Yuliia H.

Textübersetzung · Textbearbeitung & Korrekturlesen

286 0
5.0
1 120
Zum Profil gehen
Teil der Website Bosch
844
Teil der Website Bosch
Software-, Website- & Spiele-Lokalisierung
30020 Wörter #Übersetzung #Russisch_Englisch #Lokalisierung #Russisch #Englisch #Website_Übersetzung #Übersetzung #Lokalisierung #Lokalisierung #Website_Übersetzungen #Russisch_Englisch #Russisch #Englisch #Übersetzung #Website_Übersetzungen #…
Vladimir L.

Software-, Website- & Spiele-Lokalisierung · Texterstellung

65 0
5.0
345
Zum Profil gehen
Texter & Content-Stratege | SEO · AEO · GEO · AI VisibilitySpezialisierung: IT, SaaS, iGaming, Recht, Medizin, FinanzenIch schreibe nicht nur Texte. Ich sorge dafür, dass Ihre Inhalte bei Google ranken, in KI-generierten Antworten erscheinen und die Markenautorität in anspruchsvollen Nischen aufbauen: IT, SaaS, iGaming, Recht, Medizin und Finanzen. LEISTUNGEN: SEO-Content: Artikel aus Keyword-Clustern, LSI-Integration, E-E-A-T-Optimierung. Ich beobachte Rankings und Algorithmus-Updates über SE Ranking. AEO-Content: Inhalte, die in ChatGPT, Perplexity und Gemini auftauchen. FAQ-Blöcke, Schema-…
Контент на української мові
504
Контент на української мові
Software-, Website- & Spiele-Lokalisierung
Копірайтинг, рерайтинг, переклади на української мові #український #копіратинг #рерайтинг #перекладач
Контент польською мовою
454
Контент польською мовою
Software-, Website- & Spiele-Lokalisierung
Копірайтинг, рерайтинг, переклади польською мовою #копірайтинг #рерайтинг #перекладач
Локалізація. Криптобіржі. Італійська
313
Локалізація. Криптобіржі. Італійська
Software-, Website- & Spiele-Lokalisierung
Локалізація сайту криптобіржі італійською мовою #італійська #криптовалюти #веб-сайти #вебсайт
Лендінг англійською мовою для IT-компанії
419
Лендінг англійською мовою для IT-компанії
Software-, Website- & Spiele-Lokalisierung
Лендінг англійською мовою для IT-компанії #локалізація #лендінгпейж #лендінгпейж #компанія #переклад(англійська) #переклад(англійська) #лендинг
Лендінг іспанською мовою для інвестиційної компанії
346
Лендінг іспанською мовою для інвестиційної компанії
Software-, Website- & Spiele-Lokalisierung
Локалізація лендингу для сайту інвестиційної компанії іспанською мовою #сайт #інвестиції #перекладач #компанія #лендінг
Kanstantsin Loichyts

Projektmanagement · Software-, Website- & Spiele-Lokalisierung

0 0
208
Zum Profil gehen
Lokalisierung ins Weißrussische
9 EUR
196
Lokalisierung ins Weißrussische
Software-, Website- & Spiele-Lokalisierung
End-to-End TEP (Übersetzung-Bearbeitung-Korrekturlesen) des berühmten Computerspiels für Steam.