транскрибация анг. | перевод | начитка | монтаж
1) Стоимость 1 минуты #перевод'а - 150 грн. "под ключ"!
Если в оригинальном видео присутствуют английские субтитры.
Срок выполнения 10 минутного исходника до 2 дней
2) 1 минуты перевода - 200 грн. "под ключ" !
Если в оригинальном видео ОТСУТСТВУЮТ английские субтитры и транскрибацию придется производить "НА СЛУХ" .
Срок выполнения работы – до 4 дней
"Под ключ":
1. #транскрибация английского текста
2. перевод
2. вычитка и подготовка текста на русском языке для начитки
3. #начитка
4. нормализация звука
5. #монтаж (добавление логотипа, фирменной заставки в начало и в конец видео. Синхронизация начитки с музыкой и таймлинией оригинального видео)
3) Дополнительные возможности в монтаже +30 грн. за минуту:
Создание текстовых английских, русских, украинских субтитров в стандарте *.srt для загрузки их через YouTube (youtube это только приветствует! Социальное преимущество, уважение к глухонемым)
+ монтаж русских (или украинских) вшитых субтитров поверх английских.
Вот так выглядел источник https://www.youtube.com/watch?v=ZPhBjED0PBs
Это после нашей работы https://www.facebook.com/videosemka.pro/videos/762697147199188/
Если в оригинальном видео присутствуют английские субтитры.
Срок выполнения 10 минутного исходника до 2 дней
2) 1 минуты перевода - 200 грн. "под ключ" !
Если в оригинальном видео ОТСУТСТВУЮТ английские субтитры и транскрибацию придется производить "НА СЛУХ" .
Срок выполнения работы – до 4 дней
"Под ключ":
1. #транскрибация английского текста
2. перевод
2. вычитка и подготовка текста на русском языке для начитки
3. #начитка
4. нормализация звука
5. #монтаж (добавление логотипа, фирменной заставки в начало и в конец видео. Синхронизация начитки с музыкой и таймлинией оригинального видео)
3) Дополнительные возможности в монтаже +30 грн. за минуту:
Создание текстовых английских, русских, украинских субтитров в стандарте *.srt для загрузки их через YouTube (youtube это только приветствует! Социальное преимущество, уважение к глухонемым)
+ монтаж русских (или украинских) вшитых субтитров поверх английских.
Вот так выглядел источник https://www.youtube.com/watch?v=ZPhBjED0PBs
Это после нашей работы https://www.facebook.com/videosemka.pro/videos/762697147199188/