Budżet: 1200 UAH Termin: 3 dni
Witaj!
Zrobię wszystko szybko i jakościowo, wszystkie możliwe strony, kategorie itp. będą sprawdzone
Trzeba sprawdzić stronę https://jtc.ua/ pod kątem błędów ortograficznych. Wszystkie błędy należy zarejestrować w Wordzie, gdzie zostanie podana pomyłka słowami oraz zrzut ekranu.
Sprawdzić pozycje, nazwy kategorii i podkategorii:
1. Na obecność błędów ortograficznych;
2. Błędów po tłumaczeniu google;
3. Sprawdzić logiczność tłumaczenia tekstu. Przykład: Jeśli mowa o "Wąż powietrzny", to tłumaczenie na język rosyjski powinno być odpowiednie do węża, ponieważ google może przetłumaczyć to jako "змей воздушный". "Brak producenta" tłumaczy jako "Шлюб виробника". "Klucz nastawny" tłumaczy jako "Розлучний ключ";
4. Sprawdzić, aby nie było tak, że nazwa to klucz, a opis będzie dla pęknięcia;
5. Sprawdzić zgodność towaru z kategorią (klucze w kategorii klucze; główki w główkach);
6. Sprawdzić obecność opisu (jeśli go nie ma, to wskazać to w tabeli);
7. Sprawdzić, aby w każdej nazwie był podany artykuł;
8. Należy sprawdzać w dwóch językach;
Wszystkie uwagi należy zarejestrować w excelu obok artykułu.
Zaloguj się lub zarejestruj się, żeby zobaczyć oryginałBudżet: 1200 UAH Termin: 3 dni
Witaj!
Zrobię wszystko szybko i jakościowo, wszystkie możliwe strony, kategorie itp. będą sprawdzone
Budżet: 1000 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry, proszę się zgłaszać, sprawdzę wszystkie strony i zanotuję błędy.
Budżet: 600 UAH Termin: 1 dzień
Witam. Pracuję z tekstami prawie 9 lat. Mam wykształcenie licencjackie w specjalności "Edukacja/Pedagogika - język ukraiński i literatura". Chętnie pomogę.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry
Z radością podejmę się Państwa zamówienia, mam doświadczenie w tej dziedzinie oraz wykształcenie kierunkowe
Będę zadowolona ze współpracy
Budżet: 5000 UAH Termin: 5 dni
Dzień dobry
Jestem doświadczonym marketerem i copywriterem.
Wykonam Twój projekt orientacyjnie za 5000 hrywien. Szybko i jakościowo.
Zgłaszaj się!
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Cześć, Kateryno!
Chciałabym dołączyć do waszego projektu. Wszystko będzie ładnie zaaranżowane z linkiem do strony, zrzutem ekranu i błędem.
Czy należy sprawdzać tylko ukraińską wersję strony?
Czy trzeba sprawdzać opisy w kartach produktów?
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry, Kateryno. Mam absolutną znajomość języka. Szybko sprawdzę twój tekst na stronie i wskażę błędy. Proszę o kontakt.
Z poważaniem, Julia!
Budżet: 500 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry, Katarzyna. Jestem gotowa zrealizować Twoje zamówienie, gwarantuję jakość. Nie pożałujesz, wybierając mnie.
Będę zadowolona ze współpracy)
Budżet: 500 UAH Termin: 3 dni
Witam . Proponuję zrealizować twoje zadanie. Dopiero zaczynam na stronie, więc nie mam opinii. Jestem zainteresowany, aby wykonać to jak najlepiej, aby otrzymać uczciwą opinię za wykonanie. Co do ceny, musimy omówić szczegóły, ale staram się zaproponować maksymalnie interesującą dla ciebie, aby uzyskać możliwość wykonania zadania i otrzymania opinii.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dobry wieczór. Gotowa omówić szczegóły projektu. Mam podobne doświadczenie w pracy. Proszę się kontaktować.
Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Kateryno, dobrego dnia. Wszystko zrobię. Zwracaj się)
…......….............…………
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry!
Jestem gotowy do współpracy!
Mam doświadczenie w podobnych projektach - jest.
*szczegóły w wiadomościach prywatnych*
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry, oferujemy usługi biura tłumaczeń "Flashorder".
Tłumacze (native speakerzy) z doświadczeniem w tłumaczeniu na ponad 50 par językowych. Korekta, redakcja. Copywriting, re-writing i pisanie.
Duże portfolio prac. Pisanie tekstów na dowolne tematy.
Jesteśmy gotowi wysłuchać twoich warunków. Zawsze idziemy na ustępstwa.
Bardziej opłacalne niż pojedynczy tłumacze, freelancerzy. Mamy jedne z najlepszych i adekwatnych cen na rynku.
Z poważaniem,
Usługi profesjonalnego biura tłumaczeń.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Pracuję jako copywriter od ponad roku, w tym czasie napisałem więcej niż 200 tekstów na różne tematy w języku ukraińskim, angielskim, niemieckim i rosyjskim. Angielski i niemiecki znam na poziomie B2.
Używam różnych stylów pisania, mam umiejętności inżynierii promptów, SEO, LSI copywritingu. Piszę teksty w różnych formatach: artykuły, posty, recenzje, listy, wiadomości, reklamy, landing page, teksty sprzedażowe, informacyjne, komentarze, opinie, tłumaczenia, przeredagowywanie, redakcja.
Korzystam z następujących usług: text.ru, advego, grammarly, content-watch, istio, GPT 3 content detector, synonymizer, text 1 com, Google docs, Excel, canva, copyscape, chat GPT, copy.ai, Word, etxt, content-outline builder, pr-cy.
Tworzę meta-tagi: Title, Description. Ogólnie piszę zwięzłe, zrozumiałe, uporządkowane, atrakcyjne, jasne teksty. Potrafię szybko znajdować informacje i pisać, a także posługuję się poprawnym językiem pisanym.
Budżet: 750 UAH Termin: 3 dni
Witam, pani! Mam doświadczenie w pracy z tekstami na stronach, więc jakościowo wykonam postawione zadanie. Będę zadowolona ze współpracy!
Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, jestem gotowa podjąć się pracy!
Pracuję jako redaktor i copywriter od ponad 8 lat, mam duże doświadczenie w podobnych zadaniach.
Piszcie i omówimy wszystkie szczegóły1
Budżet: 500 UAH Termin: 3 dni
Witaj, Kateryno, zrealizuję Twój projekt szybko i jakościowo. Mam doświadczenie w edytowaniu tekstów po ukraińsku i rosyjsku. Napisz do mnie prywatnie - omówimy szczegóły.
Budżet: 1000 UAH Termin: 2 dni
Witaj!
Profesjonalny redaktor. Sprawdzę stronę pod kątem błędów, zapiszę je w potrzebnym formacie.
Zgłaszaj się, zacznę od razu.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry!
Mam doświadczenie w tej pracy. Już kiedyś robiłem analizę i zbieranie błędów z różnych stron. Mogę to zrobić w jeden dzień. Mogę zacząć teraz.
Będę zadowolony ze współpracy 🤝
Вітаю. Я ще без досвіду, але з великим бажанням працювати. Буду рада взяти цей проект.
Яку мовну версію сайта вам треба перевірити? І враховуючи, що це інтернет-магазин, то може є конкретні сторінки для перевірки? Бо в інтернет-магазині сторінок можуть бути десятки тисяч.
Доброго дня. Потрібно перевірити всі товари. Замовлення трохи відредагувала та додала артикула.
Poszukujemy uważnego i odpowiedzialnego wykonawcy do wypełnienia sklepu internetowego produktami.Wymagane: Stworzenie i wypełnienie 100 kart produktów. Dodanie: nazwa produktu; zdjęcia; opis produktu. Wprowadzenie wszystkich informacji na stronę przez panel administracyjny.Oferujemy: podstawowe zdjęcia produktów jako wskazówki do dalszej generacji; podstawę nazwy; charakterystyki; dostęp do strony; instrukcję dotyczącą tworzenia kart (w razie potrzeby).Wymagania: uwaga na szczegóły; poprawne przedstawienie informacji; preferowane doświadczenie w pracy z CMS lub sklepami internetowymi; odpowiedzialność i dotrzymywanie terminów.Zakres pracy 100 kart produktów. Orientacyjny czas realizacji — 7–10 dni.W odpowiedzi na ofertę pracy prosimy o podanie: przykładów wykonanych prac (jeśli są); kosztu realizacji całego projektu; kiedy są gotowi rozpocząć.
2 pliki pdf z tabelami po 4 strony, trzeba wymienić w nich tekst w każdej linii. Trzeba to zrobić dzisiaj w najbliższym czasie.
Brief dla redaktora/kopirajtera Są robocze teksty SEO dla stron usług FinProstir. Teksty zostały przygotowane za pomocą AI na podstawie wskazówek od klienta: lista usług, kierunki wymiany, struktura stron, ton marki i słowa kluczowe SEO. Zadanie redaktora — doprowadzić teksty do ostatecznej jakości do publikacji na stronie. Co należy zrobić: 1. Zredagować teksty tak, aby nie wyglądały na treści generowane przez AI. Teksty należy uczynić bardziej żywymi, naturalnymi i unikalnymi. Ważne jest, aby nie tylko zastąpić słowa synonimami, ale przerobić sformułowania, usunąć schematyczność i powtarzające się konstrukcje. 2. Zachować faktyczną logikę usług. Nie można zmieniać sensu kierunków: — zakup kryptowaluty w Ukrainie: gotówka dolar/hrywna → USDT, BTC, ETH, XRP, SOL i inne aktywa; — sprzedaż kryptowaluty: USDT, BTC, ETH, XRP, SOL → gotówka dolar/hrywna lub hrywna na kartę; — doładowanie kart ukraińskich banków — to wypłata kryptowaluty w hrywna na kartę; — przelewy w Ukrainie — to przekazywanie środków między miastami Ukrainy; — przelewy gotówkowe — to usługa skoncentrowana na odbiorze/przekazaniu pieniędzy właśnie gotówką; — SEPA/SWIFT — międzynarodowe płatności bankowe, faktury, IBAN, SWIFT/BIC, dane do przelewu; — Wise/Revolut — płatności przez usługi fintech, przelewy dla wykonawców, freelancerów, międzynarodowe rozliczenia. 3. Zachować strukturę stron. W tekstach już jest podstawowa struktura: H1, wprowadzenie, dla kogo usługa, popularne kierunki, jak przebiega proces, zalety, FAQ, CTA. Strukturę można poprawiać, ale nie łamać głównej logiki. 4. Usunąć powtórzenia między stronami. Należy uczynić każdą stronę samodzielną i unikalną w przekazie: — nie powtarzać tych samych wprowadzeń; — nie używać tych samych fraz w każdym bloku; — rozdzielić podobne strony pod względem sensu; — dodać więcej konkretów pod każdą usługę. 5. Zachować ton marki. Ton powinien być: — profesjonalny; — spokojny; — pewny; — bez agresywnej sprzedaży; — bez zbędnej rozmowności; — bez głośnych obietnic. Nie używać sformułowań: “100% bezpieczne”, “bez ryzyka”, “gwarantowane”, “natychmiastowo”, “bez limitów”, “jakikolwiek wolumen”, “najkorzystniejszy kurs”. 6. Zachować SEO-optymalizację. Słowa kluczowe należy pozostawić, ale wpleść je naturalnie, bez przesycenia: wymiana kryptowalut, kupić kryptowalutę, sprzedać kryptowalutę, USDT na kartę, doładowanie kart ukraińskich banków, przelewy w Ukrainie, przelewy gotówkowe, SEPA/SWIFT, Wise/Revolut, kryptowalutowy kantor, gotówka, Telegram, FinProstir. 7. Sprawdzić język. Należy poprawić ukraińskie teksty: ortografię, interpunkcję, przypadki, stylistykę, logiczne przejścia, jednolitość terminów i poprawność nazw. Ostateczny wynik: unikalne, poprawne i profesjonalne teksty SEO do publikacji na stronie FinProstir bez odczucia tekstu AI. Artykuły: https://docs.google.com/document/d/1Pk-8rmOQcf9e5krb6TlLgHoweTXeF-nVlzEuMVz2zcQ/edit?tab=t.0
Trzeba pisać teksty na Instagram (opisy pod reels, teksty do slajdów karuzeli, storytellingi do stories, czasami teksty do narracji dla reels). Objętość 3-4 teksty do postów/reels na tydzień + 2-4 teksty do stories Bardzo ważne jest przestrzeganie Tone of Voice.
Szukam copywritera dla biznesu technicznego. Główne zadania: pisanie postów do mediów społecznościowych; tworzenie tekstów do stories (główna część pracy); możliwe, czasami — scenariusze do Reels. Ważne: doświadczenie w pracy z trudnymi niszami technicznymi (inżynieria, przemysł, B2B itp.); umiejętność szybkiego zanurzenia się w produkt i wyjaśniania skomplikowanych tematów prostym i zrozumiałym językiem; posiadanie case'ów lub przykładów prac. Dużym plusem będzie znajomość języka czeskiego lub doświadczenie w pracy z rynkiem czeskim. W odpowiedzi proszę przesłać przykłady prac, krótko opisać swoje doświadczenie i podać koszt usług.