Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Доброго дня. Готовий до співробітництва.
Є біля 30 текстів по будівельній тематиці на українській мові в doc форматі.
Потрібно виправити помилки і зробити базове форматування (заголовки, відступи).
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Доброго дня. Готовий до співробітництва.
Budżet: 200 USD Termin: 1 dzień
Готова выполнить!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Готова взяться за работу!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Готов выполнить.
Украинским языком владею в совершенстве.
Интересует объем работы.
Обращайтесь. Сделаю качественно и в срок.
Моя контактная информация:
skype: chris-russells
mail: [email protected]
Budżet: 300 UAH Termin: 5 dni
Доброго дня, Андрію!
Буду радий вам допомогти. Писати доводилось багато. З граматикою все гаразд. Будівництво - тема також не чужа.
Budżet: 300 UAH Termin: 3 dni
Виконаємо на вихідних. Відмінне знання української мови (диплом української філології). 300 гривень.
Budżet: 15 USD Termin: 1 dzień
Із радістю виконаю Ваше завдання.
Budżet: 10 USD Termin: 1 dzień
Доброго дня, Андрій
З радістю візьмусь за роботу. Маю відповідну освіту і досвід роботи. Пишіть, домовимось по оплаті - [email protected]
З повагою, Анастасія
Budżet: 10 USD Termin: 4 dni
Готова приступить к работе
Budżet: 10 USD Termin: 5 dni
Добрий вечір! За освітою я лінгвіст, досвід редагування текстів є. Напишіть мені будь ласка подробиці щодо строків та цін.
З повагою, Марія
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добре володію українською мовою та програмами віндовс.
Budżet: 800 UAH Termin: 3 dni
Зроблю за короткий час. 13 грн/сторінка
Budżet: 200 UAH Termin: 3 dni
Доброго дня! Сподіваюся на співпрацю. Чекаю на завдання[email protected]
Budżet: 300 UAH Termin: 3 dni
Можу зробити!!!
Budżet: 200 UAH Termin: 14 dni
Дипломированный преподаватель. Отличное знание украинского языка. 15грн/1000сбп. Подробности по почте [email protected]
Budżet: 10 USD Termin: 1 dzień
Готова сотрудничать.
Budżet: 200 UAH Termin: 3 dni
Добого дня андрію! Готова виконати роботу швидко і якісно. Особиста пошта для обговорення [email protected]
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте! Предлагаем сотрудничество. Работает команда профессиональных копирайтеров, специалистов в различных областях, есть редактор. Готовы сотрудничать на постоянной основе. К заказам подходим индивидуально, гарантируем высокую уникальность, умеем писать информационные, продающие оптимизированные тексты. Моя почта для удобства в общении [email protected]
Budżet: 10 USD Termin: 1 dzień
Готова с вами поработать,жду подробностей !
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Добрий день! Я дипломований філолог (українська мова). Протягом 7 років займаюсь редагуванням та оформленням текстів, тому Ви можете бути впевнені, що відредагований мною текст буде ідеальним.
З повагою, Валерія
Budżet: 200 UAH Termin: 2 dni
Готова виконати за короткий термін
Знаю базові вимоги до форматування і є дипломованим українським філологом
Budżet: 450 UAH Termin: 3 dni
Ціна 15 грн за аркуш (1800 знаків) з форматуванням, остаточний обрахунок вартості й узгодження терміну виконання - після перегляду статей, але до початку роботи.
Спілкування через приватну пошту сайту.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Готовий виконати. Хотілося б уточнити деталі.
Budżet: 200 UAH Termin: 7 dni
Доброго ранку, Андрію!
Цікавлять об'єми Вашого тексту. Термін виконання може буди коротшим)
Якісне редагування та форматування гарантую.
Кандидат філологічних наук. Досвід роботи коректором наукового видання.
Звертайтеся, обговоримо подробиці!
[email protected]
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Зроблю швидко і якісно. Звертайтесь -- [email protected]
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Выполню быстро и качественно. Есть большой опыт в редактировании текстов.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Готова приступить к работе. [email protected]
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Зроблю швидко
Budżet: 10 USD Termin: 1 dzień
Готов сделать нужную вам работу
Budżet: 800 UAH Termin: 7 dni
Доброї ночі! Моє шанування!
Редакторський досвід та освіта видавця дозволить виконати роботу якісно. Адже саме якість на першому місці. Чи не так?
Гарантую, Андрію!
Одним з проектів у якому працював - журнал "Буріння", отже з технічною специфікою знайомий. Обіймав посаду відповідального секретаря. ПДФ-и журнала тут - http://www.burinnja.com.ua/statti.html.
В якості ремарки зауважу, що пропонувати виправити помилки і писати про готовність виконати роботу з помилками - це редакторський парадокс.
Budżet: 200 UAH Termin: 3 dni
Виповню.
Ціна влаштовує.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Зробимо!
Роботу над Вашими текстами виконає дві людини. Я не тільки повністю досконально знаю українську мову, але й можу виявити тексти, написанні звичайним прекладом. Окрім того, усі тексти, які я редактую чи пишу саме українською, вичитує вчитель української мови з 20-ти річним стажем роботи!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Можу виконати!
Budżet: 600 UAH Termin: 2 dni
Зроблю за короткий час.
Чи можемо уточнити подробиці?
Budżet: 200 UAH Termin: 3 dni
Готова виконати завдання. Дипломований український філолог. Якісно та швидко все зроблю. Звертайтеся, Вас усе сподобається
Budżet: 10 USD Termin: 1 dzień
Готова выполнить)
Коллеги, не позорьтесь. Внимательно прочтите свои ставки и исправьте ошибки!!!
Ставку не делаю, поскольку цена указана, а объем - нет. А если там каждый текст не менее авторского листа?
Обновив опис проекту.
Всього біля 70 ст. тексту 11-12 шрифтом. Тобто в середньому 1,5 сторінки текст це ще без форматування (спеціально не обробляли текст на зменшення об"єму).
Доброго дня!
Хотілося б у якості теста виконати редагування якоїсь частини тексту. Це можливо?
Brief dla redaktora/kopirajtera Są robocze teksty SEO dla stron usług FinProstir. Teksty zostały przygotowane za pomocą AI na podstawie wskazówek od klienta: lista usług, kierunki wymiany, struktura stron, ton marki i słowa kluczowe SEO. Zadanie redaktora — doprowadzić teksty do ostatecznej jakości do publikacji na stronie. Co należy zrobić: 1. Zredagować teksty tak, aby nie wyglądały na treści generowane przez AI. Teksty należy uczynić bardziej żywymi, naturalnymi i unikalnymi. Ważne jest, aby nie tylko zastąpić słowa synonimami, ale przerobić sformułowania, usunąć schematyczność i powtarzające się konstrukcje. 2. Zachować faktyczną logikę usług. Nie można zmieniać sensu kierunków: — zakup kryptowaluty w Ukrainie: gotówka dolar/hrywna → USDT, BTC, ETH, XRP, SOL i inne aktywa; — sprzedaż kryptowaluty: USDT, BTC, ETH, XRP, SOL → gotówka dolar/hrywna lub hrywna na kartę; — doładowanie kart ukraińskich banków — to wypłata kryptowaluty w hrywna na kartę; — przelewy w Ukrainie — to przekazywanie środków między miastami Ukrainy; — przelewy gotówkowe — to usługa skoncentrowana na odbiorze/przekazaniu pieniędzy właśnie gotówką; — SEPA/SWIFT — międzynarodowe płatności bankowe, faktury, IBAN, SWIFT/BIC, dane do przelewu; — Wise/Revolut — płatności przez usługi fintech, przelewy dla wykonawców, freelancerów, międzynarodowe rozliczenia. 3. Zachować strukturę stron. W tekstach już jest podstawowa struktura: H1, wprowadzenie, dla kogo usługa, popularne kierunki, jak przebiega proces, zalety, FAQ, CTA. Strukturę można poprawiać, ale nie łamać głównej logiki. 4. Usunąć powtórzenia między stronami. Należy uczynić każdą stronę samodzielną i unikalną w przekazie: — nie powtarzać tych samych wprowadzeń; — nie używać tych samych fraz w każdym bloku; — rozdzielić podobne strony pod względem sensu; — dodać więcej konkretów pod każdą usługę. 5. Zachować ton marki. Ton powinien być: — profesjonalny; — spokojny; — pewny; — bez agresywnej sprzedaży; — bez zbędnej rozmowności; — bez głośnych obietnic. Nie używać sformułowań: “100% bezpieczne”, “bez ryzyka”, “gwarantowane”, “natychmiastowo”, “bez limitów”, “jakikolwiek wolumen”, “najkorzystniejszy kurs”. 6. Zachować SEO-optymalizację. Słowa kluczowe należy pozostawić, ale wpleść je naturalnie, bez przesycenia: wymiana kryptowalut, kupić kryptowalutę, sprzedać kryptowalutę, USDT na kartę, doładowanie kart ukraińskich banków, przelewy w Ukrainie, przelewy gotówkowe, SEPA/SWIFT, Wise/Revolut, kryptowalutowy kantor, gotówka, Telegram, FinProstir. 7. Sprawdzić język. Należy poprawić ukraińskie teksty: ortografię, interpunkcję, przypadki, stylistykę, logiczne przejścia, jednolitość terminów i poprawność nazw. Ostateczny wynik: unikalne, poprawne i profesjonalne teksty SEO do publikacji na stronie FinProstir bez odczucia tekstu AI. Artykuły: https://docs.google.com/document/d/1Pk-8rmOQcf9e5krb6TlLgHoweTXeF-nVlzEuMVz2zcQ/edit?tab=t.0
!!! Nie znam kolejności cyfr w tej dziedzinie, od razu podajcie swoją stawkę i terminy, moja cena to tylko wypełnienie pola Trzeba zrobić przeredagowanie tekstów (myślę, że z pomocą AI) w taki sposób, aby powstały 3 oddzielne akapity (każdy po 150 znaków BP), które będą umieszczone w opisie na stronie produktu ... 3 akapity naprzeciw trzech obrazków, w stylu magazynowym Na ten moment jest 78 produktów, przygotowana jest tabela Google ze wszystkimi nazwami, URL do produktów + teksty już zostały wyodrębnione
Mój partner to odnoszący sukcesy niemiecki przedsiębiorca pochodzący z Ukrainy. Całe życie spędził w Niemczech i zbudował tam 3 udane firmy (catering, firma budowlana i doradztwo prawne). Napisał książkę o przedsiębiorczości — o tym, jak otworzyć firmę w Niemczech, jak ogólnie działa proces rejestracji biznesu w Niemczech, co ważne jest do wiedzenia podczas zakupu firmy itd. Obecnie mamy szkic o objętości około 185 tysięcy znaków. Należy poprawić tekst, dopracować go, uczynić bardziej profesjonalnym i doprowadzić do takiego stanu, aby książkę można było opublikować. Książka napisana jest w języku rosyjskim. Proszę przesyłać własne prace w języku rosyjskim na temat biznesu. Ważne jest dla mnie również, aby usłyszeć przybliżony budżet i czas realizacji takiej pracy.