Ева Николаева
Рейтинг
Резюме
город - Харьков
Переводчик английского 4 000 грн. (удаленная работа)
Специализация: перевод иностранной литературы: перевод книги "The End of Journalism. Version 2.0. Industry, Technology and Politics" (вышла в 2016). В данное время работаю над переводом книги "Zuhause im eigenen Korper" (S. Ecker).
Опыт работы
Переводчик иностранной лит-ры (с английского, немецкого)
апр 2015 - настоящее время
Гуманитарный центр, Институт Прикладной Психологии
Перевод книги "The End of Journalism. Version 2.0. Industry, Technology and Politics" (вышла в 2016)
в данное время работаю над переводом книги "Zuhause im eigenen Korper" (S. Ecker)
Translator
фев 2014 - май 2014 (4 мес)
"Ideal Translation"
перевод документов
рецензент иностранной литературы
мар 2012 - авг 2013 (1 год 6 мес)
клуб семейного досуга
рецензент ин. лит-ры
секретарь, инспектор ОК
сен 2008 - авг 2009 (1 год)
ООО "Новое строительство"
Образование
Харьковский национальный университет имени В. Н. Каразина (Харьков, Украина ), год окончания 2015.
Кафедра теории и практики перевода англ. языка, ф-т иностранных языков бакалавр
ХНУ им. В. Н. Каразина (Харьков, Украина), год окончания 2011
классическая филология, филологический, неоконченное высшее (2009-2011)
Владение языками
Английский - продвинутый (могу проходить собеседование на этом языке)
Немецкий - базовый
Дополнительная информация
Личные качества, интересы
Уверенный пользователь ПК, ответственно отношусь к работе, использую творческий подход в решении нестандартных задач.
Увлекаюсь поэзией. В 2011г. - лауреат литературного конкурса ХНУ им. В. Н. Каразина (Харьков) в номинации "русская поэзия" (публикация в альм. "Что? Где? Когда?");
2015 - участие в конкурсе "Сад Шевченко"
Навыки и умения
Переводы
Работа с текстами
Портфолио
-
перевод книги "The End of Journalism"
Перевод текстовПеревела сборник работ известных исследователей и специалистов-практиков в области журналистики - "The End of Journalism. Industry, Technology and Politics. Version 2.0. Edited by Alec Charles". Перевод выполнен для Института Прикладной Психологии (Харьков).
#журналистика #перевод #статья #english
-
перевод "Zuhause im Eigenen Körper"
Перевод текстовПеревод книги "Zuhause im Eigenen Körper" известного психотерапевта Забин Экер. Для ИПП (Харьков). Книга о восприятии тела. Области: психология, психотерапия.
#психология #психотерапия #тело
Активность
| Последние ставки 4 | Бюджет | Добавлена | Сроки | Ставка | |
|---|---|---|---|---|---|
|
Перевести два листа RU - ENG
200 UAH
|
|||||
|
Перевод текстов с русского на английский
220 UAH
|
|||||
|
перевод техника английский краинский
443 UAH
|
|||||
|
Перевод субтитров
133 UAH
|