Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Tłumaczenie książki na język ukraiński oraz stworzenie makiety do publikacji elektronicznej i drukowanej.

W ramach projektu wykonałam tłumaczenie tekstu z rosyjskiego na ukraiński, zachowując styl autorski i cechy prezentacji materiału.

Przygotowałam również makietę książki: zorganizowałam tekst, sformatowałam rozdziały, ustawiłam style, stworzyłam interaktywne linki i spis treści wersji elektronicznej książki oraz przygotowałam wydanie do dalszej publikacji.

Książka „Autor życia. Jak tworzyć udany scenariusz życiowy” — jedna z trzech książek psycholożki Anny Kalantyrnej, nad którymi pracowałam jako redaktorka literacka i tłumaczka, a także jako składaczka makiety (ta praca była dodatkowo płatna, koszt tutaj podany jest za tłumaczenie).

Koszt pracy zależy od objętości tekstu i wynosi 100 UAH za 1 tysiąc znaków drukowanych. Koszt stworzenia makiety (składania) książki zależy od złożoności struktury i liczby stron i wynosi orientacyjnie 50-65 UAH za jedną stronę. Przy zamówieniu jednocześnie dwóch makiet dla wersji drukowanej i elektronicznej książki koszt wynosi 65-75 UAH za stronę (ale płacona jest tylko jedna makieta — ta, która składa się z większej liczby stron.
Szczegóły pracy
Budżet 3104 PLN
Dodana 23 czerwca
3 wyświetlenia
Freelancer
Nataliia A.
Ukraina Ukraina
Brak opinii

Gotowy do podjęcia pracy Gotowy do podjęcia pracy
W serwisie 18 godzin 39 minut