Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak

Платформа для Командного Перекладу Коміксів та Манґи

Платформа для Командного Перекладу Коміксів та Манґи
LinguaFlow (або інша назва) — це високотехнологічна платформа, розроблена спеціально для сканлейт-спільноти. Ми перетворюємо хаотичний процес перекладу, клінінгу та тайпсетінгу на чіткий, автоматизований робочий процес. Від завантаження сторінки до готового архіву — керуйте всім з одного місця.

Що ми пропонуємо вашій команді?
1. Робочий Простір Kanban
Забудьте про нескінченні таблиці Excel. Кожна сторінка — це картка на вашій дошці. Пересувайте її між етапами: "Переклад" → "Тайпсет" → "QA". Ви завжди знаєте, хто, що і коли робить, завдяки чітким аватарам та дедлайнам.

2. AI-Автоматизація (One-Stop Editor)
Наш інтегрований редактор заощаджує години ручної роботи:

Миттєве Розпізнавання: Система автоматично виявляє та нумерує всі бабли (виноски) на сторінці.

Синхронний Переклад: Перекладачі вводять текст у бічну панель, а тайпсеттери бачать результат на сторінці в режимі реального часу. Підтримка ШІ: Використовуйте вбудовані інструменти перекладу (Google Translate/AI) як швидку чернетку, яку можна легко редагувати вручну.

3. Панель Менеджера та Контроль Якості
Як менеджер, ви отримуєте повний контроль:

Візуалізація "Вузьких Місць": Наш графік-Heatmap миттєво покаже, на якому етапі застрягла більшість сторінок (наприклад, на клінінгу), дозволяючи швидко перерозподілити ресурси.

Експорт за Стандартом: Автоматичний експорт готового проєкту у форматі, що відповідає всім стандартам сканлейт-спільноти.

Припиніть боротися з файлами та починайте творити.

Приєднуйтесь до LinguaFlow і зробіть ваш наступний сканлейт-проєкт найшвидшим та найякіснішим в історії.
Деталі роботи
Бюджет 98 836 UAH
Додано 9 жовтня 2025
139 переглядів
Фрилансер
Alex Excommunication
Україна Одеса
Немає відгуків

Вільний для роботи Вільний для роботи
На сервісі 8 місяців 29 днів