Section for exchange rate
Przez cały czas klient nigdy nie zadawał pytań dotyczących pracy.
Pracę wysłałem na czas, ale w efekcie niektóre punkty zostały postawione niepoprawnie, a mianowicie:
1. Spis piśmiennictwa był błędnie sformatowany, był w języku rosyjskim, chociaż cała praca była w języku ukraińskim.
2. Rysunki nie są podpisane jak w przesłanym przeze mnie materiale.
3. Co najważniejsze, nie wykorzystano ani jednego artykułu ze źródła, jak pierwotnie prosiłem.
Po obejrzeniu tego wszystkiego napisałem jakie zmiany należy wprowadzić i co zmodyfikować. W rezultacie otrzymywałem obraźliwe wiadomości osobiste o niskim koszcie zadania (choć sam klient się na to zgodził) i że nie planuje niczego przerabiać.Praca nie spełnia wymaganych kryteriów, klient nie potrafi słuchać i kontaktować się.