Перевод на английский
в файле отмечено. перевести нужно название статьи, аннотацию, ключевые слова и список литературы. можно отдельным фАЙЛОМ, либо в самом файле
ВЫБЕРУ САМУЮ НИЗКУЮ СТАВКУ
Процессуальная экономия в системе принципов гражданского процесса
Заголовок статьи на английском языке
А.И. Артизанов
Верховный Суд Республики Марий Эл, помощник судьи, г. Йошкар-Ола, Россия
АННОТАЦИЯ
Введение: принципы гражданского процессуального права помогают координировать гражданское судопроизводство, являясь ориентиром всей процессуальной отрасли права в целом. Принцип процессуальной экономии прямо не закреплен в гражданском процессуальном законе, однако статья 2 Гражданского процессуального Кодекса Российской Федерации, называет одной из основных задач гражданского судопроизводства — правильное и своевременное рассмотрение и разрешение судом гражданских дел, что является основой идеи процессуальной экономии. Статья посвящена анализу процессуальной экономии как принципа гражданского судопроизводства оказывающего регулятивное воздействие на процессуальные отношения. Исследуется отношение различных учёных к идее закрепления принципа процессуальной экономии в гражданском законодательстве, а также проведен краткий анализ соотношения процессуальной экономии с другими принципами гражданского судопроизводства.
Цель: сформировать целостное научное представление о процессуальной экономии как принципе и его месте в системе всех принципов гражданского процесса.
Материалы и методы: исследование основано на изучении гражданского процессуального законодательства Российской Федерации, а также анализе научной литературы, состоящей из статей, монографий и материалов судебной практики. Методами исследования являются общенаучные и частно-научные методы, а также формально-логические методы (анализ, синтез).
Результаты исследования, обсуждения: несмотря на наличие проблемы закрепления принципа процессуальной экономии в основных положениях гражданского законодательства сделан вывод о возможности такого шага с учетом безусловного приоритета качества правосудия над его скоростью.
Заключение: исходя из проведенного анализа, сформулирован вывод, что процессуальная экономия является одним из основополагающих принципов гражданского судопроизводства и его юридическое закрепление является целесообразным. Также проанализировано соотношение принципа процессуальной экономии с другими принципами гражданского процесса. Выводы носят как теоретический, так и практический характер, поскольку существенно раздвигают правовые рамки реализации рассматриваемого принципа.
Ключевые слова и словосочетания: принципы права, гражданский процесс, гражданское процессуальное законодательство, система отраслевых принципов, процессуальная экономия, правосудие, гласность судопроизводства, законность.
ABSTRACT
Introduction: text, text, text.
Purpose
Materials and methods: text, text, text.
Results, discussion : text, text, text.
Conclusion: text, text, text.
Keywords: text, text, text.
Acknowledgements: text, text, text.
ЛИТЕРАТУРА
Акопян А.В. Соотношение принципа поиска истины по делу и обоснованности судебного решения в гражданском процессе на примере института оценки письменных доказательств (документов и их копий)// Вестник Волжского университета им. В. Н. Татищева №2, том 1, 2019. С. 95-97 URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sootnoshenie-printsipa-poiska-istiny-po-delu-i-obosnovannosti-sudebnogo-resheniya-v-grazhdanskom-protsesse-na-primere-instituta-otsenki (дата обращения: 15.01.2021)
Алексеев А.А. Исковое заявление как элемент гражданской процессуальной формы // Адвокатская практика. 2016. N 6. С. 31 - 35. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=27424814 (дата обращения: 16.01.2021)
Баранов В.М. Правотворческая конкретизация: негативный ракурс // Вестник Нижегородской академии МВД России. 2014. № 2. С.9-21. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/pravotvorcheskaya-konkretizatsiya-negativnyy-rakurs (дата обращения: 15.01.2021)
Беляев В.П., Беляева Г.С. Принципы и гарантии процессуально-правового режима юридической деятельности // Lex Russica. 2014. N 10. С. 1169-1176 URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=22696381 (дата обращения: 15.01.2021)
Ершов В.В. Принципы права: актуальные теоретические и практические проблемы // Принципы права: проблемы теории и практики: Материалы XI международной научно-практической конференции. В 2-х ч. Ч. 1 (разделы I-IV). М.: РГУП, 2017. С. 14-39 URL: http://op.raj.ru/pdf/principy_prava_2_2017_cut.pdf(дата обращения: 16.01.2021)
Кисельников К.А. "Экономия на законе", или Принцип процессуальной экономии в гражданском судопроизводстве // Адвокат. 2015. N 4. С. 30 - 36. URL: https://wiselawyer.ru/poleznoe/84364-ehkonomiya-zakone-princip-processualnoj-ehkonomii-grazhdanskom-sudoproizvodstve (дата обращения: 15.01.2021)
Лановая Г.М. Проблемы юридического закрепления общих принципов права в отечественной правовой системе: теоретико-правовой аспект// Юридическая техника. 2020. № 14. С. 213-218 URL: https://cyberleninka.ru/article/n/problemy-yuridicheskogo-zakrepleniya-obschih-printsipov-prava-v-otechestvennoy-pravovoy-sisteme-teoretiko-pravovoy-aspekt (дата обращения: 16.01.2021)
Осеева Е.А. Реализация принципа процессуальной экономии в гражданском процессуальном праве// Марийский юридический вестник. №4 (15). 2015. С. 112-114 URL: https://cyberleninka.ru/article/n/realizatsiya-printsipa-protsessualnoy-ekonomii-v-grazhdanskom-protsessualnom-prave (дата обращения: 25.01.2021)
Рехтина И.В., Боловнев М.А. Виды оценочных категорий в гражданском процессе // Современное право. 2019. N 6. С. 99 - 103. URL: http://journal.asu.ru/urisl/article/view/7-803 (дата обращения: 15.01.2021)
Шакирьянов Р. В. Действие принципа процессуальной экономии в гражданском судопроизводстве // Вестник гражданского процесса. 2012. № 4. С. 46-67 URL: https://justicemaker.ru/view-article.php?id=3&art=3784 (дата обращения: 18.01.2021)
пример
- Волынец Т. Н. Причастие в идиостиле писателя // Стереотипность и творчество в тексте. 2015. № 2 (32) С. 302-320. URL: http://docplayer.ru/33653347-Volynec-t-n-minsk-belgosuniversitet-prichastie-v-idiostile-pisatelya.html (дата обращения: 12.12.2016).
- Volynets T. N. Prichastie v idiostile pisatelya [The participles in idiostyle write]. Stereotipnost' i tvorchestvo v tekste = Stereotype and creativity in the text, 2015, № 2 (32), рр. 302-320. Available from: http://docplayer.ru/33653347-Volynec-t-n-minsk-belgosuniversitet-prichastie-v-idiostile-pisatelya.html (accessed 12.12.2016).
Приложения 1
-
1455 20 0 Добрый день!
Готова выполнить.
Срок указала, цена 500 р.
Уровень английского С2.
Обращайтесь!
-
451 18 0 Добрый день, Дарья! Готова помочь вам. Работаю переводчиком в международном народном журнале. Цена за проект - 450 руб. Перевод будет сделан сегодня. Буду рада сотрудничеству
-
1770 67 0 Здравствуйте.
Мой уровень английского языка С2. Есть опыт перевода подобного рода работ.
Можем обсудить все детали в личной переписке?
-
451 26 2 1 Добрый день!
Интересует ваш проект, буду рада сотрудничеству!
(Стоимость перевода: 50грн/1800зн), выполню качественно, в указанный срок!
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Нужен переводчик с украинского на русский
1000 UAH
Нужен переводчик с украинского на русский. Есть список документов, которые нужно перевести (налоговые декларации, отчеты). 8-9 штук. РАБОТА ДОЛЖНА БЫТЬ ВЫПОЛНЕНА ДО 12:00 29.03.24. не позднее Перевод текстов ∙ 22 ставки |
Переписать текст с документов
1500 UAH
Есть 10 PDF документов, с которых нужно перетянуть текст в формат Word. Нужен только текст, можно без полей документа, но так чтоб потом было легко ориентироваться, где какой кусок текста находится в соотношении с оригинальным PDF документом. Копирайтинг, Перевод текстов ∙ 44 ставки |
Расшифровка видео с польского. яз. + перевод на рус. язНеобходимо: - отсмотреть 35 минут видео на польском языке; - сделать транскрипцию из видео в текст (тоже на английском); - затем перевести текст на русский язык; - оформить это в таблицу (слева польский текст разбитый на предложения - справа русский текст разбитый на… Перевод текстов ∙ 7 ставок |
Translation of technical documents in the field of constructionНужно перевести с украинского языка документы на английский, это проекты на различные локации строительства. В общем есть 66 файлов для перевода по 40-45 страниц каждый, но начнем с 1го (прикрепленный). Должно быть в таком же форматировании как и укр версия. Английский язык, Перевод текстов ∙ 18 ставок |
Нужен переводчик с уровнем Английского С1-С2 для перевода в зумМы занимаемся продажей своих диджитал услуг по привлечению клиентов для недвижимости из гугла и инстаграм. Сейчас нам нужен переводчик, который может в онлайн режиме с нашим русскоговорящим специалистом вести переговоры с клиентом. Роль переводчика, быстро и точно передать… Английский язык, Перевод текстов ∙ 2 ставки |