Создание и перевод субтитров – долгосрочный проект
Переводческая компания Translators Family www.translatorsfamily.com приглашает удаленных переводчиков и специалистов по созданию субтитров к долгосрочному сотрудничеству и участию в текущем проекте по созданию и переводу субтитров.
У кандидатов на должность должен быть опыт создания SRT файлов и перевода субтитров (для переводчиков).
Задачи специалистов по созданию субтитров:
- создание субтитров на русском языке к трейлерам фильмов и другим видеороликам, следуя инструкциям заказчика по количеству символов в субтитре и на одну секунду.
Задачи для переводчиков субтитров:
- перевод готовых субтитров в SRT файлах с английского на русский и наоборот.
В своем предложении ответьте на следующие вопросы (в зависимости от того, какую услугу Вы предлагает):
Можете ли работать со ссылками типа YouTube? Какое ПО Вы используете для создания SRT файлов?
Какие Ваши ставки за минуту в случае:
1) перевода на русский или английский готовых SRT файлов
2) создания субтитров в SRT файлах к видео на русском
3) создание субтитров в SRT файлах к видео на английском
Речь на видео обычно от одного лица, достаточно простой текст, не технический.
ОТВЕТ пишите ТОЛЬКО на email [email protected]
В письме дайте ссылку на Ваши профили на сайтах фриланса с отзывами. Переводчикам нужно обязательно приложить свое резюме.
Перед началом работы необходимо выполнить небольшое тестовое задание.
-
1 день3 UAH
174 4 0 1 день3 UAHДобрый день. Готова обсудить подробности.