8 Seiten. En-Ru
Ich verteile 8 Seiten Text.
Der Satz beträgt 120 Rubel/1800 Zeichen mit Leerzeichen, verhandelbar.
Die Sprachkombination ist En-Ru.
Frist für die Angebotsabgabe - 23:00 Uhr am 12.04.2014
Abgabetermin - 06:00 Uhr am 13.04.2014
Nachzahlung über Yandex.Geld, Banküberweisung.
Um auf das Projekt zu reagieren, ist es notwendig:
1. Sich mit den angehängten Materialien unter dem Link http://rghost.ru/54045430 vertraut zu machen.
2. Eine Testaufgabe zu erfüllen - einen beliebigen Abschnitt des Textes zu übersetzen, zu bearbeiten und zur Abgabe vorzubereiten.
3. Dies im Format .doc oder .docx als Anhang in einer persönlichen Nachricht über den Dienst freelancehunt.com zu senden.
Frist für die Angebotsabgabe und die eingereichten Testaufgaben - 23:00 Uhr am 28.03.2014
Kontakt - [email protected], Telefon +79272469006
Bitte beginnen Sie nicht mit der Arbeit, ohne den Auftrag zu bestätigen.
Ich werde auf jeden Fall das Antragsformular ausfüllen und alles bis zum letzten Punkt mit Ihnen abstimmen. Aber ich dulde keine Vertragsverletzungen.
Bitte machen Sie keine Google-Übersetzung.
Ich war ein studentischer Übersetzer, der Gelegenheitsjobs gemacht hat. Ich erkenne das. Und symbolische Arbeit bezahle ich auch symbolisch. 100 Rubel auf das Telefon und Beendigung der Zusammenarbeit.
Bitte führen Sie die vorgeschlagene Testaufgabe durch.
Das ermöglicht Ihnen und mir, die Möglichkeit einer Zusammenarbeit klar zu bewerten. Nehmen Sie als Test einen beliebigen Abschnitt des Projekts.
Bitte versuchen Sie nicht, mich zu Ihren Bedingungen zu drängen oder "zu helfen".
Kosten und Fristen sind nicht willkürlich. Dafür bin ich Ihnen gegenüber verantwortlich. Dafür + Qualität + Reputation - bin ich gegenüber den Kunden verantwortlich.
Bitte senden Sie mir Ihre Angebote nicht direkt per E-Mail.
Dort gehen sie verloren. Wer sind Sie? Woher? Wo ist Ihr Portfolio?
Bitte verstecken Sie sich nicht.
Ich werde immer verstehen, wenn etwas nicht klappt oder Sie die Frist nicht einhalten können. Aber sagen Sie es mir im Voraus. Andernfalls - Sie verzögern mir - der Kunde verzögert oder bezahlt nicht - ich verzögere Ihnen. Ich bin keine gemeinnützige Organisation.
Ich arbeite - beim ersten Mal nach Zahlung, danach - verhandelbar.
Das Wichtigste - Frist und Qualität.
Idealerweise - Zuweisung an einen Übersetzer.
Rezension des Auftraggebers über die Zusammenarbeit mit Nazar Mihaylov
8 Seiten. En-RuSchnell in das Thema und die Terminologie einarbeiten. Pünktlich, in bester Form.
Rezension des Freelancers über die Zusammenarbeit mit Aleksei Lukoianov
8 Seiten. En-RuDer Auftraggeber hält alle Vereinbarungen genau ein. Er löst auftretende Fragen umgehend. Die Zusammenarbeit ist auf höchstem Niveau.
-
Gewinnerangebot1 Tag
234 6 0 Gewinnerangebot1 TagBereit zur Zusammenarbeit zu den angegebenen Bedingungen.
Aktuelle Freelance-Projekte in der Kategorie Textübersetzung
Übersetzung von Produkten eines Online-Shops ins PolnischeHallo. Es muss eine Übersetzung der Produkte des Online-Shops aus der ukrainischen Sprache ins Polnische gemacht werden. 370+ Produkte (die Beschreibungen sind praktisch identisch, nur die Farbe und Größe ändern sich) - 1000-1200 Zeichen pro Produkt Kategorien, Eigenschaften und… Textübersetzung, Polnisch ∙ 2 Tage 22 Stunden zurück ∙ 38 Angebote |
Übersetzung, Bearbeitung und Layout von Broschüren/Anleitungen
196 EUR
Ich suche einen Dienstleister für umfassende Arbeiten an Broschüren und Anleitungen. Benötigte Dienstleistungen: Übersetzung Bearbeitung und Korrekturlesen Layout des Dokuments Übertragung von Farbbildern aus dem Original Vorbereitung von Druck- und elektronischen… Textübersetzung, Technische Dokumentation ∙ 3 Tage 17 Stunden zurück ∙ 32 Angebote |
Übersetzen Sie englischen Text ins Polnische
44 EUR
Ich suche einen Übersetzer, der englischen Text ins Polnische übersetzt. Die Übersetzung sollte genau, natürlich und grammatikalisch korrekt sein, während die ursprüngliche Bedeutung und der Ton beibehalten werden. Erfahrung mit polnischen Übersetzungen ist bevorzugt. Bitte… Textübersetzung ∙ 5 Tage 16 Stunden zurück ∙ 30 Angebote |
Übersetzung des PDF-Handbuchs unter Beibehaltung des Designs: von Englisch nach Ukrainisch, Russisch und Spanisch
176 EUR
Es muss ein Lehr-PDF-Handbuch aus dem Englischen ins Ukrainische, Russische und Spanische übersetzt werden, wobei das ursprüngliche Design, die Struktur und das Aussehen der Seiten erhalten bleiben müssen. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment)… Infografiken, Textübersetzung ∙ 10 Tage 13 Stunden zurück ∙ 66 Angebote |
Export von gefrorenen Beeren und Pilzen ins Ausland.Registrierung, Einreichung und Aktualisierung von ständigem Anzeigen auf europäischen Websites zur Suche nach ständigen Kunden für gefrorene Beeren. Wir haben IQF-Frostung, also Schockfrostung. Zum Beispiel weiß ich, dass Heidelbeeren hauptsächlich in Italien gekauft werden. Wir… Textübersetzung, Werbung ∙ 11 Tage 15 Stunden zurück ∙ 4 Angebote |