Katerina Ihnatova
Gewinnerangebot- Projekte -
- Bewertung -
- Rating 340
Budget: 50 UAH Frist: 1 Tag
Guten Tag!
Kontaktieren Sie mich, ich werde es innerhalb einer Stunde nach Bestätigung erledigen.
Ich würde gerne den Text sehen.
Kontaktieren Sie mich.
Für die Kontaktaufnahme:
Skype – ekat.ignatowa
ICQ – 682838797
E-Mail – [email protected] oder [email protected]
Mobil. Tel. - +380950845504 oder +380633231172 (9-18)
Einige Arbeitsbeispiele können Sie hier ansehen - http:// Freelancehunt
Mit freundlichen Grüßen, Ignatowa Ekaterina.
Budget: 10 UAH Frist: 1 Tag
Hallo, ich werde die Übersetzung schnell und qualitativ hochwertig durchführen. Ich habe 5 Jahre Erfahrung im Übersetzungsbereich. Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
- Projekte -
- Bewertung -
- Rating 68
Budget: 100 UAH Frist: 1 Tag
jetzt frei
- Projekte -
- Bewertung -
- Rating 101
Budget: 20 UAH Frist: 1 Tag
Bereit, die Aufgabe auszuführen. Preis - 20 UAH / 1000 Zeichen
- Projekte -
- Bewertung -
- Rating 279
Budget: 45 UAH Frist: 1 Tag
Guten Tag. Ich werde es in ein paar Stunden machen. Der Preis ist für 1800 Zeichen mit Leerzeichen angegeben.
Budget: 1 UAH Frist: 1 Tag
Ich kann es machen. Über den Preis werden wir uns einigen. E-Mail [email protected]
Budget: 600 RUB Frist: 1 Tag
300 Rubel für 1800 Zeichen mit Leerzeichen. Vorauszahlung 100%.
Ich bin ein führender Übersetzer bei Freelance und Weblancer.
Über 7 Jahre Übersetzungstätigkeit.
Umfangreiche Erfahrung in der Übersetzung von Websites, Artikeln, Anleitungen, Büchern, Videos.
Makellose Sprache, Fähigkeit, Gedanken klar und schön auszudrücken.
Ich bin der Autor des Buches „Lerne Russisch durch Englisch“.
---
[email protected]
Skype: translation.enru
Budget: 15 UAH Frist: 1 Tag
Hallo!)
Ich bin sehr an der Möglichkeit interessiert, mit Ihnen zusammenzuarbeiten.
Ich habe viel Erfahrung im Übersetzen, habe in England studiert, habe ständigen Kontakt zu Muttersprachlern und liebe interessante Aufgaben.
Ich bin sehr verantwortungsbewusst und halte alle Fristen ein.
Ich werde alles sorgfältig und qualitativ hochwertig erledigen.
Ich kann es in einer Stunde machen.
Preis: 15 UAH für 1000 Zeichen.
Danke!)
- Projekte -
- Bewertung -
- Rating 138
Budget: 100 UAH Frist: 1 Tag
Ich werde schnell und qualitativ hochwertig übersetzen.
Budget: 12 USD Frist: 1 Tag
Ich werde es erledigen, kontaktieren Sie mich.
Budget: 200 UAH Frist: 1 Tag
Guten Tag!
Ich kann qualitativ hochwertig und relativ schnell (innerhalb eines Tages) übersetzen, abhängig vom Thema (lesen – je „bodenständiger“, desto schneller) und der allgemeinen Komplexität des Textes.
Ich übersetze professionell seit über fünf Jahren, auch in diesem Sprachpaar.
Kontaktieren Sie mich per E-Mail
serbovets.translation[at]gmail.com
oder schreiben Sie mir hier privat.
Budget: 14 UAH Frist: 1 Tag
Hallo!
Ich werde die Übersetzung gerne machen.
Ich bin Philologe, daher garantiere ich Qualität und Korrektheit.
Ich mache es schnell und fristgerecht.
Der Preis beträgt 14 UAH pro 1000 Zeichen.
Kontakte: [email protected]
Skype: annywka1980
- Projekte -
- Bewertung -
- Rating 38
Budget: 100 UAH Frist: 1 Tag
Guten Tag, ich bin bereit, es zu übernehmen, Frist 1 Tag, Kosten 100 UAH
Budget: 100 UAH Frist: 1 Tag
Hallo! Ich helfe Ihnen! Preis für 2 Seiten.
Budget: 15 UAH Frist: 1 Tag
Guten Tag. Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Ich lerne Englisch seit 16 Jahren (Sonderschule, Universität).
Übersetzungserfahrung - 5 Jahre.
Im Dezember habe ich den TOEFL abgelegt - 100 Punkte.
Ich arbeite auf ein qualitativ hochwertiges Ergebnis.
E-Mail: [email protected]
Skype: vitaliy3044
Wenn Sie schnell antworten, kann ich bis zum Abend übersetzen.
Der Preis ist pro 1000 Zeichen ohne Leerzeichen angegeben.
Budget: 50 UAH Frist: 1 Tag
Hallo, ich übersetze schnell und qualitativ hochwertig! 50 UAH für alles
Budget: 60 UAH Frist: 1 Tag
Ich werde schnell und qualitativ hochwertig arbeiten. Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Budget: 200 UAH Frist: 1 Tag
+
Budget: 200 UAH Frist: 1 Tag
Lilia wird es auf die beste Weise übersetzen. Die Kosten können Sie auf meiner Seite einsehen. In der Regel sind es 65 UAH pro 1000 Zeichen, abhängig von der Komplexität. Es kann günstiger sein, wenn der Text nicht spezialisiert ist. Ich werde es schnell erledigen.
Budget: 10 EUR Frist: 1 Tag
Hallo, ich übersetze in einer Stunde für 150 Hrywnja.
Angebote verborgen
Angebote sind derzeit nicht vorhanden
Aktuelle Freelance-Projekte in der Kategorie Textübersetzung
Hallo. Es muss eine Übersetzung der Produkte des Online-Shops aus der ukrainischen Sprache ins Polnische gemacht werden. 370+ Produkte (die Beschreibungen sind praktisch identisch, nur die Farbe und Größe ändern sich) - 1000-1200 Zeichen pro Produkt Kategorien, Eigenschaften und deren Werte (1-2 Wörter) 100-150 Stück. Systemeinstellungen des Shops (werden wir im Prozess besprechen, da die Anzahl bisher unklar ist) Bitte geben Sie die Kosten für die Arbeit pro Produkt oder insgesamt für das Projekt an. Danke.
Ich suche einen Dienstleister für umfassende Arbeiten an Broschüren und Anleitungen. Benötigte Dienstleistungen: Übersetzung Bearbeitung und Korrekturlesen Layout des Dokuments Übertragung von Farbbildern aus dem Original Vorbereitung von Druck- und elektronischen Versionen. Ausgabedatei: PDF. Bitte geben Sie in Ihrem Angebot an: Kosten der Arbeiten (einzeln oder insgesamt); Fristen für die Ausführung; Beispiele ähnlicher Projekte. Bezahlung erfolgt per Überweisung. Vorzugsweise mit Mehrwertsteuer.
Ich suche einen Übersetzer, der englischen Text ins Polnische übersetzt. Die Übersetzung sollte genau, natürlich und grammatikalisch korrekt sein, während die ursprüngliche Bedeutung und der Ton beibehalten werden. Erfahrung mit polnischen Übersetzungen ist bevorzugt. Bitte geben Sie Ihren Preis pro Wort oder pro Projekt sowie Ihre geschätzte Lieferzeit an.
Es muss ein Lehr-PDF-Handbuch aus dem Englischen ins Ukrainische, Russische und Spanische übersetzt werden, wobei das ursprüngliche Design, die Struktur und das Aussehen der Seiten erhalten bleiben müssen. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Teilnehmerhandbuch (ENG) Umfang: etwa 50 Seiten. Es handelt sich um ein PDF-Dokument, das einen Scan eines physischen Lehrhandbuchs darstellt, daher ist es wichtig, nicht nur den Text zu übersetzen, sondern auch das ursprüngliche Aussehen der Seiten so gut wie möglich zu bewahren: Textanordnung, Überschriften, Tabellen, Beschriftungen, Grafiken, Bilder und die gesamte Struktur. Einige grafische Elemente enthalten ebenfalls englischen Text, der übersetzt und angepasst werden muss. Es müssen die finalen Versionen des Dokuments in 3 Sprachen erstellt werden: Ukrainisch Russisch Spanisch Bitte geben Sie in Ihrer Rückmeldung an: geschätzte Kosten; Lieferzeiten; welche finalen Dateiformate Sie bereitstellen können; ob die Datei bearbeitbar sein wird oder nur PDF; ob eine Überprüfung/Korrektur des Übersetzung enthalten ist; ob Sie alle 3 Sprachen oder nur einzelne übernehmen können; Beispiele ähnlicher Arbeiten, falls vorhanden. Vor dem Start des vollständigen Dokuments möchten wir einen Test auf 2–3 Seiten durchführen, um die Qualität der Übersetzung und die Erhaltung des ursprünglichen Aussehens zu überprüfen. Das Budget ist ungefähr für die Veröffentlichung des Projekts angegeben. Bitte schlagen Sie Ihren Preis nach Durchsicht der Datei, des Arbeitsumfangs und der Komplexität der Erhaltung des ursprünglichen Designs vor.