Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak

Taras Kuziv — reinvisible  
Перевод текстов · Английский язык
Украина Киев, Украина
You get what you pay for
4822
 156  0

Мене звати Тарас Кузів. Я — дипломований філолог, перекладач, спеціалізація англійська мова, українська та російська мови. Професійно працюю перекладачем з 2003 року у співпраці з бюро перекладів, як фрілансер та як штатний гід-перекладач туристичної компанії. Маю десятирічний досвід роботи на різних радіостанціях в сфері продакшн, а також більше десяти років досвіду роботи гідом-супроводжувачем, що дозволило вивчити ще кілька мов (польська і словацька) і вдосконалити основні мовні пари. з української > на англійську і навпаки; з російської > на англійську і навпаки; з української > на російську і навпаки; зі словацької - >>> на українську/російську; з польської - >>> на українську/російську. Переклад текстів зі збереженням форматування файлів *.doc, *.docx, *.xls, *.xlsx, *.xml, *.txt, *.pdf Переклад/локалізація сайтів, програм, модулів зі збереженням синтаксису у файлах *.php, *.json, *.html, *.po, *.js, *.md тощо); Для контролю якості перекладу використовую професійне програмне забезпечення та CAT Tools: Smartcat, Across, POEditor та інші; Мої переклади відповідають меті їх використання клієнтом: інструкції легко читаються користувачем, реклама і маркетингові тексти продають і заохочують покупців і т.д.; Виконую транскреацію для текстів, метою яких є викликання певних емоцій (н.п. рекламні тексти); При роботі зі спеціалізованими текстами створюю словник термінів, при довгостроковій співпраці всі перекладені тексти мають єдину термінологію; Виконую переклади UI Telegram ботів; Співпрацюю з професійним англомовним диктором, в проектах, де після перекладу потрібна дикторська начитка; Працюю з субтитрами різних типів, створюю субтитри, здійснюю переклад субтитрів зі збереженням тайм кодів; Якісно виконую транскрибування в приємний для читання/обробки формат з тайм-кодами та індикацією спікерів. Маю довготривалий досвід роботи з налаштуванням контекстної реклами Google Adwords, розумію і знаю як працює контекстна реклама; Маю довготривалий досвід роботи в SMM та таргетованою рекламою в Facebook та Instagram; Вмію організовувати структури файлів і каталогів, створювати підбірки і колекції файлів з неупорядкованих каталогів; Пишу статті, листи, афіші, звернення і т.д. 2003 - Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка, факультет іноземних мов, англійська мова 2008 - Львівський національний університет імені Івана Франка, факультет іноземних мов, німецька мова 2003 - дотепер — перекладач: фрілансер та у співпраці з бюро перекладів; 2009 - дотепер — робота в туристичній компанії: перекладач, гід-супроводжувач; 2016 - 2019 — робота в туристичній компанії: маркетолог, таргетолог 2009 - 2016 — робота в туристичній компанії: менеджер з організації і продажу турів; 2000 - 2008 — робота на радіо: диктор, звукорежисер, музредактор, програмний директор; 2003 - 2005 — робота в школі: вчитель англійської мови Локалізація веб-сайтів і програм, сценарії до відеороликів (рекламні, науково-популярні, історичні ретроспективи, спорт і т.д.), описи товарів в онлайн-магазинах, маркетинг (в т.ч. перформанс-маркетинг, цифровий маркетинг), реклама і PR, сфера IT, юридичні і фінансові документи, банківська справа та інвестиції, переклад статей з сайтів новин, стандартні документи (паспорт, свідоцтво про народження, свідоцтво про одруження, водійське посвідчення тощо), туризм і подорожі, бізнес-кореспонденція, спорт, рибалка (товари для рибалки, процес рибалки), нафта і газ, технічні переклади інструкцій до різних приладів, нерухомість, страхування, криптовалюта, кіберспорт тощо. переклад текстів з української/російської на англійську та навпаки — 150 грн / 1800 знаків з пробілами переклад текстів зі словацької/польської на українську/російську — 150 грн / 1800 знаків з пробілами переклад текстів з російської на українську — 100 грн / 1800 знаків з пробілами переклад текстів з української на мову окупанта (російську) — 250 грн / 1800 знаків з пробілами переклад/транскреація рекламних роликів/оголошень/дописів на англійську мову — 200 грн / 1000 знаків з пробілами транскрибування, англійська мова від 40 грн/хвилина транскрибування, російська і українська мови від 25 грн/хвилина Зверніть увагу! Я не займаюсь транскрибуванням телефонних розмов, та аудіо- відеозаписів, які мають ознаки підслуховування/підглядання, або порушення недоторканості приватного життя! контент менеджер — за домовленістю, залежить від завдання. комбіновані послуги: наприклад, транскрибування -> переклад -> створення субтитрів — за домовленістю. погодинна робота від 280 грн / година працюю через "Сейф".
  • english-ukrainian/russian translation
  • англо-русский перевод
  • англо-русский переводчик
  • англо-украинский переводчик
  • Перевод со словацкого
  • переводчик
  • Переводы англ/рус/укр
  • переклад з англійської
  • русско-английский перевод
  • русско-украинский перевод

Перевод текстов · Английский язык
Украина Львов, Украина
2850
 80  1
  • переклад
  • Переклад і набір текстів
  • переклад з англійської
  • переклад на українську
  • переклад сайтів
  • Переклад статей
  • переклад субтитрів
  • переклад текстів
  • перекладач
  • художній переклад
  • якісний переклад на англійську

Перевод текстов · Транскрибация
Украина Киев, Украина
520
 20  0
  • переклад англійська
  • переклад аудіо
  • переклад відео
  • переклад німецька
  • переклад російська
  • переклад субтитрів
  • переклад українська
  • проза
  • Транскрибування
  • художній переклад

Anastasiia — nastia_chubei
Перевод текстов
Украина Тернополь, Украина
188
  • переклад субтитрів
  • переклад текстів

Перевод текстов · Копирайтинг
Украина Украина
164

Вітаю, мене звати Анна. Я російську вивчала ще в школі, далі читаю та переглядаю контент цієї мови. Писати та перекладати я люблю, це мова важка, тому буде цікаво особисто для мене спробувати. Впевнена, Ви не лишитесь розчаровані.
  • копірайтинг українською
  • Переклад і набір текстів
  • переклад аудіо
  • переклад з англійської
  • переклад на польську
  • переклад польська мова
  • переклад реклами
  • Переклад статей
  • переклад субтитрів
  • переклад українсько-англійський
  • переклад фільмів
  • польсько-український переклад
  • українсько-польський переклад
  • художній переклад
  • якісний переклад на англійську

Английский язык · Перевод текстов
Украина Киев, Украина
111
  • переклад з англійської
  • переклад з української
  • переклад на українську
  • переклад сайтів
  • Переклад статей
  • переклад субтитрів

Копирайтинг · Транскрибация
Украина Киев, Украина
265
 2  0

Займаюся транскрибацією аудіо- та відео матеріалів. Розшифровую фокус-групи, інтерв'ю, семінари. Займаюся створенням субтитрів. Відмінно володію російською та українською мовами. Можливий переклад тексту/субтитрів: рос-укр, укр-рос. Швидкість друку: від 320 знаків/хв. Відповідальна, уважна, пунктуальна. Освіта вища, факультет журналістики.
  • набор субтитров
  • наложение субтитров на видео
  • расшифровка видео и аудио
  • субтитры

Английский язык · Английский язык
Украина Северодонецк, Украина
89

Мене звати Анастасія, і я спеціалізуюся на створенні субтитрів для серіалів і відео. Завдяки своїй професійній експертизі і багаторічному досвіду в цій галузі, я знаю, як зробити ваш контент доступним для широкої аудиторії. Мої навички включають: 1. Переклад тексту: Я володію відмінними знаннями англійської мови та маю досвід перекладу тексту різної складності. Я дбаю про точність і контекст перекладу, щоб забезпечити правильне розуміння матеріалу. 2. Створення субтитрів: Я використовую професійне програмне забезпечення для створення субтитрів, яке дозволяє точно синхронізувати текст з відео або аудіо. Я забезпечую високу якість роботи і дотримуюся всіх вимог щодо формату та стилю субтитрів. 3. Редагування і корекція: Я маю великий досвід у редагуванні субтитрів для досягнення найкращої якості. Я виправлюю орфографічні та граматичні помилки, а також виконую редагування для забезпечення чіткості і зрозумілості. 4. Дотримання термінів: Я завжди дотримуюся встановлених термінів і забезпечую своєчасну доставку готових субтитрів. Я розумію важливість додержання графіку роботи і завжди стараюся задовольнити потреби клієнтів. Я працював з різними клієнтами, включаючи великі кіностудії, відеохостингові платформи та індивідуальних творців контенту. Мої субтитри використовувалися на різних мовах, що дозволяє залучити широку аудиторію з різних країн. Я завжди готовий взяти на себе нові виклики і працювати над проектами будь-якої складності. Я гарантую високу якість своєї роботи, професіоналізм та відповідальний підхід до кожного проекту. Якщо вам потрібні професійні субтитри, будь ласка, зв'яжіться зі мною із задоволенням обговоримо ваші потреби та деталі проекту. Я завжди радий новим можливостям співпраці.

Іван — tonivan
Перевод текстов · Редактура и корректура текстов
Украина Днепр, Украина
1407
 20  0

Билингв (Украинский & русский), Английский - иностранный. Историческое образование, окончил аспирантуру. Имею англоязычные академические публикации в изданиях Index Copernicus. Опыт: языковая локализация сайтов (MLM, бьюти, криптовалюта, питание, туризм), ПО, игр, инструкций к электронике/электротехнике, а также безопасность, социальные движения, общественно-политическая тематика. Редактирование контента в WordPress. Обработка фото. Зарегистрирован как ФЛП. Выполняю такие задания: 1. Письменный перевод, редактирование и корректура с Английского на Украинский, русский и наоборот; 2. Транскрибация видео и создание субтитров; 3. Конвертирование и организация текстов PDF / DOC / JPEG в PDF-XChange Editor и пакете MS Office; 4. Обработка фото в GIMP, RawTherapee, ACDSee Pro, Paint3D. Всегда рад плодотворному сотрудничеству!
  • англо-русский перевод
  • англо-украинский перевод
  • игры локализация с/на английский
  • локализация сайтов
  • перевод с английского
  • переклад сайтів
  • Переклад статей
  • переклад текстів
  • письмовий переклад
  • редагування PDF
  • русско-английский перевод
  • русско-украинский перевод
  • создание субтитров
  • Транскрибация видеороликов

Яна — wynka
Обработка фото · Перевод текстов
Украина Черновцы, Украина
428
 2  0

Перевод текста + вычитка (минимум 2 раза) на различные тематики (если что – техническое образование): с английского на украинский/русский – 70грн/1000знаков без пробелов; с русского/украинского на украинский/русский – 30грн/1000знаков без пробелов. Транскрибация и перевод субтитров: с английского на украинский/русский – 55грн/1мин; с русского/украинского на украинский/русский – 25грн/1мин. Обработка фото (с Adobe Photoshop на "ты" более 4-х лет): ретушь - от 50грн/фото; цветокоррекция - от 10грн/фото; замена фона - от 20грн/фото; обтравка - от 10грн/фото; и т.д. Цены варьируются, так как каждый проект индивидуален.
  • английский язык
  • англо-російський переклад
  • англо-русский перевод
  • англо_український_переклад
  • коммерческая ретушь
  • обработка фото
  • обробка фотографій
  • перевод с английского
  • перевод с русского на украинский
  • Перевод текстов
  • Переклад і набір текстів
  • переклад з англійської
  • переклад текстів
  • Ретуш фото.
  • ретушь портретов