Профиль

  • Проектов -
  • Оценка -
  • Рейтинг 244
Зарегистрируйтесь

Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь

Показатели

  • Последний проект: 10 лет назад
  • Сотрудничество с заказчиками: 5
  • Последний визит: 4 года назад

Резюме


Скрыпник Анастасия Олеговна


Дата рождения: 6 июня 1990 (24 года)

Город: Николаев

Телефон: (063) 794-19-02

Эл. почта: [email protected]


Опыт работы

Переводчик

с 12.2014 по 12.2015

Hotelia (Гостиничный бизнес онлайн)

Перевод текстов англ-рус, рус-англ в тематиках Отельный бизнес и менеджмент. Удаленное сотрудничество.

Копирайтер, рерайтер, редактор (рус., англ.)

с 06.2014 по 01.2015

Антрацит (Создание текстов для наполнения сайтов)

Написание текстов различной тематики (копирайт или рерайт) на русском или английском языке. Вычитка готовых текстов (русский язык). Фриланс.

Профессионал по сбору и обработке информационных данных

с 12.2013 по наст. время

АЙТИ-ОНЛАЙН (IT-технологии)

Сбор и обработка информационных данных. Написание текстов на английском языке. Техподдержка, онлайн помощь англоязычным клиентам (онлайн чат и телефонные звонки).

Менеджер по работе с клиентами и переводчиками

с 07.2013 по 10.2013

Профальянс (Бюро переводов)

Принятие заказов от клиентов на перевод текстов различной тематики, раздача текста переводчикам, финальная сборка перевода и вычитка, если языковая пара английский-русский/украинский. Перевод на офисе стандартных документов с английского и на английский язык.

Переводчик, рерайтер

с 12.2012 по 05.2013

Нова Медиа Групп (IT-технологии)

Занималась переводами и рерайтами текстов из различных сфер и всевозможных тематик.

Переводчик

с 07.2011 по 09.2011

Орхидея (Брачное агентство)

Переводы писем клиенток.

Образование

Высшее

с 09.2011 по 02.2013

Черноморский государственный университет имени Петра Могилы, Филология, переводчик (магистр, с отличием), Николаев.

Высшее

с 09.2007 по 06.2011

Черноморский государственный университет имени Петра Могилы, Филология, переводчик (бакалавр), Николаев.

Дополнительное образование

2008-2011 – Черноморский государственный университет имени Петра Могилы, курсы японского языка

Декабрь, 2011г. – Сертификат о получении уровня №5 знания японского языка

2011г. – Сертификат про участие в семинаре «Шлях перекладача: науковий, технічний та офіційно-діловий стиль»

Профессиональные навыки

Навыки работы с компьютером, ПО

• Знание пакета Microsoft Office

• Знание Adobe Photoshop.

• Базовые знания Trados.

Владение языками

Английский — эксперт

Немецкий — средний

Французский — начинающий

Японский — начинающий

Дополнительная информация

Увлечения и интересы

• Декоративное рукоделие.

• Перевод компьютерных игр:

  • «Untold History: Descendant of the Sun» - «Нерассказанные Истории: Потомок Солнца»
  • «9 Clues: The Secret of Serpent Creek» - «9 Улик: Секрет Змеиной Бухты»
  • «Dreams of a Geisha» - «Мечты Гейши»
  • «Awakening 5: Sunhook Spire» - «Пробуждение 5: Шпиль Солнцелов»
  • «Christmas Stories: Christmas Carol» - «Новогодние истории: Рождественская песнь»
  • «Cursery: the Crooked Man and the Crooked Cat» - «Проклятые: Скрюченный человек и Скрюченная кошка»

• Перевод веб-комиксов, можно найти все публикации по ссылке https://acomics.ru/-Stacey.

Теги

глубокий рерайт