Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak

Перевод текстов · Английский язык
Украина Киев, Украина
ВСЕ свои переводы выполняю лично! НЕ БП, НЕ КП, НЕ посредник.
6906
 344  0  12

Огромный (более 10-ти лет) опыт организации и проведения маркетинговых исследований "под ключ" как на стороне Клиента (Philip Morris Ukraine), так и на стороне Исполнителя (www.pulse.ua). 1,5 года стажировки в европейской штаб-квартире Philip Morris в Лозанне (Швейцария), командировки для прохождения тренингов и проведения деловых встреч по всему миру, включая головной офис Philip Morris в Ричмонде (штат Вирджиния, США). Ежедневное деловое общение на английском языке, в том числе составление и перевод деловой документации (контракты, инвойсы, проектные сметы, тендерные предложения), а также написание отчетов по маркетинговым исследованиям (даже для ЕС). Владение ещё несколькими европейскими языками (немецким, испанским, французским и португальским) на высоком уровне. Наличие достаточного количества свободного времени и перфекционизм в работе. Быстрое понимание потребностей Заказчика и креативный подход к решению поставленных задач.
  • deutsch
  • français
  • marketingresearch
  • personal assistant
  • portuguese
  • rewriting
  • spanish translation
  • английский язык
  • латинский язык
  • Локализация ПО
  • Маркетинговые исследования
  • маркетинговый перевод
  • нейминг на английском
  • немецкий перевод
  • перевод бизнес-планов
  • перевод веб-сайтов
  • перевод деловой корреспонденции
  • перевод интерфейса
  • перевод научных статей
  • Перевод по теме "Криптовалюты"
  • перевод презентаций
  • перевод с украинского на русский
  • перевод с/на испанский
  • перевод с/на португальский
  • перевод сценария
  • Перевод текстов
  • Поиск и сбор информации
  • рифмованный перевод
  • удаленный личный помощник
  • устный последовательный перевод

Philipp — philo3lancer
Копирайтинг · Контент-менеджер
Испания Girona, Испания
445
 1  0

Моя квалификация и навыки Дипломированный журналист (журфак МГУ, 1999). За 25 лет работы в крупных книжных издательствах и периодических СМИ накопил опыт выполнения самых разных задач, таких как: написание качественных журнальных статей, эссе, рецензий; рерайтинг текста в широком диапазоне стилей; редактирование и корректура текста любой сложности; маркетинговый копирайтинг – SEO- и LSI-тексты согласно ТЗ; ведение блога или страницы в соцсетях; нейминг и разработка слоганов для предприятий и рекламных кампаний; контент-менеджмент – разработка концепции и наполнение корпоративного интернет-ресурса (сайта, портала, вики-справочника). Во всем этом мне помогают следующие профессиональные и личные качества: врожденная абсолютная грамотность (работая со мной, Вы экономите на корректоре); аналитичность и структурность мышления – помогает не только писать интересные, четкие и ясные тексты на простые и сложные темы, но и разрабатывать стратегию действий в рамках полученного задания; владение языками: русский (родной), украинский (продвинутый уровень), английский, испанский, немецкий, французский, латинский (базовый уровень); также имею начальные познания в греческом, иврите, китайском и турецком; огромный, непрестанно растущий культурный багаж, позволяющий уснащать творчество нужным количеством референций, аллюзий и реминисценций. базовый навык веб-дизайна, владею тегами HTML и CSS, ориентируюсь в PHP и MySQL; большой опыт работы с системами управления веб-контентом (CMS) WordPress, Joomla, Drupal, Битрикс и др.; отдельно хотел бы отметить просто огромный опыт работы с вики-движками (MediaWiki и аналоги) – прекрасно ориентируюсь и умею в вики-разметку, дерево категорий, администрирование пользователей, создание шаблонов и т.д. уверенный пользователь Photoshop – отредактировать картинку для вставки в текст не составит труда; а еще умею монтировать аудио- и видеофайлы в соответствующих профессиональных программах. Образование и трудовой стаж Образование: высшее филологическое. Окончил факультет журналистики МГУ им. Ломоносова в 1999 году. По окончании курса присвоена квалификация «Специалист» по специальности «Журналист печатных средств массовой информации». На тот момент уже работал в штате СМИ с 1996 года. Вообще в профессии с 16 лет (еще в школе стал внештатным сотрудником областной газеты). 1996–1998. Работа корреспондентом и редактором в деловом журнале «Просто недвижимость». Еженедельная подготовка к публикации статей и интервью о рынке недвижимости Москвы, строительстве, архитектуре и интерьере, работа с авторами, написание статей. 1998–1999. Фриланс. Из-за августовского дефолта родной журнал закрылся. «Это были лихие девяностые, мы выживали как могли» ©. Параллельно заканчивал университет (пришлось перевестись на вечернее отделение). 2000–2003. Издательский дом «Деловая Пресса», газета «Деловая Москва». В редакцию пришел «с улицы», без рекомендаций, на должность простого корреспондента. Через пару месяцев уже возглавил отдел корпоративной информации. Еженедельная подготовка к публикации аналитических материалов о малом и среднем бизнесе Москвы, работа с авторами, написание статей на тему менеджмента и маркетинга, ведение корпоративного сайта. 2003–2010. Московское книжное издательство «Мир Софии». Редактор → старший редактор → заместитель главного. Подготовка книг к изданию, сопровождение предпечатной подготовки, работа с авторами, редактирование, написание статей, продвигающих текстов, аннотаций, рецензий и предисловий. 2010–2021. Российско-испанское издательство «Asociación por el Estudio de la Cultura Cátara». Старший редактор. Подготовка к изданию книг и журналов, работа с авторами, перевод статей, проведение интервью, собеседований, конференций и учебных курсов, составление, редактирование и рецензирование сборников, написание продвигающих текстов, аннотаций, эссе и предисловий. Под моей редакцией выпущено более 100 прозаических и поэтических книг на русском и испанском языках. Также в 2005–2018 гг. написал и издал 3 собственных авторских книги (роман и два сборника очерков), сейчас готовится 4-я (литературно-критические эссе, философия, культурология).

Поисковое продвижение (SEO) · Продажи и генерация лидов
Украина Киев, Украина
Мне выгодно, чтоб ваш бизнес рос и процветал. Гарантированный результат надолго.
1576
 14  0

Специалист по SEO с опытом более 15 лет Специализация в комплексном развитии проектов Работал в 20 странах мира, продвигал на 7 языках. Эксперт в сложных тематиках, достижение точек безубыточности. Гарантированный рост целевого трафика с прогнозами до начала проекта. Более 100 видов работ с сайтами. Анализ и аналитика с использованием профессиональных сервисов, таких как semrush.com, ahrefs.com, majestic.com. Успешные проекты и понимание специфики работы в Европе, Азии, США и странах латинской Америки Современные методологии для 100% защиты от фильтров и банов. Специалист по БЕЛОМУ SEO – Фокус на качественном развитии проектов, исключая спам ключевыми словами и рискованные методы продвижения. ЗАЩИТА УРОВНЯ РАЗВИТИЯ – Сайты, достигающие высокого уровня развития, часто подвергаются черному SEO со стороны конкурентов. Применение защитных методов с самого начала развития необходимо для предотвращения ущерба репутации. ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПОДХОД – Не беру на себя десятки проектов для делегирования их непонятно кому. Вы будете работать непосредственно со мной, обеспечивая постоянное общение и ответственность за результаты. ГАРАНТИЯ РЕЗУЛЬТАТА – Не продаю услуги или оптимизацию ради самой работы. Делаю то, что обеспечивает результаты. Отсутствует оплата за объемы и раздувание работы. Если вам нужен результат, я его обеспечу. ОРИГИНАЛЬНОСТЬ – По достижении вершины конкуренты часто пытаются скопировать вашу стратегию. Я создаю SEO с полной картиной, не поддающейся копированию обычными инструментами. Позвольте конкурентам копировать основы, сохраняя уникальное преимущество. СТРАТЕГИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ – Понимание единой стратегии и построение методов вокруг ее достижения необходимо для получения результатов. Постоянные корректировки и понимание развития на долгие годы обеспечат вам лидерство в вашей нише.

Английский язык · Перевод текстов
Украина Днепр, Украина
387
 10  0

VIKTORIIA SAMOILENKO Языки: Украинский (native); Русский (native) ; Английский (С1); Испанский (В2); Немецкий(А2), Венгерский (А2) Опыт: 2019-2024гг. Администратор-логист, переводчик в транспортной компании, Венгрия. 2018-2019гг: Учитель английского языка. Работа c дошкольниками и школьниками. Готовила классные материалы, домашние задания и раздаточные материалы. Оценка студенческой работы и заданий. Разработка планов уроков английского языка. Проведение тематических праздников. 2018г: Устный Переводчик: "Международный день объединения студентов Европы, Азии, Африки и Латинской Америки" и устный переводчик на открытии выставки живописи «Голоса мира». Устные переводы выступлений представителей разных стран с английского на русский/ украинский и наоборот. Сопровождение гостей во время церемонии и проведение экскурсий по городу для них. Устный перевод презентации картин украинских художников для гостей . 2016 – 2018гг – Университет Альфреда Нобеля, Украина. Преподаватель делового английского языка и разговорного английского. Разработка планов уроков английского языка. Подготовка классных и курсовых материалов, тестов, домашних заданий и раздаточных материалов. Оценка студенческой работы и заданий. 2018г – Переводчик (фрилансер). Перевод текстов на украинский, русский, английский и испанский языки. Различные стили перевода текстов: деловые и юридические документы, политические, дидактические материалы, научные статьи, художественные тексты,медицинские тексты, речи, публицистические статьи, деловые письма, счета-фактуры и т.д. Написание текстов разных тематик. Редактура и корректура текстов. Образование: 2013- 2019гг: Университет Альфреда Нобеля, Украина. Кафедра: Филология. Перевод. Диплом магистра с отличием (English Philology and Translation Department, Master’s degree(with honors)); Личные достижения: 2015 - 2019гг – Университет Альфреда Нобеля, участие в международных конференциях «the youth of Ukraine in cross-cultural communication context» (Языки написания статей: Русский, Украинский, Английский,Испанский ) 2018 г–Сертификат о прохождении онлайн курсов “Starting Work as a Translator or Interpreter”, организованные институтом Великобритании: Institute of Translation & Interpreting & The Open University (UK) 2014-2016гг – НГУ, Украина. Участие в международных конференциях "International student conference eurolanguages innovation and development" (Языки написания статей: Русский, Английский, Испанский, Украинский)
  • английский язык
  • англо-русский переводчик
  • диктор озвучивания
  • корректировка текстов
  • перевод с английского
  • Перевод текстов
  • переводчик
  • переклад
  • переклад з англійської
  • переклад на українську
  • рерайтинг
  • сценарист

Гибридные мобильные приложения · Поисковое продвижение (SEO)
Украина Киев, Украина
Продвижение мобильных приложений под App Store, Google Play, Amazon
377
 2  0

Каким бы замечательным ни был ваш проект, без надлежащего внимания он может остаться без трафика. Грамотная оптимизация поможет в привлечении новых пользователей. Мой опыт работы в продвижении сайтов и приложений составляет более 5-ти лет. За это время я работал с крупными медиа проектами, самыми большими e-commerce сайтами в стране. Сотрудничал с топовыми специалистами Украины от которых перенимал опыт и секреты оптимизации для различных рынков мира. Я чётко знаю как работать с SEO, SERM и ASO, а также с множеством примыкающих направлений, например GIF Engine Optimization (GEO). Постоянно развиваюсь в различных отраслях маркетинга, прохожу обучения и курсы. Более детально по моему опыту описано в профиле LinkedIn На текущий момент я полностью перешёл к продвижению мобильных приложений и игр. Имею опыт работы на рынках Азии, Северной и Латинской Америки, Европы, Австралии, а также Африки. Ниши в которых у меня есть практический опыт: детские игры, e-commerce, услуги, крипта, беттинг. Какие работы можно проводить для продвижения приложения ASO оптимизация Перед стартом работ вы должны понимать, что работы по оптимизации App Store или Google Play отличаются. Перед стартом я объясню основные моменты, после чего обсудим регионы продвижения, которые вас интересуют. Ход работ обычно выглядит следующим образом: Анализ конкурентов Сбор семантики под указанные регионы Оптимизация основных тегов (Title, subtitle, keywords) Текстовая оптимизация (подготовка ТЗ копирайтеру) Визуальная оптимизация (подготовка ТЗ дизайнеру) Выполнение работ по локализации изображений (при необходимости) Рекомендации по фичерингу ASA оптимизация Apple Search Ads (ASA), а по-простому реклама, также кардинально отличается в настройке для App Store и Google Play. Этапы работ, следующие: Подбор ключевых запросов Настройка и запуск компаний Мониторинг компаний Мотивированный трафик Мотивированный трафик — пользователи, которые получают вознаграждение (“мотивацию”) за установку приложения из App Store или Google Play. Целью является именно установка приложения, привлечение "мотива" не преследует задачу напрямую повысить число вовлеченных в приложение или игру активных пользователей. Для чего используют: Установка приложения для выведения в топ в общей категории Разогрев семантики Установка по ключевому запросу для поднятия позиций Корректировка оценки приложения Написания отзывов
  • android app
  • app ios
  • App store
  • App Store Optimization
  • ASO
  • Mobile application
  • Seo аудит сайта
  • оптимизация приложений
  • продвижение приложения
  • сбор семантического ядра
  • Управление репутацией (SERM)

Копирайтинг · Перевод текстов
Эквадор Quito, Эквадор
276

Копирайтер на данный момент моя актуальная работа: • На данный момент создаю статьи для испанских и латиноамериканских сайтов (испанский и португальский язык). • Высокий уровень оригинальности текстов, не рерайт. • Наличие слов с высоким SEO с частотой более 3%. Переводчик: • Перевод на 5 языков (русский, украинский, английский, испанский, португальский) • Все языки на высоком уровне, имею соответсвующие сертификаты о владении B2-C1; • Была резидентом как в Испании так и в Португалии и Латинской Америке; Мой опыт работы: • Опыт работы копирайтером по написанию SEO-текстов; • Опыт работы переводчиком (русский, украинский, английский, испанский, португальский); • Опыт SMM (Social Media Marketing) в различных социальных сетях; • Успешный опыт продаж около 4-х лет, включая рекламную деятельность; • Выполняю работы в сроки, всегда открыта к критике и поправкам, 100% нацеленность на лучший для вас результат.
  • seo-копирайтинг
  • англо-русский перевод
  • Перевод текстов
  • Рерайт
  • рерайтинг

Перевод текстов · Перевод текстов
Украина Украина
245

Перевод любой тематики русский-иврит, иврит-русский. написание статей, наполнение сайтов, рассылка смс, поиск информации в интернете, рассылка факсов

Испанский язык
Украина Киев, Украина
152

Меня зовут Катерина, я свободно владею испанским языком, с детства проживала в Испании и будучи ребенком выучила язык, который в последствии совершенствую на протяжении всей жизни. По высшему образованию я переводчик, филолог испанского языка, закончила Киевский Национальный Лингвистический Университет. У меня большой опыт общения на испанском языке с их носителями, работала как с Латинской Америкой так и с Испанией. Работала на государственной службе в Испании администратором, работа с документами. Есть опыт работы по специальности менеджер по продажам в Латинской Америке и Испании, более 3х лет. Владею испанской грамматикой, поставленая речь без акцента.

Украина Киев, Украина
25

Полиграфический дизайн · Баннеры
Украина Днепр, Украина
Яркие и стильные решения для бизнеса любого масштаба
4977
 155  0  2

Дизайнер с 13-летним опытом. Обладаю знаниями предпечатной обработки. Разбираюсь в материалах полиграфической и широкоформатной продукции, свободно консультирую. Креативное, пространственное мышление, художественный вкус, трудолюбие, ориентированность на результат, быстрая обучаемость, умение ориентироваться в сложившейся ситуации и самостоятельно принимать решения, ответственность, целеустремленность, настойчивость и стремление к профессиональному росту. Дизайн любой сложности. Полиграфия, дизайн сайтов, видео, анимационных баннеров, 3D моделирование и визуализация
  • 100% выполнение работ
  • 100% результат
  • анимационные видеоролики
  • Высокая исполнительность
  • высокая работоспособность
  • работаю на результат
  • скорость