Редактирование и перевод художественного произведения на украинском языке
Стать редактором и переводчиком невероятной книги невероятной писательницы Анны Ясной "Мистерия Атлантиды" – это Знак Судьбы, не иначе. Мне повезло не только познакомиться с талантливым человеком, но и получить в подарок книгу с автографом и пожеланиями от автора Анны Ясной. Анна – известная украинская писательница, журналистка и телеведущая. Проводник, Духовный учитель и целитель, терапевт Души, mystes – психолог, Магистр психологии (Украина – Израиль), автор ИРДологии (духовное Учение о Пути и Миссии Души), Мастер Трансформации Сознания, специалист по квантовой психодинамике.
«Небесная Лилия» – это первая книга из одноименной трилогии «Мистерия Атлантиды». Мистическая повесть, на которую давно ждали тысячи читателей из разных стран - от украинского автора психологического бестселлера «Перекресток». Эта уникальная книга в лучших традициях фэнтези увидела свет в 2019 году и фантастическим образом предсказала будущее, которое уже сегодня стало реальностью. Книга предсказала ужасную войну в Украине, которая объединила всех воинов Света в борьбе со злом, и даже заглянула еще глубже – в зарождение истории нашей планеты.
В процессе перевода книги на украинском языке наиболее вдохновляющим и эмоциональным стал момент перевода стихов, который для меня, как для поэтессы, всегда имеет сакральное значение. Вот некоторые из моих самых любимых:
Мой Бог!
Спасибо за любовь,
За смех, за слезы, за печали,
И за разлуки снова и снова,
И чудо встреч, которых мы не ждали.
За пряник сладкий, жесткий кнут,
За все жизненные тревоги,
За приют, как изнеможенная падала с ног,
За перекрестные дороги.
И за искупление вековой серпанок,
И за великие изменения.
И за жизнь новый рассвет,
И даже море по колено!
И за души чарующий пев
Живое сердцебиение,
За суету грядущих дней.
За свет будущего!
...............................................................................................................................................
Я и ты. И целая Вечность с нами.
Нескончаемое это светлое любовь:
Между землей и небокраем
Солнечный луч нас крепко соединяет.
Нежная и непорочная как первый снег
Лилия наша - Души оберег!
...............................................................................................................................................
Мой Бог!
С тобой столько нас соединяет:
Полет в небесах, в колыбели снов,
Скука, что как болото, поглощает,
Разноголосие пустозвонных слов.
И мозоли, что сбиты от оков.
И флюиды счастья в серости бытия,
И боли мук, и сердца раны рваные
Как атрибуты настоящей жизни.
И вечные мудрости сети,
Яд надсладкой лжи.
И минуты забвения, когда планета
Дарит мгновение одиночества мне.
..........................................................................................................................................
Жизнь моя – контрастный душ:
Отчаяние – всплеск — храбрость.
То душа заиграет Туш,
То Турецкий марш.
То рассвет встречает,
То в тени сидит.
То как пчелка мед собирает,
То от лени спит.
Грусть плачем заливает
В полной безнадежности,
То на куски разрывает
Выплеканные мечты.
То в лазурь небес летит,
Играет в чувства.
То не верит — придет миг
И знак подаст жизни.
Лишь закончила полет —
Слезы снова в глазах.
Косо смотрит на мир,
Утро встречает.
Надеюсь и Верю, что украиноязычная "Мистерия Атлантиды" станет безумно известной, найдя отголоски в душах и сердцах тех, кто является Миротворцем по своей сути, кто вопреки всему несет Свет в своей Душе и может позволить себе такую роскошь, как Быть Собой. Ведь Быть собой – это понять себя настоящего и не предавать Истинным ценностям своей жизни. Это вдохновляет и дает силы играть все другие роли в жизни.
«Небесная Лилия» – это первая книга из одноименной трилогии «Мистерия Атлантиды». Мистическая повесть, на которую давно ждали тысячи читателей из разных стран - от украинского автора психологического бестселлера «Перекресток». Эта уникальная книга в лучших традициях фэнтези увидела свет в 2019 году и фантастическим образом предсказала будущее, которое уже сегодня стало реальностью. Книга предсказала ужасную войну в Украине, которая объединила всех воинов Света в борьбе со злом, и даже заглянула еще глубже – в зарождение истории нашей планеты.
В процессе перевода книги на украинском языке наиболее вдохновляющим и эмоциональным стал момент перевода стихов, который для меня, как для поэтессы, всегда имеет сакральное значение. Вот некоторые из моих самых любимых:
Мой Бог!
Спасибо за любовь,
За смех, за слезы, за печали,
И за разлуки снова и снова,
И чудо встреч, которых мы не ждали.
За пряник сладкий, жесткий кнут,
За все жизненные тревоги,
За приют, как изнеможенная падала с ног,
За перекрестные дороги.
И за искупление вековой серпанок,
И за великие изменения.
И за жизнь новый рассвет,
И даже море по колено!
И за души чарующий пев
Живое сердцебиение,
За суету грядущих дней.
За свет будущего!
...............................................................................................................................................
Я и ты. И целая Вечность с нами.
Нескончаемое это светлое любовь:
Между землей и небокраем
Солнечный луч нас крепко соединяет.
Нежная и непорочная как первый снег
Лилия наша - Души оберег!
...............................................................................................................................................
Мой Бог!
С тобой столько нас соединяет:
Полет в небесах, в колыбели снов,
Скука, что как болото, поглощает,
Разноголосие пустозвонных слов.
И мозоли, что сбиты от оков.
И флюиды счастья в серости бытия,
И боли мук, и сердца раны рваные
Как атрибуты настоящей жизни.
И вечные мудрости сети,
Яд надсладкой лжи.
И минуты забвения, когда планета
Дарит мгновение одиночества мне.
..........................................................................................................................................
Жизнь моя – контрастный душ:
Отчаяние – всплеск — храбрость.
То душа заиграет Туш,
То Турецкий марш.
То рассвет встречает,
То в тени сидит.
То как пчелка мед собирает,
То от лени спит.
Грусть плачем заливает
В полной безнадежности,
То на куски разрывает
Выплеканные мечты.
То в лазурь небес летит,
Играет в чувства.
То не верит — придет миг
И знак подаст жизни.
Лишь закончила полет —
Слезы снова в глазах.
Косо смотрит на мир,
Утро встречает.
Надеюсь и Верю, что украиноязычная "Мистерия Атлантиды" станет безумно известной, найдя отголоски в душах и сердцах тех, кто является Миротворцем по своей сути, кто вопреки всему несет Свет в своей Душе и может позволить себе такую роскошь, как Быть Собой. Ведь Быть собой – это понять себя настоящего и не предавать Истинным ценностям своей жизни. Это вдохновляет и дает силы играть все другие роли в жизни.