Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak

Английский язык · Перевод текстов
Украина Украина
782
 38  0

Резюме Переводчика Думнич Татьяна Родные языки: русский, украинский Образование: Донецкий Национальный Университет – Факультет иностранных языков (2002 – 2007). Специальность: филолог иностранных языков (французский, английский, третий – испанский). Опыт работы переводчиком: 2009-2023: Фрилансер-переводчик, независимый переводчик. Перевод интернет ресурсов и сайтов различных тематик и направлений на французский, английский, испанский языки. Примеры моих работ можно посмотреть по ссылке https://www.free-lance.ru/users/perevod84/ , а также пример перевода по интересующей тематике могу выслать по запросу. Последовательный устный перевод; Письменный перевод; Опыт работы с текстами по следующим тематикам: экономика и финансы, аудит, юриспруденция (перевод документации, контракты, договора, доверенности, купля-продажа, личные документы и т..д), строительство, военная тематика, технический перевод, геология, нефтегаз, машиностроение, бытовые приборы, медицина и здоровье, социология, философия, промышленное и пищевое оборудование, IT, телекоммуникации, реклама, искусство, мода, перевод сайтов, перевод технической документации, перевод корреспонденции, художественный перевод, экология, судостроение итд. При необходимости могу выслать образец перевода по интересующей тематике; копирайт, рерайт, написание статей, контента на сайты по различным тематикам; встреча, расселение, сопровождение иностранных гостей, проведение частных экскурсий. 2007-2008 – переводчик в бюро переводов «Интерлингва», г.Донецк. Опыт работы преподавателем: 2008–2011: преподаватель иностранных языков– английский и французский (Институт искусственного интеллекта, г.Донецк); 2005-2013 - репетитор (работаю с людьми различной возрастной категории от 5 до 60 лет) Владение языками: французский и английский(устный перевод, письменный перевод), испанский и итальянский (письменный перевод). Французский ↔ украинский (русский) от 250 грн/1800знп Английский ↔ украинский (русский) от 200 грн/1800знп Английский ↔ французский от 250 грн/1800знп Итальянский, испанский - украинский (русский) - от 200 грн/1800знп Количество переводческих страниц в день ~ 8 стр., в зависимости от тематики и срочности заказа. Методы оплаты: карта Приватбанка, BNP Paribas, Western Union итд. Работаю по предоплате 50% - 100%. СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!

Перевод текстов · Копирайтинг
Молдова Кишинев, Молдова
448
 12  0

Курсы копирайтинга. Высшее образование.
  • seo-копирайтинг
  • перевод румынский-русский
  • перевод русский-румынский
  • перевод французский-румынский
  • рерайтинг

Юлія Рус — yuliyars
Обработка фото · Перевод текстов
Украина Украина
157

#предлагаю #переводчик #нужен #помогу #перевод #французский #италийский Доброго времени суток! Меня зовут Юлія, носительница французского языка и италийского языка. Могу быть вам полезным⬇️ 🔲 УПАКОВКА БИЗНЕСА НА ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК (ваши рекламные тексты, название, описание компании и ваших услуг, сайт) 🔲 ПЕРЕВОД ОНЛАЙ-КУРСОВ НА ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК 🔲 ВЕДЕНИЕ СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЕЙ НА ФРАНЦУЗСКОЙ и также ваши персонализированные запросы 🔻Я ГОТОВА НА ВСЁ ✔️Вопросы задавайте в личных сообщениях, на все отвечу 🏽
  • чесность

Перевод текстов · Локализация ПО, сайтов и игр
Украина Одесса, Украина
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар.
23215
 490  1

Здравствуйте, предлагаем услуги нашей команды переводчиков, и носителей языка.✌ Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Так же занимаемся копирайтингом, написанием текстов, рерайтом. Языки с которыми работаем ✅ Английский язык ( Американский, Британский, Канадский ); ✅ Европейские языки ( Немецкий, Французский, Итальянский и т.д ); ✅ Скандинавские языки ( Шведский, Норвежский и т.д ); ✅ Азиатские языки ( Китайский, Корейский и т.д ); ✅ Языки других стран мира ( Арабский, Грузинский, Тагальский и т.д ); Наши преимущества ✅ Качественные переводы сайтов, документов, текстов; ✅ В команде работают носители языков; ✅ Качество превыше всего; ✅ У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке; ✅ Большое количество отзывов на фрилансе; Наши цены за страницу (1000 сбп) Английский язык ( Американский, Британский, Канадский ); ( от 60 грн ) Европейские языки ( Немецкий, Французский, Итальянский и т.д ); ( от 80 грн ) Скандинавские языки ( Шведский, Норвежский и т.д ); ( от 100 грн ) Азиатские языки ( Китайский, Корейский и т.д ); ( от 90 грн ) Языки других стран мира ( Арабский, Грузинский, Тагальский и т.д ); ( от 100 грн ) Копирайтинг, Рерайтинг, Написание текстов ( от 90 грн) Скидки Скидочная ставка от 10 страниц; Постоянным заказчикам уменьшается цена на весь заказ на 20%; С уважением
  • итальянский перевод
  • Корейский язык
  • перводы с/на арабский
  • перевод документов
  • перевод на китайский
  • перевод на французский
  • перевод на шведский
  • перевод с/на испанский
  • перевод с/на Немецкий
  • Перевод с/на Польский
  • Перевод текстов
  • переводчик иврит
  • японский язык

Английский язык · Перевод текстов
Украина Харьков, Украина
Лучше качественно и дорого, чем дёшево и плохо!
6288
 159  0

Дипломований перекладач, рівень освіти Магістр. Досвід роботи 4+ років у сфері перекладів, копірайтингу, рерайтингу, викладання. Також створюю презентації, пишу креативні тексти, реклами, неймінг. Мовні пари: англ-укр/укр-англ англ-рос/рос-англ франц-укр/укр-франц франц-рос/рос-франц + польска ОФИЦИАЛЬНО ЗАРЕГИСТРИРОВАННОЕ ФИЗ.ЛИЦО-ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ! (ФОП). - переводчик; - копирайтер; - преподаватель; - корректура и вычитка текстов; - написание слоганов, текстовок; - автор сценариев, рекламных текстов; - разработчик презентаций и подобной документации.
  • английский язык
  • англо-русский перевод
  • англо-русский переводчик
  • перевод на французский
  • перевод с английского
  • перевод с французского
  • Перевод с/на Английский
  • Перевод текстов
  • переводчик
  • переклад з англійської
  • переклад на українську
  • рерайтинг
  • русско-английский перевод
  • статьи

Перевод текстов · Английский язык
Украина Одесса, Украина
Быстро, профессионально, качественно!
4701
 237  1

Наша команда инициативных профессионалов всегда рада помочь Вам в работе с текстами. Специализируемся на переводах любой тематики и сложности; огромное количество языков: европейские (английский, немецкий, французский и др.), славянские (русский, украинский, польский и др.), азиатские (китайский, японский, корейский и др.), а также экзотические языки (малайский, хинди, фарси и др.). Любая языковая пара! Знаем своё дело и ответственно подходим к выполнению. Делаем качественно и в оговоренные сроки. Готовы к выполнению тестовых заданий! О цене договоримся :)
  • бюро переводов
  • грамотный перевод
  • испанский перевод
  • китайский язык
  • Корейский язык
  • немецкий перевод
  • перевод на французский
  • перевод на шведский
  • перевод с японского
  • Перевод текстов
  • хинди

Оксана — xenny
Перевод текстов · Итальянский язык
Украина Киев, Украина
Фрилансер-переводчик с командой полиглотов
4453
 148  1

Я занимаюсь переводом текстов на множество языковых пар (работаю в команде с носителями языков). Рекомендую ознакомиться с данной информацией перед тем как писать мне. Причины работать со мной > На связи круглосуточно семь дней в неделю. > Уверена в своей работе, не берусь за то что не смогу выполнить. > Ставлю качество на первое место. Условия работы со мной > Четкое текстовое ТЗ. > Работаю только через сайт (сейф) . > Не делаю правки, которые не описаны в ТЗ. Через ситуацию в моей стране проекты выполняю по минимальной цене – 1000 символов = 75 грн. (часть средств перевожу на фонд ВСУ) Наше сотрудничество невозможно, если > Вы часто пропадаете. > Нет конкретного ТЗ. > Вы занимаетесь демпингом. > После сдачи проекта, вы задерживаете закрытие проекта (по правилам сервиса на проверку у вас есть 3 рабочих дня).
  • английский язык
  • англо-русский перевод
  • англо-русский переводчик
  • перевод на испанский
  • перевод на немецкий
  • перевод на польский язык
  • перевод на французский
  • перевод с английского
  • Перевод текстов
  • русско-английский перевод

Французский язык · Перевод текстов
Франция Antibes, Франция
4392
 174  0
  • Качественный перевод текстов
  • Оперативность и пунктуальность
  • перевод на французский
  • перевод с английского
  • перевод с французского

Перевод текстов · Французский язык
Украина Николаев, Украина
438
 5  0

Меня зовут Анна, мне 32 года. 3 года жила и училась во Франции. Опыт переводов (устных и письменных) 14 лет (фриланс переводы, работа с различным БП, устные переводы при деловых встречах). Тесно сотрудничала с французскими фирмами (VOLGA FRANCE, JML INDUSTRIE) (переводы, общение с клиентами, сбор информации, размещение информации на иностранных ресурсах, перевод сайта, реклама). Работала в IT-сфере, а точнее занималась веб-маркетингом и аутричингом. (Переводы, общение с клиентами, ведение социальных аккаунтов, размещение текстов и линков на франкоговорящих форумах, проведение различных конкурсов, обмен линками, и т.д.) Контент-менеджер, писала для блога компании TemplateMonster. Умею работать с админкой WordPress, не пугаюсь при виде HTML. Есть опыт перевода и локализация веб-сайтов и игр (сценарий, прохождение), а также перевода сценариев для квест-комнат. На данный момент работаю в службе поддержки мультинациональной компании, помогаю клиентам получить удовлетворение от покупаемой продукции и сервиса. Общение на французском.
  • seo-копирайтинг
  • англо-русский перевод
  • ведение групп в соцсетях
  • игры локализация с/на английский
  • контент-менеджер
  • локализация игры
  • локализация сайтов
  • перевод на французский
  • перевод с французского
  • Перевод текстов
  • переклад
  • переклад з англійської
  • переклад на українську
  • Рерайт
  • рерайтинг
  • французский язык

Перевод текстов · Французский язык
Украина Харьков, Украина
412
 4  0

Аккредитованный переводчик Посольства Франции в Украине Образование: 2001 – 2002 гг. Харьковский государственный экономический университет (второе образование) Специальность – «Менеджмент» 1993 – 1998 гг. Харьковский государственный университет, факультет иностранных языков, кафедра французской филологии и перевода апрель – июль 1995 г. Харьковский Бизнес-колледж Курсы повышения квалификации 1983 – 1993 гг. Средняя общеобразовательная школа № 109 г. Харькова с углубленным изучением французского языка Дипломы: 2004 г.Диплом о прохождении стажировки « TACIS – MTP » 2002 г.Диплом специалиста Специальность – «Менеджмент» Присвоенная квалификация – экономист, менеджер 1998 г.Диплом специалиста Специальность – «Французский язык и литература»Присвоенные квалификации – переводчик французского и английского языков, преподаватель французского и английского языков 1998 г. CCIP (Certificat pratique de français commercial et économique – Диплом Торгово-промышленной палаты Парижа (коммерческий и экономический французский язык)) 1997 г.DALF 1997 г. DELF (2-й уровень) 1996 г. DELF (1-й уровень) 1993 г.Аттестат о среднем образовании ПОДРОБНО (некоторые проекты): Перевод судебных заседаний в рамках гражданского и уголовного процесса, перевод документов. 2021: Перевод и сопровождение во время визита г-на Этьенна де ПОНСЕНА, Посла Франции в Украине 2021: Перевод различных мероприятий в рамках Фестиваля «Французская весна в Украине» («вживую» и через ZOOM) Апрель 2016, 2017, 2018, 2019 гг. – Перевод мероприятий в рамках Фестиваля «Французская весна в Украине» с участием г-жи Изабель Дюмон, Посла Франции в Украине, а также французских артистов, музыкантов и художников. Май 2016: Устный перевод во время визита Посла Франции, г-жи Изабель ДЮМОН, по случаю открытия Почетного консульства Франции в Харькове. - 2015 (28/09 – 06/11) – Устный перевод семинара по обнаружению и обезвреживанию самодельных взрывных устройств в городской среде; церемония окончания семинара и выдачи дипломов с участием г-жи Изабель Дюмон, Посла Франции в Украине. - 2015 (июнь) – Устный перевод во время визита Посла Франции в Украине г-на Алена РЕМИ, и Президента Фонда Альянс Франсез г. Парижа г-на Жерома КЛЕМАНА встречи с губернатором Харьковской области, мэром г. Харькова, ректорами Харьковского национального экономического университета г-ном Владимиром ПОНОМАРЕНКО и Харьковского национального университета им. Каразина г-ном Вилем БАКИРОВЫМ, перевод церемонии торжественного открытия Альянс Франсез в г. Харькове, интервью журналистам, прямой эфир на телевидении - 2015 (апрель) – сопровождение парламентской делегации во главе с господином Тьерри Марьяни в поездке по Восточной Украине. - 2015 (март-апрель): Фестиваль Французская весна в Украине-2015: Перевод церемонии открытия фестиваля Французская весна-2015 (выставка The Parisianer, пресс-конференция, интервью журналистам, прямой эфир на телевидении) Устный перевод во время концерта: Кристель Лури поет Пиаф («Christelle Loury chante Piaf»). Устный перевод конференции французского художника карикатуриста Габс. Пресс-конференция группы Zahrbat (Зарбат, Франция) Устный перевод конференции поэта и издателя Брюно Дусе, а также писательницы Мюрьель Зак Фестиваль допремьерного показа - 2014 г. – Устный перевод семинара по обнаружению и обезвреживанию самодельных взрывных устройств в городской среде, проведенный французскими специалистами и организованный Посольством Франции в Украине. - 2014 г. – Перевод и сопровождение журналистов журнала VALEURS ACTUELLES (Франция) - 2014 г. – Перевод и сопровождение журналистов канала I-TELE (Canal+, Франция) - 2012 г. – Устный перевод во время проведения чемпионата Европы по футболу (Евро-2012). - 2012 г. – Устный перевод во время проведения кинофестиваля «Харьковская сирень-2012» с участием французского актера Алена Делона. - 2011 г. – Перевод во время подготовки и проведения матчей Лиги Европы с участием украинских и французских команд (пресс-конференции, интервью, перевод объявлений диктора по стадиону во время матча). - 2011 г. – «Французская весна-2011»: перевод творческой встречи с писателем Арно Рикнером (Франция); ночь короткометражных фильмов; ретроспектива фильмов с участием Изабель Юппер. - 2010 – 2011 гг. – синхронный перевод во время визитов делегации УЕФА во главе с Мишелем Платини. - 2010 г. – последовательный перевод во время визита делегации французских бизнесменов и представителей Посольства Франции в рамках подготовки Украины к Евро-2012. - 2006 г. – Лауреат Седьмого Всеукраинского Рейтинга «Книга года-2005» (Мишель Уэльбек «Элементарные частицы»). Организаторы: Национальный Совет по вопросам культуры и духовности при Президенте Украины; Центр Рейтинговых Исследований «Элит-Профит»; Журнал «Книжник-Ревю». - 2005 г. – Премия Посольства Франции в рамках программы «Сковорода» за лучший перевод года; - Устный синхронный перевод во время визита делегации Совета Европы. Конференция по проблемам полицейской этики (2005 г.); - Опыт перевода всех видов документов для легализации и заверения в Посольствах иностранных государств; - Письменный и устный перевод как технической документации (программное обеспечение, информатика авиастроение, водопровод-канализация, табачная промышленность, виноделие, гостиничное хозяйство, и др.), текстов экономической и юридической направленности (контракты, уставы, учредительные договора и т.д.), так и художественных текстов (публикации в развлекательном всеукраинском еженедельнике "Теленеделя", журнале "Деловая жизнь", газете "Харьковский курьер"); - Перевод произведений зарубежных авторов (психология, социология, философия, литература) для различных издательств: Гастон Башляр «Фрагменты поэтики огня», Доминик Шнаппер «Сообщество граждан. Про современную концепцию нации», Мишель Уэльбек «Платформа», Мишель Уэльбек «Элементарные частицы», Фредерик Бегбеде «Windows on the World», «Романтический эгоист», Пьер Огюстен Бомарше «Преступная мать или Второй Тартюф», Проспер Мериме «Кармен» и др. на русский и украинский языки; - Перевод ежемесячного бюллетеня информационно-консалтинговой компании «Offre et demande agricole», а также ежедневных флэш-новостей; - Перевод видеоматериалов для передачи "Стопроцентное кино" (телеканал "Симон", г. Харьков и кабельная сеть Украины); - Устный последовательный перевод во время визита официальных экономических, культурных и промышленных делегаций (Дни Лилля в Харькове, европейская программа "TACIS", телеканал "Canal +" (Франция) и др.)
  • перевод на французский
  • перевод с украинского
  • перевод с французского
  • перевод французско-русский
  • французский язык