Dopracowanie Simplpars
Przy użyciu modułu Simplpars do parsowania produktów ze strony-dawcy, występują problemy podczas pracy z wielojęzycznymi kategoriami i atrybutami.
Na przykład na stronie źródłowej kategoria nazywa się „półwszystko/пилосос” — czyli jest podana w dwóch językach (rosyjskim i ukraińskim).
Kiedy uruchamiam parsowanie w języku ukraińskim, tworzona jest kategoria „пилосос”, jak się spodziewano. Tłumaczę treść i otrzymuję, jak na danej stronie „półwszystko/пилосос”
Jednak przy ponownym imporcie lub aktualizacji produktów, moduł ponownie tworzy dublującą kategorię „пилосос”, nawet jeśli już istnieje.
Problem, najprawdopodobniej, polega na tym, że moduł jednocześnie sprawdza nazwę kategorii (lub atrybutu) w dwóch językach, nawet jeśli parsowanie odbywa się tylko w jednym języku. Podobne zachowanie występuje również z atrybutami — pojawiają się duplikaty w różnych językach.
Trzeba naprawić tę logikę tak, aby:
Moduł poprawnie obsługiwał kategorie i atrybuty podczas parsowania tylko jednego języka;
Nie tworzyły się duplikaty rekordów;
Po aktualizacji modułu wprowadzone zmiany nie psuły działania jego funkcji.
-
Dzień dobry. Mam doświadczenie w tworzeniu różnorodnych internetowych zasobów, a także rozwiązywaniu problemów, poprawkach i tworzeniu stron na OpenCart, WordPress i innych platformach.
Podczas pracy używam PHP, Python i innych języków oraz technologii w zależności od zadania.
Przykłady prac, mogę dostarczyć w razie potrzeby.
Pisz, omówimy szczegóły.
Podobne wykonane zlecenie: Підібрати/установити модуль для Опенкарт
-
14603 222 1 8 Witam. Zrobię to z dużą przyjemnością, bardzo dobrze znam Opencart, mam ponad 10 lat doświadczenia.
Jestem dostępny 24/7, odpowiadam natychmiast.
-
1928 29 1 1 Witam! Jestem gotowy rozpocząć pracę nad Twoim projektem. Mogę szybko zrealizować wszystkie niezbędne funkcje, przestrzegając Twoich wymagań i zaleceń. Gwarantuję profesjonalne podejście i wysoką jakość efektu.
-
8193 63 1 Dzień dobry,
Ciekawy projekt, chętnie pomogę w jego realizacji. Orientacyjny budżet wyniesie: 1500 - 3000 USD.
Aby dokładniej oszacować, musimy omówić kilka szczegółów.
Na przykład, kilka pytań, które będą miały istotny wpływ:
1 - Jakie technologie i platformy są używane w obecnej implementacji modułu Simplpars? Należy zrozumieć, jak trudne będzie wprowadzenie niezbędnych zmian.
2 - Czy w przyszłości będzie potrzebne wsparcie dla innych języków oprócz rosyjskiego i ukraińskiego? To ważne dla zaprojektowania uniwersalnej architektury modułu.
3 - Jak często planujecie aktualizować dane? To wpływa na optymalizację procedury aktualizacji i eliminację duplikatów wpisów.
… Czekam na Twoją odpowiedź i jestem gotów przejść do szczegółowej dyskusji nad projektem.
-
3853 24 0 Dzień dobry,
Mogę pomóc w rozwiązaniu problemu duplikowania kategorii i atrybutów podczas wielojęzycznego parsowania za pomocą modułu Simplpars. Posiadam niezbędne doświadczenie w automatyzacji i korekcie modułów do pracy z danymi w różnych językach. W trakcie naprawy poprawię logikę modułu tak, aby poprawnie przetwarzał informacje bez tworzenia duplikatów.
Mój stawka to 16$ za godzinę. Omówmy szczegóły, abym mógł dokładnie ocenić zakres pracy i zaproponować rozwiązanie.
Z poważaniem,
Maksyм