио. Срок выполнения указан с запасом. Подробности в ЛС.
-
4714 237 1 3 Hello, I was interested in your project. Ready to collaborate at a rate of 50uah for 1000 characters with the gap in the original text. Work is performed in the best way. Can I get acquainted with material?
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. Готов сотрудничать по ставке 50uah за 1000 знаков с пробелами исходного текста. Работу выполним в лучшем виде. Можно ознакомиться с материалом?
-
227 9 0 Good day .
I have 25 years of experience in translating texts of various topics: law, medicine, management, banking services, technical translation, etc.
I will perform a quick and high quality translation.
English, French, Russian and Ukrainian.
SAT (Trados, Memsource, SmartCat and Crowdin)
I hope for mutually beneficial cooperation.
Congratulations to Valery.
Доброго дня.
Маю 25-річний досвід перекладу текстів різних тематик: юриспруденція, медицина, менеджмент, банківські послуги, технічний переклад та ін.
Виконую швидкий та якісний переклад.
Англійська, французька, російська, українська.
САТ (Trados, Memsource, SmartCat, Crowdin).
Сподіваюсь на взаємовигідну співпрацю.
З повагою, Валерій.
-
2601 177 1 2 Congratulations to Mrs. Natalie.
I will work with you to create a high-quality Ukrainian version.
Вітаю, шановна пані Наталю.
Залюбки попрацюю з Вами для створення високоякісної української версії.
-
1770 67 0 Hello to
We are ready to help you with the translation, editing, editing of your project. I work in a team with language carriers. I will only work on the projects I am confident of.
Quality is the most important thing for me and my team.
Before submission of the project, it passes 2 stages of calculation.
If you are interested, write to personal messages. Ready to make a discount.
Good day to you.
Здравствуйте
Готова помочь Вам с переводом, вычиткой, редактурой Вашего проекта. Работаю в команде с носителями языков. Беру в работу только те проекты, в которых уверенна.
Качество для меня и моей команды значит больше всего.
Перед сдачей проекта он проходит 2 стадии вычитки.
Если Вы заинтересованы - пишите в личные сообщения. Готова сделать скидку.
Вам хорошего дня.
-
307 10 1 Good morning, I can perform the translation. Go back, I'll be happy to work together.
Доброго дня, можу виконати переклад. Звертайтеся, буду рада співпраці.
-
Здравствуйте. Только с вёрсткой ищете переводчика?
-
Current freelance projects in the category English
Translate the catalog from English to Ukrainian.Good day. It is necessary to translate from English to Ukrainian language a catalog in pdf format, if necessary, to adjust for further printing. The translation must be done in the provided file. Currently, the cost of such work is needed, it will depend on the relevance.… English, Text editing and proofreading ∙ 12 proposals |
Translation of technical documents in the field of construction.Translation needed from Ukrainian to English for construction project documents. In total, there are 66 files to be translated, each containing 40-45 pages, but let's start with the 1st one (attached). It should be in the same formatting as the Ukrainian version. English, Text translation ∙ 15 proposals |
Translate text in Word documents from English to Ukrainian.It is necessary to translate the text from English to Ukrainian, advertising brochures preserving the document's style, a total of 11 sheets in A4 format. Document format is Word. Example attached. English ∙ 35 proposals |
I need a translator with English level C1-C2 for translation in ZoomWe specialize in selling our digital services for attracting real estate clients from Google and Instagram. Currently, we need a translator who can conduct negotiations with the client online in real-time with our Russian-speaking specialist. The role of the translator is to… English, Text translation ∙ 2 proposals |
Exact translation of medical articles correction form
17 USD
The article has already been translated, you just need to check the accuracy and formatting. Also the format should be PDF font doesn’t matter what will be in translation, the main thing to keep the format, match the location of the article. That is if you need to reduce the… English ∙ 13 proposals |