Художественный перевод: Описание природы.
В этой работе продемонстрирован пример художественного перевода. Главная цель – передать настроение, эмоциональную окраску и богатство языка оригинала, сохранив естественность звучания на украинском языке.
Образец №3: Описание природы (Художественный стиль)
Русский:
Старый сад зарос высокой травой, и сквозь густые ветви яблонь едва пробивались лучи закатного солнца. В воздухе стоял аромат свежескошенного сена и приближающейся грозы.
Украинский:
Старий сад заріс високою травою, і крізь густе гілля яблунь ледь пробивалося проміння західного сонця. У повітрі стояв аромат свіжоскошеного сіна та наближення грози.
Образец №3: Описание природы (Художественный стиль)
Русский:
Старый сад зарос высокой травой, и сквозь густые ветви яблонь едва пробивались лучи закатного солнца. В воздухе стоял аромат свежескошенного сена и приближающейся грозы.
Украинский:
Старий сад заріс високою травою, і крізь густе гілля яблунь ледь пробивалося проміння західного сонця. У повітрі стояв аромат свіжоскошеного сіна та наближення грози.