Разместите свой проект бесплатно и начните получать предложения от фрилансеров-исполнителей уже спустя минуты после публикации!
2000 ₽

Перевод научной статьи с русского на английский.

проект завершен


Перевод научной статьи по трению и износу (17 000 знаков без пробелов) с русского языка на английский. Академический стиль only. Статья будет опубликована в зарубежном издательстве. Все подробности исполнителю. 

Отзыв заказчика об исполнителе Оксане Маруневич

Качество
Профессионализм
Стоимость
Контактность
Сроки

Отличный академический, научный перевод, выполненный на профессиональном уровне и точно в оговоренный срок. Оксана была постоянно на связи. Думаю, что буду обращаться к Оксане в будущем.

Татьяна К. Татьяна Калиниченко

Отзыв фрилансера о заказчике Татьяне Калиниченко

Оплата
Постановка задачи
Четкость требований
Контактность

Отличный заказчик. Четко поставленное ТЗ. Заказчик легко выходил на контакт, координирует работу. Несмотря на то, что работа велась не через сейф, Татьяна моментально оплатила заказ после его закрытия на яндекс.деньги. Надеюсь, то наше сотрудничество продолжится.

Оксана М. Оксана Маруневич


Сделать ставку!

Заказчик не желает делать предоплату? Предложите оплату через Сейф, чтобы избежать возможного мошенничества.

  1. ставка скрыта фрилансером
  2. 2 дняскрыта
    Виктория Матеранская
     412   24   0

    Здравствуйте, буду рада помочь с переводом. Цену и сроки указала.

    Украина Винница | 7 октября 2017 |
  3. 7 днейскрыта
    Марина Сай
     1711  проверен   41   0

    Здравствуйте, готова выполнить перевод. Стоимость и срок (с запасом) указала. Есть опыт перевода научных статей технической тематики. Терминология будет максимально точной. Техническое образование. Оплата любым удобным Вам способом.

    Украина Днепр | 7 октября 2017 |
  4. 2 дняскрыта
    Inna Skalozub
     434   2   0

    Здравствуйте!
    Готова выполнить Ваш проект согласно требованиям. Мои работы см в портфолио.
    Сроки и стоимость за весь проект указала.
    Оплата: сейф, на карту

    Украина Киев | 7 октября 2017 |
  5.  фрилансер больше не работает на сервисе
  6. ставка скрыта фрилансером
  7. 4 дняскрыта
    Юлия Иванова
     323   5   0

    Добрый день, есть опыт переводов статей на английский язык, обращайтесь.

    Украина Северодонецк | 7 октября 2017 |
  8. ставка скрыта фрилансером
  9. 3 дняскрыта
    Дарья Гербольд-Туревич
     665   22   0

    Здравствуйте! Заинтересовал Ваш проект! Я-профессиональный переводчик, опыт работы-десять лет, с примерами работ можете ознакомиться в портфолио. Стоимость и сроки указала.
    Надеюсь на сотрудничество!

    Украина Ровно | 7 октября 2017 |
  10. 2 дняскрыта
    Владислав Коротяев
     3223  проверен   107   0

    Здравствуйте, готов сделать Ваш заказ. Можно ознакомиться с текстом?

    Украина Одесса | 7 октября 2017 |
  11. 5 днейскрытаПобедившая ставка
    Оксана Маруневич
     1472   41   0

    Здравствуйте, буду рада сотрудничеству. Опыт перевода научных статей для Scopus и Web of Science, в том числе по техническим наукам.

    Украина Харьков | 7 октября 2017 |
  12. 3 дняскрыта
    Юлия Славская
     1563   44   0

    Добрый день!готова перевести качественно.Пишу себе научные статьи для иностранных сборников.Буду рада сотрудничеству

    Украина Киев | 8 октября 2017 |
  13.  фрилансер больше не работает на сервисе
  14. 1 деньскрыта
    Сергей Гомельский
     274  проверен 

    Обращайтесь, землячка!
    Весь мой опыт и профессионализм - к Вашим услугам.

    Россия Ростов-на-Дону | 8 октября 2017 |
  15. 3 дняскрыта
    Lada Pryima
     1024  проверен   26   0

    Добрый день! Есть опыт переводов научных статей. Выполню оперативно и качественно.

    Украина Полтава | 8 октября 2017 |
  • Это - трибология?

  • Татьяна Калиниченко — заказчик проекта

    Здравствуйте, совершенно верно. Это трибология

  • Здравствуйте!

    Прошу Вас рассмотреть мою кандидатуру.
    Недорого, быстро (к нужному Вам сроку) и качественно выполню для Вас перевод.
    У меня есть опыт в области перевода научных академических статей для зарубежных журналов и по указанной Вами тематике (см. примеры и отзывы в моем портфолио на этом сайте. Или могу выслать Вам примеры моих переводов по тематике по Вашему запросу).
    Коротко о себе:
    высшее филологическое образование, дипломированный филолог, лингвист-переводчик по образованию.
    Непрерывной стаж работы переводчиком - 17+ лет.
    Есть опыт стажировки и работы в США (Бостон, 1 год) и Германии (Мюнстер, 2 года).
    Есть Международные языковые сертификаты DAAD и American Councils.
    Более 350 положительных отзывов и рекомендаций от моих постоянных заказчиков по выполненным переводческим проектам и более 50 рекомендательных и благодарственных писем (см. часть отзывов и рекомендательных писем на этом сайте или могу выслать Вам по Вашему запросу).

    Готов рассмотреть Ваши предложения касательно стоимости.
    Срок исполнения назначаете Вы.

    Прошу связаться со мной, используя любой из указанных ниже способов связи.
    Насчет цены и срока мы с Вами сможем договориться.

    ---
    С уважением,
    Игорь, дипломированный лингвист-переводчик, филолог

    Контакты для связи:

    E-MAIL (и Агент Mail.Ru): [email protected]
    E-MAIL (и Google Talk и Google Hangouts): [email protected]
    SKYPE: igorsteplinguist
    ICQ: 595316255

  • Татьяна Калиниченко — заказчик проекта

    Спасибо за отклик на проект, но исполнитель уже выбран. 

  • Спасибо, что сообщили.


Заказчик
Татьяна Калиниченко
Россия Ростов-на-Дону  1   0
Проект опубликован
7 октября 2017
223 просмотра
Способы оплаты