Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
В этой работе продемонстрирован пример художественного перевода. Главная цель – передать настроение, эмоциональную окраску и богатство языка оригинала, сохранив естественность звучания на украинском языке.
Образец №3: Описание природы (Художественный стиль)
Русский:
Старый сад зарос высокой травой, и сквозь густые ветви яблонь едва пробивались лучи закатного солнца. В воздухе стоял аромат свежескошенного сена и приближающейся грозы.
Украинский:
Старий сад заріс високою травою, і крізь густе гілля яблунь ледь пробивалося проміння західного сонця. У повітрі стояв аромат свіжоскошеного сіна та наближення грози.
Детали работы
Добавлена 17 апреля
62 просмотра
Фрилансер
Марія Греськів
Украина Дрогобыч
Нет отзывов

Свободен для работы Свободен для работы
На сервисе 2 месяца 15 дней