Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak

Перевод текстов · Английский язык
Украина Киев, Украина
ВСЕ свои переводы выполняю лично! НЕ БП, НЕ КП, НЕ посредник.
7360
 344  0  12

Огромный (более 10-ти лет) опыт организации и проведения маркетинговых исследований "под ключ" как на стороне Клиента (Philip Morris Ukraine), так и на стороне Исполнителя (www.pulse.ua). 1,5 года стажировки в европейской штаб-квартире Philip Morris в Лозанне (Швейцария), командировки для прохождения тренингов и проведения деловых встреч по всему миру, включая головной офис Philip Morris в Ричмонде (штат Вирджиния, США). Ежедневное деловое общение на английском языке, в том числе составление и перевод деловой документации (контракты, инвойсы, проектные сметы, тендерные предложения), а также написание отчетов по маркетинговым исследованиям (даже для ЕС). Владение ещё несколькими европейскими языками (немецким, испанским, французским и португальским) на высоком уровне. Наличие достаточного количества свободного времени и перфекционизм в работе. Быстрое понимание потребностей Заказчика и креативный подход к решению поставленных задач.
  • deutsch
  • français
  • marketingresearch
  • personal assistant
  • portuguese
  • rewriting
  • spanish translation
  • английский язык
  • латинский язык
  • Локализация ПО
  • Маркетинговые исследования
  • маркетинговый перевод
  • нейминг на английском
  • немецкий перевод
  • перевод бизнес-планов
  • перевод веб-сайтов
  • перевод деловой корреспонденции
  • перевод интерфейса
  • перевод научных статей
  • Перевод по теме "Криптовалюты"
  • перевод презентаций
  • перевод с украинского на русский
  • перевод с/на испанский
  • перевод с/на португальский
  • перевод сценария
  • Перевод текстов
  • Поиск и сбор информации
  • рифмованный перевод
  • удаленный личный помощник
  • устный последовательный перевод

Написание статей · Копирайтинг
Украина Одесса, Украина
117

Опыт работы Топ-менеджер с 03.2017 по наст. время (2 года 7 месяцев) Концертное агентство "Пале-Арт", Одесса (Концертное агентство) - Организация гастролей известных украинских и зарубежных артистов, групп и театров, а также показ и прокат спектаклей собственного производства по городам Украины и за рубежом: Одесса, Кривой Рог, Днепр, Харьков, Херсон и др., Молдова, Кипр и т.д. - Курирование и сопровождение мероприятий. - Общение с представителями шоу-бизнеса, решение деловых вопросов. - Написание деловой корреспонденции в том числе на английском языке, составление документов, договоров. - Ведение деловых переговоров. - Командировки по прокату мероприятий. - Организация мероприятия «под ключ». - Ведение социальных сетей, запуск платной рекламы на платформах: Google, Instagram, Facebook и др. - Общение с представителями СМИ, подготовка статей, новостей и т.д. - Составление финансовых отчетов. - Поиск партнеров для сотрудничества. Корреспондент ИА «Одесса-медиа», prawwwda.com; изданий «КП в Украине»,«Аргументы и Факты»; журнала «Фаворит» с 08.2015 по 11.2016 (1 год 3 месяца) ИА «Одесса-медиа» (Южноукраинский Медиа Холдинг), Одесса (СМИ) Написание статей, репортажей и интервью в различные интернет и печатные издания. Поиск тем и новостных поводов, написание анонсов. Освещение различных мероприятий, пресс-конференций, конфликтных ситуаций. Подготовка телесюжетов, работа в кадре, опросы горожан, написание сценариев для рекламных роликов, начитка. Портфолио: - Опасные аттракционы на одесских пляжах: https://www.youtube.com/watch?v=_hFybcNjfG4 - Одесский McDonald’s в деталях: кола в сиропе и 10-минутный срок хранения еды http://odessamedia.net/news/odesskii-McDonalds-v-detalyah-kola-v-sirope-i-10-minutnii-srok-hraneniya-edi-foto/ - Российский актер Анатолий Пашинин: «Провластная сволочь затягивает войну и заставляет гибнуть людей» http://prawwwda.com/people/rossiiskii-akter-anatolii-pashinin-provlastnaya-svoloch-zatyagivaet-voinu-i-zastavlyaet-gibnut-lyudei/ - Самоубийство подростка в Одессе: друзья винят его 22-летнюю пассию http://odessamedia.net/news/samoubiistvo-podrostka-v-odesse-druzya-vinyat-ego-22-letnyuyu-passiyu/ - «Свежевыжатый» гранатовый сок на «Привозе» - обман покупателей http://odessamedia.net/news/svejevijatii-granatovii-sok-na-privoze--obman-pokupatelei/ Редактор международных новостей с 09.2014 по 01.2015 (4 месяца) "Банковское Телевидение" (БТБ), Киев (СМИ) Поиск материалов и написание новостных сюжетов для ежечасных выпусков новостей. Перевод и подготовка статей от международного информационного агентства “REUTERS". Написание обобщенных сюжетов на итоговый выпуск новостей. Начитка. Выезд на съемки и интервьюирование героев. Тележурналист с 09.2013 по 02.2014 (5 месяцев) ТРК "7 канал", Одесса (СМИ) Поиск информационных поводов, создание новостных и рекламных сюжетов, спецрепортажей. Подготовка и проведение интервью. Работа над телевизионными проектами. Написание сценариев и рекламных текстов для телевизионной рекламы. Опыт написания аналитических итоговых сюжетов за неделю. Работа в кадре (стендапы, подводки в студии). Портфолио: https://www.youtube.com/playlist?list=PLqAI0FRGhUPWqqluHxDc-zNXpuT-eJ2RV Автор с 02.2013 по 05.2013 (3 месяца) "Publy", "Factroom", (Интернет-блоги) Написание тематических статей, создание рекламных объявлений, перевод информационных текстов с иностранных ресурсов, и их адаптация для русскоязычной аудитории. Портфолио: http://www.publy.ru/post/author/katya http://www.factroom.ru/facts/author/katya Менеджер по организации концертной деятельности с 03.2012 по 05.2013 (1 год 2 месяца) Концертное агентство "Пале-Арт", Одесса (Концертная деятельность) Участие в организации высококачественных гастролей, концертов и театральных представлений. Ежедневные контакты с представителями шоу-бизнеса. Журналист, телеведущий с 09.2009 по 12.2011 (2 года 3 месяца) Медиа-Холдинг 100%, (Медиа-структура) Поиск материалов и написание сюжетов различной направленности для ежедневных выпусков новостей. Перевод и подготовка статей от международного информационного агентства “REUTERS". Опыт работы в кадре (съемка стендапов и подводок). Поиск героев для телепрограмм и сюжетов. Написание сценариев телепрограмм. Ведущая телепрограммы «Made in Ukraine». Ведущая телепрограммы «Высокое Искусство». Образование Университет им.Мечникова Специалист по международным отношениям, Одесса Высшее, с 09.2008 по 05.2013 (4 года 8 месяцев) Дополнительное образование PaleArtStudio (Интенсивный курс по актерскому мастерству) (2016, 1 месяц) Курсы женского образования Woman Insight (2018, 2019, 5 месяцев) Профессиональные и другие навыки Навыки работы с компьютером Опытный пользователь OS Windows, MS Office. Высокая скорость печатного набора. Начальный уровень работы в программе Adobe Audition. Знание языков     Украинский — свободно     Русский — свободно     Английский — продвинутый Дополнительная информация Имею опыт работы по написанию рекламных объявлений и текстов. Занималась рерайтом, копирайтом, переводом статей с англоязычных ресурсов. Личные качества: -креативность (творческий подход к любому делу), -коммуникабельность, -организаторские способности, -умение грамотно излагать свои мысли, как устно, так и письменно, -быстрая обучаемость, -отсутствие вредных привычек, -пунктуальность, -ответственность. Интересы: -литература, -театр, -саморазвитие.

Перевод текстов · Обработка данных
Украина Киев, Украина
LABOR CALLUM OBDUCIT DOLORI
383

Жогла (Шатрова) Алина Олеговна Дата рождения: 15 октября 1993 (24 года) Семейное положение: в разводе Дети: есть Опыт работыОператорс 09.2013 по 11.2013 (2 месяца) KATI (Колл-центр) Работа с клиентами в режиме горячих и холодных звонковПереводчикс 09.2013 по 09.2013 (меньше месяца) Hi-Media Ukraine (Фармацевтика, биохимия) Работа устным последовательным переводчиком, хостес на Международной выставке здравохраненияОператорс 05.2013 по 06.2013 (1 месяц) InterStage (Продюсерский центр) Работа с клиентами в режиме холодных звонковПереводчикс 04.2013 по 07.2013 (3 месяца) OOO "BrightTravel" (Образовательный туризм) 1. Ведение деловой переписки; 2. Перевод документов клиентов с русского/украинского на английский для подачи в посольство на визу 3. Опыт работы в референтской сфереМладший специалист, студенческая практикас 01.2013 по 03.2013 (2 месяца) Министерство аграрной политики и продовольствия Украины (Аграрный сектор) 1. Преобретение опыта в сфере документоведения и информационной деятельности; 2. Опыт работы с документами, нормативно-правовыми актами и законодательской базой 3. Навыки регистрации входящей и исходящей документации; 4. Опыт работы с корреспонденцией; 5. Опыт работы с документами в архиве 6. Ведение деловой перепискиМладший специалист, студенческая практикас 01.2012 по 02.2012 (1 месяц) Министерство аграрной политики и продовольствия Украины (Аграрный сектор) 1. Преобретение опыта в сфере документоведения и информационной деятельности; 2. Опыт работы с документами, нормативно-правовыми актами и законодательской базой 3. Навыки регистрации входящей и исходящей документации; 4. Опыт работы с корреспонденцией; 5. Опыт работы с документами в архивеВнештатный переводчикс 01.2011 по 12.2013 (2 года 11 месяцев) Hi-Media Ukraine (Фармацевтика, биохимия) 1. Приобретение опыта работы в сфере перевода; 2. Приобретение опыта работы в фармацевтической тематике; 3. Участие в Международной выставке здравохранения устным последовательным переводчиком, хостес.Частный преподаватель иностранных языковс 07.2010 по наст. время (7 лет 3 месяца) Самозанятость (Образование) Частный преподаватель иностранных языков детям и взрослым, подготовка к ДПА, ЗНО и т.д.ОбразованиеВысшеес 09.2010 по 06.2015 Киевский национальный университет культура и искусств, Государственное управление и право, Киев. Во время учебы получила многогранные знания в сфере документоведения, архивноготдела, информационной деятельности, телекоммуникаций, работами с системами баз данных, сертификации, стандартизации и информационнного менеджмента. 2 раза проходила производственную практику в Министерстве аграрной политики и продовольствия Украины (2012, 2013)Дополнительное образованиеШкола синхронного перевода при Центре переводов "Трис" (2011, 1 месяц) Неоконченное высшее2012-2017 Киевский национальный лингвистический университет, Факультет переводчиков, Перевод, Киев Во время учебы дополняю и усовершенствую свои навыки в переводе и знании языков. Получаю опыт устного последовательного, синхронного и письменного перевода. Профессиональные навыкиНавыки работы с компьютером Свободный пользователь ПК, пакет программ Microsoft Word, серфинг в Интернет, электронная почта, работа с системами баз данных, ведение бух.учета Работа с ПК – Эксперт, использую в настоящее время, 5 лет опыта. Устный последовательный перевод – Эксперт, использую в настоящее время, 5 лет опыта. Письменный перевод – Эксперт, использую в настоящее время, 6 лет опыта. Работа с СУБД – Средний, 3 года назад, 3 года опыта. Ведение деловой переписки – Эксперт, использую в настоящее время, 7 лет опыта. Проведение презентаций – Эксперт, 3 года назад, 3 года опыта.Знание языковАнглийский — эксперт Французский — средний Украинский — эксперт Русский — эксперт Испанский — начинающий  Испанский — начинающий Дополнительная информацияДобрый день! Меня зовут Жогла Алина Олеговна. Я училась в Киевском национальном университете культуры и искусств и Киевском национальном лингвистическом университете на факультете переводчиков. Так же, в 2011 году, я закончила курсы Школы синхронного перевода при Центре переводов "Трис". Больше всего интересуюсь сферой переводов, политики и информационного менеджмента. Но переводы всегда были моей страстью. Работала в разных местах на разных должностях, где получила многогранный и ценный опыт работы. В данный момент я в декретном отпуске по уходу за ребёнком и занимаюсь преподавательской деятельностью - преподаю иностранные языки детям и взрослым. Но, декретный отпуск подошел к концу и я заинтересована в постоянной работе. В работе больше всего ценю возможность творческого подхода, общение и коммуникацию с людьми. В начальнике больше всего ценю честность, справедливость, хладный разум и умение сплотить коллектив. Навыки: опыт работы в команде, сёрфинг в Интернете, эл.почта, свободный пользователь ПК, пакет программ Microsoft Office, устный последовательный и письменный перевод. Сильные стороны: лидерство, стрессоустойчивость, работа на результат, довожу дела до конца Недостатки: слишком много работаю, фанатик, не умею говорить "нет" и это мне иногда мешает жить, но я работаю над этим. В будущей работе мечтаю найти личностный и карьерный рост, достойную заработную плату.
  • англо-русский перевод
  • англо-украинский переводчик
  • переводчик
  • рерайтинг

Английский язык · Перевод текстов
Украина Киев, Украина
190

Опыт работыОфис-менеджерс 09.2016 по наст. время (1 год 2 месяца) Konica Minolta, Киев (аутсорсинг печатной техники)  - оформление и пролонгация страховок, коммуникация со страховыми, СТО - покупка автомобилей в лизинг - закупка запчастей, шин - работа с отчетной документацией - контроль бензина - Приём посетителей - прием/распределение входящих/исходящих звонков, корреспонденции - работа с курьерскими службами (Новая почта, DHL, УкрПошта) - обеспечение жизнедеятельности офиса (закупка кофе, чая, воды, канцелярии) - бронирование билетов, номеров в гостиницах, помощь сотрудникам с открытием виз - помощь в организации корпоративных мероприятий, конференций - работа с первичной бухгалтерской документацией - составление приказов на командировку, выписка доверенностейОфис-менеджерс 12.2015 по 04.2016 (4 месяца) Chicco, Киев (детская продукция)  Обязанности: Приём посетителей Прием/распределение входящих/исходящих звонков, корреспонденции Работа с курьерскими службами Обеспечение жизнедеятельности офиса Бронирование билетов, номеров в гостиницах, Помощь в организации корпоративных мероприятий Работа с первичной бухгалтерской документацией Переводы инструкций к товару с английского языкаСекретарь генерального директорас 04.2015 по 12.2015 (8 месяцев) Hetton Assets LP, Киев (внешнеэкономическое сотрудничество Украины)  выполнение личных поручений руководителя; организация поездок, мероприятий; поиск необходимой информации, ее анализ и предоставление вариантов с комментариями; административная работа, рассылка писем, работа с документооборотом (сбор, подготовка и анализ информации в интернете; ведение деловой переписки).Продавец-консультантс 01.2014 по 08.2014 (7 месяцев) Boardclub, Киев (розничная торговля)  консультация клиентов, оформление и отправка онлайн-заказов, прием нового товара, ведение кассы, проведения переучетаОбразование Киевский национальный экономический университетМеждународная экономика, Киев Высшее, с 09.2012 по 09.2016 (4 года)  бакалаврДополнительное образование Свободная школа журналистики (2014)Профессиональные и другие навыки Навыки работы с компьютером Продвинутый пользователь ПК, Internet и компьютерных программ Microsoft Word, Excel, PowerPoint Прошла курс деловодстваЗнание языков Английский — среднийРусский — экспертУкраинский — экспертДополнительная информация Коммуникабельна, ответственная , целеустремленная, творческая , с активной жизненной позицией, нацеленная на результат, трудоголик с желанием развиваться и огромным желанием работать.

Редактура и корректура текстов · Рукоделие и хендмейд
Украина Запорожье, Украина
Никогда не сдаваться
275

Образование: 2007-2012 гг. — Классический Приватный Университет, Институт журналистики и Массовой коммуникации, специальность — Издательское дело и редактирование. Дополнительные образование: 2010-2011 гг. - Курсы Делового английского языка. 2014 — 2016 гг. — Курсы польского для начинающих.2017-2018 гг. — Курсы кройки и шитья.2018 г. — Курсы мастера маникюра и педикюра.    2019 г. — Курс «Вензеля и кружева» (ногтевой дизайн).    2019 г. — Курс «Базовые цветы» (ногтевой дизайн). Опыт работы и трудовая деятельность: 2003 — 2007 гг. - «Большая перемена» (печатный орган ЗУВК №23) Служебные обязанности:написание статей критического характера;написание стихов. 2011 — 2011 гг. (октябрь) - «Снайпер», журналист, верстальщик, редактор. Служебные обязанности:    написание материалов различной тематики;сбор информации (интервью, беседа);редактирование информации;   верстка. 2011 — 2011 гг. (август — ноябрь) — Запорожская обласная молодежная общественная организация «Пресс-центр «Акцент», редактор. Служебные обязанности:редактирование материала;верстка;корректура;    реализация канцтоваров, ксерокопия, распечатка;помощь в полиграфических процессах;иногда курьер. 2011 — 2014 гг. - ЗОО ВУТ «Просвіта” ім. Т. Шевченка, редактор. Служебные обязанности:  редактирование материала;верстка;корректура;помощь в полиграфических процессах;общение с  авторами. 2012 — 2013 гг. - ООО «Димона-Авиатур», помощник секретаря. Служебные обязанности:обслуживание клиентов;работа с документами;работа с корреспонденцией. 2013 г. — 2018 г. — ООО «Авэнтадор» (международная компания компьютерных онлайн-игр “GameNet”), специалист информационных технологий. Служебные обязанности:    2013 — 2014 гг.оперативная     поддержка пользователей в режиме     реального времени;обработка     фидбэков;аналитика     работы коллег;    2014 — 2015 гг. (около полугода)работа на     должности Игрового Мастера (игры,     общение с игроками непосредственно     внутри игры, решение игровых вопросов,     обработка обращений в службе поддержки,     работа с административными ресурсами);обязанности     Комьюнити Менеджера по работе с игроками     (общение на сайте, форуме и в социальных     сетях, проведение вне игровых активностей     на платформе, написание и публикация     статей игровой темматики, создание игровых гайдов/маннуалов);Tester (тестировщик новой игры, работа с баг-репортами,     общение с разработчиками);помощь в локализации;    2015 — 2017 гг.Игровой Мастер браузерных онлайн-игр (по совместительству — клиентские) (игры, проведение внутри игровых мероприятий, общение с игроками непосредственно внутри игры, решение игровых вопросов, обработка обращений в службе поддержки, работа с административными ресурсами);Комьюнити менеджер (общение на сайте, форуме и в социальных сетях, проведение вне игровых активностей на платформе, написание и публикация статей игровой темматики, создание игровых гайдов/маннуалов);Support (общение с разработчиками, проверка логов игр);- работа с административными ресурсами;- взаимодействие с другими проектными командами;- другие дополнительные функции. 2018 г. - настоящее время, международная компания компьютерных онлайн-игр “EspritGames”,  комьюнити менеджер Служебные обязанности:общение на сайте, форуме и в социальных сетях с игроками;    проведение вне игровых активностей на платформе;написание и публикация статей игровой темматики;создание игровых гайдов/маннуалов;взаимодействие с другими проектными командами. Стажировка: 2009 г. - филиал издательства «Магнат», корректорский отдел; корректор.2010, 2011 гг. - издательства «Дикое поле», редактор. Другие навыки: Уверенный пользователь ПК и сети Интернет, владение программами: Adobe Illustrator, Adobe InDesign, Adobe Photoshop, Adobe Audition, Adobe Primer Pro, Adobe Dream Weaver, Microsoft Office Word, Microsoft Excel, Microsoft PowerPoint, Microsoft Office Publisher, Windows Movie Maker, LibreOffice, OpenOffice, GIMP, JIRA, Trello и прочие. Владение языками:украинский (свободно);русский (свободно); английский (базово);польский (для начинающих). Личные качества: Стремление к саморазвитию, ответственность, коммуникабельность обучаемость, компромиссность. Другое: Написание стихов и миниатюр, рисование, вокал, вязание крючком, вышивка крестом и бисером. Подрабатываю мастером маникюра и педикюра, вяжу на заказ.
  • гайды
  • игровая индустрия
  • книжная верстка
  • мануалы
  • перевод русско-украинский
  • перевод с украинского на русский
  • редактура и корректура текста
  • украинский

Перевод текстов · Английский язык
Украина Киев, Украина
WORK ON AND FOR YOURSELF ONLY! | РАБОТАЙ ТОЛЬКО НАД СОБОЙ И ДЛЯ СЕБЯ!
144

Ассистент CEO, администратор офиса, переводчица, копирайтер, рирайтер, райтер Опыт Бизнес-ассистент CEO (3 года, 02.2020-02.2023) ООО "UNA//PARTNERS" - налоговое и деловое консультирование Задачи Кайдзен. Выполнение аналитики. Настройка бизнес-процессов. Документация, визуализация. Письменный/устный перевод. Организация тревелинга и сопровождение. Подготовка онлайн/офлайн встреч и сопровождение. Бизнес-/персональный ассистент CEO (2 года, 01.2018-02.2020) ООО "СИТИРЕКС" - ИТ Задачи Бизнес-задачи Составление графика. Аналитика поиска. Документооборот, презентации. Устный/письменный перевод. Организация командировок и сопровождение. Составление и проведение онлайн оплат. Подготовка дистанционных/онлайн встреч и участие. Персональные задачи Закупка продуктов. Оплата аренды и ЖКХ. Упорядочивание счетов. Менеджмент домашней феи. Закрытие бытовых вопросов. Сопровождение (где необходим перевод). Администратор офиса (1 год, 08.2016-09.2017) ООО "СДМ Инжиниринг Украина" - консалтинг/аудит Задачи Административная помощь коллегам. Оформление/координирование тревелинга коллег. Организация корпоративов, личных праздников колег. Заказа прод., хоз. товаров, канцелярии, книг, техники. Документация, письменные/устные переводы, презентации, отчёты, корреспонденция, внутр. рассылка. Сотрудничество с БЦ, курьерскими службами, логистикой, клинингом, ремонтными службами, поставщиками товаров/услуг. Образование Киевский национальный лингвистический университет (2012-2016, бакалавр) Филология японского языка Навыки MS Office, GWorkspace Trello, Zoom, Jira, Asana, Zoho, Bitrix. Viber, Telegram, WhatsApp, SnapChat. YouTube, Instagram, TikTok, Facebook, Twitter. Wix, Canva, Pinterest, WordPress. Тайм менеджмент, многозадачность. Языки Английски - C2. Профессиональный Японский - N3. Средний Немецкий - B1. Средний Украинский - C2. Родной Русский - C2. Профессиональный Курсы, тренинги, сертификаты ООО "Саргои" - частные лингвистические курсы 8 лет изучение английского. Колледж Св. Лаврения (Рамсгейт, Великобритания) Провела 2 недели в англоязычной среде, что позволило достичь свободного владения английским. Цифровое образование https://osvita.diia.gov.ua/digigram-share/z5IDf4hhiwlnxq-nSlXx_k16_2uvK9CL
  • англо-русский перевод
  • англо-украинский переводчик
  • русско-английский перевод

Перевод текстов · Разработка презентаций
Украина Полтава, Украина
117

Лобач Александра Вячеславовна Цель: зарабатывать онлайн из любой точки мира ОПЫТ РАБОТЫ: Менеджер по продажам с 08.2020 по наст. время (9 месяцев) Мебельная фабрика В спектр моих обязанностей входит: Полное ведение розничных и оптовых клиентов. Обработка заявок. Выписывание счетов заказчикам. Выписывание счет-фактур и накладных, а также сопроводительных документов. Ведение клиентской базы. Оформление договоров о предоставлении товаров и услуг. Ведение продаж в программе Bitrix. Разрешение проблемных ситуаций с клиентами. Администратор отеля 08.2019 - 10.2019 (3 месяца) Болгария, кк. Золотые Пески, Grifid Encanto Beach В мои обязанности входило: бронирование номеров; прием, регистрация, размещение и выписка посетителей; проведение взаиморасчетов с постояльцами и подготовка отчетной документации; предоставление полной информации об услугах гостиницы при личном общении и по телефону; контроль над соблюдением правил проживания и эксплуатации номеров; контроль качества обслуживания посетителей; координирование работы персонала отеля; урегулирование конфликтных и нестандартных ситуаций. Администратор отеля 05.2017 - 08.2017 (3 месяца) Болгария, кк. Албена, отель Gergana В мои обязанности входило: бронирование номеров; прием, регистрация, размещение и выписка посетителей; проведение взаиморасчетов с постояльцами и подготовка отчетной документации; предоставление полной информации об услугах гостиницы при личном общении и по телефону; контроль над соблюдением правил проживания и эксплуатации номеров; контроль качества обслуживания посетителей; координирование работы персонала отеля; урегулирование конфликтных и нестандартных ситуаций. ОБРАЗОВАНИЕ: ПУЕТ Английская и немецкая филология (перевод), Полтава Высшее, с 09.2015 по 01.2021 ( 5 лет 5 месяцев) Форма обучения: дневная Имею дипломы бакалавра и магистра с отличием НЮУ им. Ярослава Мудрого Право, Харьков Высшее, с 09.2015 по 05. 2019 ( 4 года) Форма обучения: заочная Дополнительное образование: Курсы английского и немецкого при ПУЕТ (2017, 6 месяцев) Профессиональные навыки: Синхронный и последовательный перевод на совещаниях и переговорах (английский-русский, русский-английский, английский-украинский, украинский-английский, немецкий-украинский, украинский-немецкий, немецкий-русский, русский-немецкий). Ведение переговоров с зарубежными клиентами и партнёрами по телефону, Skype, электронной почте. Письменный перевод деловой переписки и технической документации, также художественный перевод. Знания языков: английский - С1 немецкий - В2 русский - родной украинский - родной болгарский - разговорный

Перевод текстов · Английский язык
Украина Днепр, Украина
194
 2  0

Опыт работы Июнь 2020 - по сегодняшний день ZONE-3000 - Hosting customer support representative Июль 2008 - июнь 2020 ИА «АПК-Информ» – информационное агентство по с/х рынку СНГ Переводчик, редактор - перевод новостей, статей, реклам, презентаций, исследований, контрактов, деловой переписки Rus-Eng, Eng-Rus, Ukr-Eng, Eng-Ukr; - вычитка и редактирование текстов; - технический, деловой перевод; - наполнение англоязычного сайта, формирование англоязычного издания; - отдел ВЭД. Июль 2007 - август 2007 ООО «Стерх» – региональный телеканал (11 канал) Журналист - съемка и составление сюжетов для новостей. Это была практика в вузе, без зп. Июль 2006 - август 2006 ООО «Алюмаш» – завод, алюминий Технический переводчик - перевод инструкций и брошюр Eng-Rus, Rus-Eng по технологиям плавки алюминия, печам, новшествам в сфере и т.д. Это была практика в вузе, с выплатой зп. Большой опыт фриланс-переводов через Smartcat и Freelancehunt. Образование Сентябрь 2004 - июнь 2009 – ДНУ им. Олеся Гончара, факультет систем и средств массовой коммуникации (международная журналистика), квалификация – международник-аналитик, переводчик. Курсы и тренинги 2020 - Курсы Front-End Basic в Компьютерной школе Hillel 2011 - Курсы польского языка в Центре украинско-польского сотрудничества 2007-2008 - Курсы английского языка Украинско-Американского лингвистического центра 2001-2003 - Курсы английского языка учебного центра «Школа Соловова» Дополнительные сведения Владение иностранными языками: Английский – высокий уровень Знание компьютера: уверенный пользователь (MS Office; почтовые программы; Интернет, Linux, Smartcat.ai, изучаю Front-End, т.д.)

Английский язык · Написание статей
Украина Запорожье, Украина
Imagination, work, result!
734
 29  0

Рада приветствовать Вас, Вы желаете получить уникальную статью на английском языке для таких сфер как бизнес, образование, экономика или развлечения? Вам необходимы креативные описания товаров на английском или русском языках для своего интернет-магазина? Вы бы хотели видеть на своем сайте интересную статью на русском языке об английском или образовательную статью? Вам важны присутствие SEO -оптимизации в контенте и скорость исполнения? Вас интересует технический перевод с русского на английский и наоборот по финансам, металлургии или юриспруденции? Вы любите когда Вам отвечают на сообщения быстро и по делу? Да, все это возможно и абсолютно реально, если Вы обратитесь ко мне со своей задачей, требующей качественного и быстрого решения! Смело пишите мне в личные сообщения. Я готова поделиться своим следующим опытом: 1.Опыт обучения английскому языку - 10 лет; 120-hour TEFL certificate. 2.Опыт переговоров, продаж, составления договоров, ведения деловой переписки на английском языке - 8 лет;
  • business english
  • seo-копирайтинг
  • teacher
  • английский язык
  • англо-русский перевод
  • перевод с английского
  • Рерайт
  • рерайтинг
  • статьи

Alya Alya — vosdis
Техническая документация · Перевод текстов
Украина Славутич, Украина
Единственный способ сделать выдающуюся работу - искренне любить то, что делаешь. (Стив Джобс)
515
 14  0

Опыт работы: 2002 – 2024 – школа (учитель английского, немецкого языка) 2002 - 2024 – репетитор английского и немецкого языка 2000 - 2006 - внештатный переводчик экспортно-импортной компании Образование: 1995 – 2000 - Нежинский Государственный Педагогический Университет им. Н.В.Гоголя Специальность: “Педагогика и методика среднего образования. Язык и литература ( немецкий, английский)” Квалификация: Учитель языка и литературы (немецкий, английский) 2001 – 2002 – ЕШКО (Деловой немецкий) / ЕШКО (Деловой английский - самостоятельно ) 2003 – Основы работы на ПК ( дополнительные курсы, уверенный пользователь) 2011 – Курсы “INTEL” 2014 -2015 – Курсы British Council: TKT Essentials: Background to language teaching. Знания и навыки: Владение операционными системами Windows XP Professional, Internet Explorer, знание пакета программ Microsoft Office, уверенная работа в Интернет, электронная почта. Специальные программы переводчики (Lingvo, Pragma, и т.д. ). Письменный перевод с английского ( немецкого) на русский, украинский Письменный перевод с русского, украинского на английский (немецкий) Письменный перевод контрольных студентам экономических, политехнических вузов Технические переводы Деловой английский Личные качества:Коммуникабельная, исполнительная, ответственная. Со всей серьезностью отношусь к выполнению работы, соблюдению конфиденциальности и коммерческой тайны предприятия. Стремление работать и профессионально развиваться. Пунктуальность, аккуратность, точность во всем.
  • перевод документов