Юлія Х.

Переклад текстів · Редагування та коректура текстів

286 0
5.0
1 120
Перейти в профіль
ЮЛІЯ ХОМИЧ ОСВІТАЛьвівський національний університет ім. І. Франка 2005 – 2011 Диплом магістра. Кафедра перекладознавства та контрастивної лінгвістики ім. Г. Кочура (англо-український переклад) Курс редагування LitOsvitaЛистопад 2020Курс редагування LitOsvita 2.0 Листопад 2021Курс "Редагування Advanced" LitOsvita січень - лютий 2026 Сертифікат British Council EnglishScore C1 Рівень англійської мови C1 AdvancedДОСВІДПерекладацький центр "Галерея Мов" Менеджер проектів. Перекладач. Редактор Квітень 2011 – липень 2016 Позаштатний перекладач/редактор З 2010 р. Локалізація інтерфейсів веб-сайтів…
Частина сайту Bosch
839
Частина сайту Bosch
Локалізація ПЗ, сайтів та ігор
30020 слів #translation #Russian_english #localization #russian #english #website_translation #перевод #локалізація #локализация #перевод_сайтов #русско_английский #русский #английский #переклад #переклад_сайтів #російська #англійська #…
Владимир Л.

Локалізація ПЗ, сайтів та ігор · Копірайтинг

65 0
5.0
345
Перейти в профіль
Копірайтер & Контент-стратег | SEO · AEO · GEO · AI VisibilityСпеціалізація: IT, SaaS, iGaming, Law, Medicine, FinanceЯ не просто пишу тексти. Я роблю так, щоб ваш контент ранжувався в Google, потрапляв у AI-відповіді та будував авторитет бренду у нішах, де це складно: IT, SaaS, iGaming, Law, Medicine, Finance. ПОСЛУГИ: SEO-контент: статті з семантичного ядра, LSI, E-E-A-T-оптимізація. Слідкую за позиціями та апдейтами через SE Ranking. AEO-контент: контент, який потрапляє у відповіді ChatGPT, Perplexity, Gemini. FAQ-блоки, schema markup, авторитетні джерела — все, що потрібно LLM-алгоритмам…
Контент на української мові
501
Контент на української мові
Локалізація ПЗ, сайтів та ігор
Копірайтинг, рерайтинг, переклади на української мові #український #копіратинг #рерайтинг #перекладач
Контент польською мовою
453
Контент польською мовою
Локалізація ПЗ, сайтів та ігор
Копірайтинг, рерайтинг, переклади польською мовою #копірайтинг #рерайтинг #перекладач
Локалізація. Криптобіржі. Італійська
313
Локалізація. Криптобіржі. Італійська
Локалізація ПЗ, сайтів та ігор
Локалізація сайту криптобіржі італійською мовою #італійська #криптовалюти #веб-сайти #вебсайт
Лендінг англійською мовою для IT-компанії
417
Лендінг англійською мовою для IT-компанії
Локалізація ПЗ, сайтів та ігор
Лендінг англійською мовою для IT-компанії #локалізація #лендінгпейж #лендінгпейж #компанія #переклад(англійська) #переклад(англійська) #лендинг
Лендінг іспанською мовою для інвестиційної компанії
346
Лендінг іспанською мовою для інвестиційної компанії
Локалізація ПЗ, сайтів та ігор
Локалізація лендингу для сайту інвестиційної компанії іспанською мовою #сайт #інвестиції #перекладач #компанія #лендінг
Олексій Шестопалов

Створення сайту під ключ · Локалізація ПЗ, сайтів та ігор

0 0
240
Перейти в профіль
Створюю лендинги, сайти-каталоги та інтернет-магазини під задачу бізнесу Вітаю! Мене звати Олексій. Я займаюся створенням сайтів, лендингів, сайтів-каталогів та інтернет-магазинів для малого бізнесу й проєктів. Можу розробити структуру сайту, оформити головну сторінку, каталог товарів, картки товарів, розділи з послугами, контактами, описом компанії та формами зв’язку. Також працюю з таблицями Excel / Google Sheets: можу підготувати каталог товарів, розділити позиції за категоріями, прибрати зайве та привести дані до зручного вигляду для розміщення на сайті. Я не працюю з WordPress як з…
Kanstantsin Loichyts

Управління проєктами · Локалізація ПЗ, сайтів та ігор

0 0
208
Перейти в профіль
Локалізація на білоруську
448 UAH
195
Локалізація на білоруську
Локалізація ПЗ, сайтів та ігор
Повний цикл TEP (переклад-редагування-коректура) відомої комп'ютерної гри для Steam.
Сергій Гаценко

Переклад текстів · Локалізація ПЗ, сайтів та ігор

0 0
206
Перейти в профіль
Вітаю! Займаюся професійним перекладом, адаптацією та локалізацією контенту українською мовою. Допомагаю бізнесу та приватним замовникам отримати якісний, живий та грамотний текст без «машинного» присмаку. З якими завданнями я допомагаю: — Переклад та локалізація сайтів, мобільних додатків та інтерфейсів; — Адаптація рекламних матеріалів, описів послуг та банерів під український ринок; — Переклад та структурування карток товарів для інтернет-магазинів; — Вичитка (proofreading) та виправлення помилок у вже готових перекладах. Чому варто працювати зі мною: — Природність: Тексти звучать соковито…
Стефанія Токарева

Послуги диктора · Локалізація ПЗ, сайтів та ігор

3 0
178
Перейти в профіль
Акторка дубляжу та закадрового озвучення. Дикторка. Працювала як в українських, так і англомовних проєктах. Є досвід в начитці книг, офіц дубляжі, фан дубляжі, закадрі, рекламі. Є досвід в локалізації ігор. Займаюсь перекладом та редактурою сценаріїв, субтитрів, текстів. Можу робити базову обробку голосу для вашого проєкту
Oleksandr S.

Локалізація ПЗ, сайтів та ігор · Переклад текстів

0 0
170
Перейти в профіль
I am a young and motivated freelancer based in Kyiv, Ukraine, with a stable workspace and reliable internet access for consistent remote work. I am open to new job opportunities and interested in long-term cooperation as well as project-based work. I have experience working with English-language content, translation, localization, and content adaptation for websites, platforms, and digital products. I also possess strong basic freelance skills, including communication with clients, content editing, online research, text formatting, and working with digital tools and online platforms. I am…
Ілля Гуменюк

Переклад текстів · Локалізація ПЗ, сайтів та ігор

0 0
168
Перейти в профіль
Локалізація ігор: Глибоке розуміння ігрових механік (RPG, стратегії, пісочниці). Знаю, як адаптувати терміни, щоб вони звучали природно для геймерів . Технічний переклад: Вільно орієнтуюся в Hardware-термінології (характеристики ноутбуків, типи пам'яті RAM, CPU). Інструменти: Досвід роботи в Smartcat, що гарантує якість та єдність термінології в усьому тексті.
Катерина Лучко

Поліграфічний дизайн · Локалізація ПЗ, сайтів та ігор

0 0
153
Перейти в профіль
Мене звуть Катерина, і я молодий, але досвідчений графічний дизайнер. Мої навички охоплюють широкий спектр дизайнерських проектів, зокрема створення захоплюючих обкладинок книг. Маю співпрацю з американськими агентствами на Амазон, створюю для них обкладинки, також маю досвід з українськими видавництвами. Буду рада співпраці і з вами!