Budżet: 80 UAH Termin: 1 dzień
Заинтересован в проекте.
Гарантирую качество и короткие сроки.
Нужно перевести видеозапись в текст c использованием ключевых слов.
Видео медицинской тематики.
Цель: из видео сделать статью с ключевыми словами (ключевые предоставляются).
Общая продолжительность видео до 40 минут.
Качество записи: хорошее.
ТРЕБОВАНИЯ:
Нужно перевести видеозапись в текст с использованием ключевых слов к этому видео (ключевые к видео отправлю).
Текст должен быть читаемым и без орфографических ошибок!
Видеозапись тут https://www.youtube.com/watch?v=keAhbWyiOhk
Таких видео будет много, поэтому нужен человек на долгосрочное сотрудничество.
Budżet: 80 UAH Termin: 1 dzień
Заинтересован в проекте.
Гарантирую качество и короткие сроки.
Budżet: 90 UAH Termin: 1 dzień
Буду рада сотрудничеству.
Budżet: 50 UAH Termin: 1 dzień
Готова працювати
Budżet: 90 UAH Termin: 1 dzień
Предлагаю свою кандидатуру для выполнения Вашего задания.
Budżet: 90 UAH Termin: 1 dzień
Готова приступить к работе!
Budżet: 90 UAH Termin: 1 dzień
Готов сделать для вас это задание
Posiadam agenta głosowego AI, który mówi po hiszpańsku, używając zdefiniowanych skryptów. Celem jest, aby jego mowa brzmiała jak najbardziej naturalnie i ludzko. Twoim zadaniem jest prowadzenie rozmów z AI i identyfikowanie wszelkich problemów, które sprawiają, że brzmi nienaturalnie, w tym logiki, gramatyki, składni, wymowy, słów wypełniających, pauz, intonacji lub innych niuansów. Dla każdego problemu podasz dokładną frazę wypowiedzianą przez bota, sklasyfikujesz problem (np. logika, składnia, wymowa, pauzy, intonacja) i zasugerujesz naturalną hiszpańską alternatywę. Następnie aktualizujemy skrypt i powtarzamy proces, aż rozmowa osiągnie jakość produkcyjną. Ostateczna wersja jest przeglądana przez innego native speakera języka hiszpańskiego przed wdrożeniem. Dostępnych jest kilka scenariuszy rozmów, a w miarę upływu czasu będą dodawane kolejne. Będziesz miał również dostęp do interfejsu internetowego, w którym możesz edytować podpowiedzi, samodzielnie uruchamiać rozmowy i testować poprawki bezpośrednio. Wynagrodzenie jest elastyczne i może być godzinowe lub oparte na zadaniach, w zależności od zlecenia. Dodatkowo dostępne są premie za wyniki, jeśli ostateczna wersja dobrze wypada w rzeczywistych rozmowach z klientami przy niskim wskaźniku wykrywania AI.
Szukam specjalisty muzycznego, który potrafi robić mastering piosenek. Piosenki z moimi wierszami zostały przetworzone na platformie Suno.
Jest już gotowy tekst pod piosenkę w jednym projekcie. Musicie zrobić podkład pod nią i poprawić słowa. Próbowaliśmy tworzyć przez AI, wynik jest bardzo okropny. Tekst prześlę w wiadomości prywatnej i tam możemy kontynuować dyskusję na temat projektu.
Dzień dobry. Jest utwór na 2 minuty, trzeba go przedłużyć do ≈3:45. Muzyka potrzebna jest do numeru cyrkowego. Preferowane, aby wykonawca znał pojęcie dramaturgii. Powinien być początek numeru, w którym pojawia się artysta, momenty ciszy, kulminacyjny moment i zakończenie z kropką. Preferowane, aby zachować maksymalną podobieństwo do oryginału, lub przynajmniej vibe i nastrój muzyki. Nie wiem, jak to nazywa się poprawnym terminem wśród muzyków, ale w naszych kręgach mówi się "przepisać muzykę". Może ktoś już coś takiego robił, byłoby ciekawie usłyszeć przykłady. Proszę o propozycje swojej ceny za pracę. Wszystkim dziękuję.
1. Gra. https://play.google.com/store/apps/details?id==com.morionstudio.witchy 2. W aplikacji gameplay poziomu do dubbingu (movie_077). Kto ma odpowiednie portfolio - będę tworzyć na freelansie osobiste zadania do dubbingu tego poziomu jako zadanie testowe. 3. Trailer: https://www.youtube.com/watch?v==jFhBHgEhcgY 4. Dodatkowe 3 dubbingowane poziomy załączone.