Бюджет: 3333 UAH Срок: 21 день
Доброго дня, якщо ще актуально можу дати контакти людини яка професійно займеться вашим питанням, можлива зустріч в Києві буде при необхідності
В связи с расширением деятельности мы нуждаемся в переводчике с английского языка на русский язык для удаленной работы.
Требования к соискателям:
-Знание английского языка на уровне, требуемом для профессиональной деятельности.
-Навыки выполнения точных переводов без отклонения от смысла исходного текста.
-Готовность разобраться в смысле переводимого текста. Соискатель должен понимать, о чем он перевел, иначе текст часто получается бессмысленным.
-Совершенное владение русским письменным языком. Строгое соблюдение правил пунктуации, грамматики, правописания и стилистики.
-Высокая обучаемость. Мы используем программные инструменты, которые необходимо изучить в кратчайший срок.
-Внимательность и исполнительность. Каждая работа сопровождается инструкциями, отклонение от которых недопустимо.
Преимуществом являются:
Знание САТ-инструментов.
Обязанности:
Письменный перевод текстов с английского языка на русский язык.
Условия:
-Работа в интересном, молодом и динамично развивающемся коллективе;
-Работа удаленная, график гибкий;
-Занятость проектная или постоянная до 4-5 часов в день (на выбор)
-Ставка 400 р в час.
-Оплата любым удобным способом: WM, безнал по Вашему выбору
Если Вам интересна вакансия просьба присылать свои резюме на электронную почту.
Почта: [email protected]
Наш сайт: https://cashbacki.ru/
Бюджет: 3333 UAH Срок: 21 день
Доброго дня, якщо ще актуально можу дати контакти людини яка професійно займеться вашим питанням, можлива зустріч в Києві буде при необхідності
Бюджет: 300 UAH Срок: 2 дня
Переводы качественно и быстро.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте готов приступить к сотрудничеству. Выполню быстро и качественно
Ищу специалиста для написания Motivation Letter (на английском языке, 1–2 страницы). Нужен человек с опытом написания сильных мотивационных писем для международных программ, фондов, стипендий или грантов, который понимает, как такие письма оцениваются членами отборочной комиссии. Важно: письмо должно быть написанобез использования ChatGPT и других AI-инструментов, так как организаторы прямо указывают, что AI-тексты легко распознаются и автоматически дисквалифицируются; мне нуженживой, естественный текст, который передаст мою личность, мотивацию и опыт; готова подробно рассказать о себе, своем опыте, целях и ответить на все вопросы, необходимые для подготовки письма. Будет большим плюсом, если вы: уже помогали поступать на международные программы, стажировки, гранты или стипендии; сами участвовали в подобных отборах или понимаете, на что обращает внимание комиссия; умеете не просто красиво писать, а выстраивать убедительную историю кандидата. При отклике, пожалуйста, напишите: какой у вас релевантный опыт; с какими программами/фондами работали; можете ли показать примеры (если это не нарушает конфиденциальность); стоимость и сроки выполнения. Благодарю!
Резюме Мы ищем опытного переводчика для перевода нашего плейбука на испанский язык. Идеальный кандидат должен иметь опыт перевода технических документов и уверенное владение как английским, так и испанским языками. Внимание к деталям и способность сохранять структуру и смысл оригинального документа являются обязательными. Это проект на неполный рабочий день с краткосрочным сотрудничеством.