Oleksandr Stanislav
Oferta, która wygrała- Zlecenia 7
- Ocena -
- Ranking 155
Budżet: 150 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam Cię Svetlana!
Koszt minuty 3-4 zł. W zależności od terminu, jakości rejestracji.
Gotowy do pracy bez kasy, według bezpośredniego obliczenia.
Spójrz na recenzje - doświadczenie jest duże.
Będę zadowolony z owocnej współpracy!
Gotowy do rozpoczęcia dzisiaj.
Budżet: 120 UAH Termin: 1 dzień
Cena jest określona jako minimalna. Cena za minutę – 3 zł. Zwróć się.
Budżet: 420 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam ! Przez około pół roku zajmowałem się analizą jakości rozmów menedżerów: słuchałem połączeń i sprawdzałem, czy są zgodne z wymaganiami firmy, więc mogę wykonać projekt transkrypcji. Gwarantuję wysoką jakość dekrypcji, doskonałą gramotność i pełną zgodność z TZ. Wskaźnik wskazuje koszt jednej godziny pracy. W ciągu dnia można wykryć godzinę i pół nagrywania.
Budżet: 180 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry ! Gotowy do pracy nad projektem. Istnieje doświadczenie z transkrypcją. Tworzenie i jakość gwarantujemy. Koszt wskazany jest za godzinę dekrypcji.
Budżet: 100 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry ! Jesteśmy gotowi wykonać Twoje zamówienie w odpowiednim czasie i jakości. 1 min - 3 UAH
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry,
Cena 5 zł/minuta. Zapewniamy szybkość i jakość. Zwróć się.
Z szacunkiem Dary.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
1 minutę rozdzielania - 4 zł. W ciągu dnia od 60 do 90 minut. Opłata za kartę prywatnego banku.
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam !
Mogę wykonać do godziny dekrypcji dziennie. Cena 1 minuty nagrywania - 5 zł. W stawce wskazano koszt godziny dekrypcji. Przykłady plików końcowych znajdują się w portfolio na stronie Freelancehunt.
Będę chętny pomóc
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry ! Gotowy do dekrypcji. 5 zł / minutę. Wracajcie się!
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Obróbka dźwięku
Szukam dźwiękowca do obróbki replik ukraińskiego dubbingu gry Slay the Princess. Materiał jest już nagrywany przez aktorów. Każda replika jest zapisana w osobnym pliku audio w formacie FLAC, 24 bit / 44 100 Hz / mono. Całkowita objętość projektu wynosi około 9 800 replik o różnej długości. Pracę można wykonywać częściami, w miarę napływu nagrań od aktorów. Co należy zrobić: — oczyścić nagrania z szumów tła, trzasków, zbędnych wdechów i innych defektów; — w razie potrzeby usunąć nadmierne echo pomieszczenia; — wyrównać głośność replik; — nałożyć filtry tam, gdzie to potrzebne; — wykonać podstawową equalizację, kompresję i inną niezbędną obróbkę; — przyciąć zbędną ciszę na początku i na końcu nagrania; — zachować oryginalną nazwę, format i strukturę plików; — nie zmieniać tempa, wysokości głosu i interpretacji aktorskiej bez osobnych wskazówek. Wymagana jest staranna i jednolita obróbka wszystkich replik, aby głosy brzmiały naturalnie w grze. Przed rozpoczęciem pracy dostarczę małą próbkę testową, na podstawie której uzgodnimy łańcuch obróbki i pożądany rezultat. Nagrania zostały wykonane przez różnych aktorów w różnych warunkach, dlatego mogą się nieco różnić jakością, poziomem hałasu, głośnością i akustyką pomieszczenia. Należy doprowadzić je do maksymalnie jednolitego i spójnego brzmienia, nie tracąc naturalności głosów. Preferowane jest doświadczenie w pracy z dubbingiem gier, dubbingiem, audiobookami lub dużą ilością krótkich plików głosowych. W odpowiedzi dodaj przykłady obróbki głosu „przed/po”, podaj program, w którym pracujesz, orientacyjne terminy oraz koszt obróbki minuty gotowego materiału. Orientacyjny budżet całego projektu wynosi 4 900 UAH. Płatność możliwa jest częściami za faktycznie wykonany zakres.
Cześć! Potrzebuję poprawić jakość nagrania audio, aby słowa były wyraźnie zrozumiałe. Oto szczegóły zadania: Na nagraniu słabo słychać rozmowę osoby z powodu silnego hałasu tła silnika samochodu. Dźwięk silnika jest monotoniczny, ale zagłusza użyteczny sygnał (rozmowę). Ponadto głos brzmi stłumiony, ponieważ rozmowa była prowadzona przez głośnik (głośnomówiący). Czas trwania nagrania wynosi około 15-20 minut. Należy maksymalnie stłumić niskoczęstotliwołowy hałas silnika, podnieść częstotliwości zrozumiałości mowy (zakres 1–4 kHz) i uczynić słowa zrozumiałymi do transkrypcji (stenogramy). Szczególne życzenia: Ważne jest, aby nie "przytłumić" dźwięku filtrami AI, aby głosy nie zamieniły się w robotyczny metaliczny artefakt. Jeśli całkowite usunięcie hałasu bez szkody dla mowy jest niemożliwe, lepiej pozostawić część hałasu, ale zachować artykulację słów i aby było zrozumiałe dla obu mówców.
Ustalenie dosłownej treści audio
Wykonać transkrypcję pliku audio. Tłumaczenie na tekst pisany z zachowaniem dokładnego sensu. Audio z szumem. Czas trwania - około 1 godziny.
Audio 30 minut z hałasem. Zapisz rozmowę każdego uczestnika w tekst, wykluczając dźwięki z telewizora i ulicy.
Cześć wszystkim! Szukam BeatMakera z portfolio w gatunku Hip Hop / Trap. Przesyłajcie linki do swoich prac. Dziękuję