Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Lokalizacja treści CMS jest trudnym zadaniem, zwłaszcza jeśli publikuje się wiele treści dla różnych regionów.Ręczne to monotonne zadania, na które spędza się dużo czasu.iLangL - automatyzuje tłumaczenie treści stron internetowych i ich lokalizację na różne języki.Łączy stronę internetową z systemami tłumaczeń i innymi narzędziami lokalizacji.Proces pracy
Na podstawie przedstawionych tekstów myślimy o logice drogi użytkownika i strukturze witryny.Stworzono prototyp strony głównej, a także 5 stron wewnętrznych.Przygotowaliśmy koncepcje i opracowaliśmy projekt dla wersji desktopowych i mobilnych.Wyrzuciłem model i zainstalowałem go na WordPress.Wynik
Strona dostarcza informacji na temat pracy platformy, korzyści wynikających z współpracy, kosztów usług.Możesz również samodzielnie edytować treść, dodawać artykuły do bloga, wprowadzać zmiany w taryfach.Na stronie głównej można złożyć wniosek na platformę demo online za darmo.Początkowo klient zwrócił się z zadaniem tworzenia projektu witryny, w procesie pracy dodał zadania na stronie i w ostatnim etapie instalacji na WordPress.
Szczegóły pracy
Dodana 17 listopada 2022
477 wyświetleń

1 polubienie
Freelancer
Konstantin Golovkin
Ukraina Sumy  14  1

Gotowy do podjęcia pracy Gotowy do podjęcia pracy
Zakończono 12 Sejfów
1 arbitraż
W serwisie 8 lat