Budżet: 250 UAH Termin: 1 dzień
Доброго дня. Готовий співпрацювати із Вами. Ціна за 1000спб- 25грн.
Термін виконання-до 60 хвилин
Здравствуйте. Ищем 1-2 рерайтеров. Так как сайт на 2 языках (укр + рус) то каждую новость нужно так же будет писать на 2 языках. В основном, новости на русском будет, то есть нужно сделать рерайт на русском + перевод на украинский и сделать рерайт. Работа постоянная. Пока не можем сказать насколько будет много новостей, потому что брать мы будем самые интересные, а не все под ряд, но работы будет хватать. Инересует:
1. Уменее качественно рерайтить на 2 языках (укр + рус)
2. Цена за 1000 знаков.
3. Скорость. То есть, например в стандартный рабочий день, в 13:00 мы даем вам статью в 2000 знаков. На когда сможете сдать нам эту статью с уникальностью 90+ (чем больше тем лучше, но это не супер важно, 90+ достаточно) и на 2 языках.
Напишите в ЛС сразу ответы на эти 3 вопроса. Повторюсь, ищем человека на постоянную занятость. Возможно это будет не на полный день, потому что никто не знает как часто и когда буду появляться новости. Но тем не менее работа постоянная. Поэтому, хотим работать с человеком который так же заинтересован в длительном сотрудничестве.
Budżet: 250 UAH Termin: 1 dzień
Доброго дня. Готовий співпрацювати із Вами. Ціна за 1000спб- 25грн.
Термін виконання-до 60 хвилин
Budżet: 300 UAH Termin: 2 dni
1. Умею качественно и ярко преподносить материал на обоих языках. В режиме свободного ведения соц.сетей есть посты на обоих языках, примеры могу отправить. + работаю в сфере копирайтинга 5й год.
2. Цена: 150грн/1000спб.
Т.е. за статью 2000сбп и ее перевод на укр, стоимость будет всего 300грн.
Стоимость такая, т.к. довести до высокой уникальности статью, которая будет анонсироваться везде - сложно.
3. Сроки: если в 13.00 вы сбрасываете статью, до 13.00 следующего дня вы ее получаете.
Исключения могут составлять выходные, но это обсуждается отдельно.
Я работаю в маркетинговом агентстве на неполной занятости. И с учетом недостаточной загрузки как раз ищу еще один длительный проект. Поэтому я заинтересована в длительном и постоянном сотрудничестве.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Доброго дня. З радістю візьмусь за роботу. Можу писати українською та російською мовами. Унікальність 100%. Ціна за 1000 знаків без пробілів 50 рублей або 20 грн. Працювати можу цілий день, писати до 10 статтей на добу.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Готова к сотрудничеству!
Работаю копирайтером с 2012 года, создаю качественные и интересные тексты.
1) Отлично знаю как русский, так и украинский. Не раз выполняла рерайт с русского на украинский на постоянной основе.
2) 30 грн за 1000.
3) 2 текста (рерайт/перевод) будут готовы за 3-4 часа.
Мое портфолио: Freelancehunt
Обращайтесь, не подведу!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день! Я филолог русского и английского языка с опытом перевода, рерайтинга, коррекции, написания статей и сценария в 4 года. Готов приступить к к самому заданию.
1. Владею 2 языками;
2. 40 грн за 1000 збп
3. за час (максимум 1,5)
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день!
Являюсь носительницей русского языка в україномовному середовищі. Прблем с переводом нет, работаю с художественными текстами и дублирую их на украинский язык. Стоимость рерайта за 1тз - 25гр. Статью в 2000тз напишу и переведу за 45 -60 мин. максимум с проверкой на уникальность.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Доброго дня, зацікавила робота.
1. Вільно володію і російською, і українською мовами.
2. 30 грн - за 1000 знаків.
3. За годину напишу.
Рада буду співпрацювати.
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте, опыт более 10 лет (см. моё резюме Freelancehunt )
40 грн./1000 збп
Вы мне даёте тему для новостей. Я:
1. Сама нахожу исходник для рерайта (это принципиально, так как надо иметь опыт того, что и как рерайтить).
2. Делаю новость на двух языках с уникальностью 100%.
Пример новостного раздела, который я веду http://rentlift.ru/info/news/
Если будет желание (необходимость) и договоримся, могу размещать новость с подбором картинок, движок сайта (CMS) любой ) Другие примеры в моём портфолио Freelancehunt
Подробности можем обсудить по скайпу (см. резюме)
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
1. Уменее качественно рерайтить на 2 языках (укр + рус): маю більше 10 років досвіду копірайтингу, рерайтингу українською, російською й трохи - англійською, також досвід двомовного супроводу подій
2. Цена за 1000 знаков: 45 грн
3. Скорость: 1-1,5 год.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день.
С удовольствием возьмусь за ваш проект.
Большой опыт по написанию качественных, уникальных текстов.
Буду рада сотрудничеству.
1.свободно пишу на рус. и укр.
2. 35 грн/1000
3. могу сдавать текст в день получения тз
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Доброго дня, зацікавила Ваша вакансія. Досвід роботи є, але не в інтернеті, а в друкованому виданні, місцеві газети " жовтої преси".
1. Обома мовами володію добре.
2. Ціна за 1000 зн. 35 грн.
3. Завдання виконаю години за 1.5
Budżet: 1000 UAH Termin: 9 dni
Добрый день, готов предложить свои услуги. Имею большой опыт в написании статей и новостей на различную тематику, примеры порталов, на которых работал, есть в портфолио. Остальную информацию предоставлю в личных сообщениях. Буду рад сотрудничеству.
Upd.
1. Свободно владею украинским и русским языками.
2. О 40 грн. за тысячу знаков, в зависимости от сложности.
3. В день могу выдавать порядка 10к готового материала на каждом из языков.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрий день!
Досконало володію обома мовами. Досвід роботи копірайтером 4 роки.
Маю досвід в журналістиці. Унікальність і грамотність гарантую.
40 грн. за 1000 збп. Стаття 2000 знаків на двох мовах буде готова за 1,5-2 год.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день! Высшее журналистское образование, большой опыт работы с новостями, аналитикой, интервью.
Ответы на Ваши вопросы написала в ЛС. Спасибо!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
День добрый!
1. Владею русским и украинским языками
2. Цена за 1к сбп - 40 грн
3. Примерно час на работу
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день. Есть большой опыт в рерайте новостей, работы в портфолио. Готова приступить прямо сейчас. Если в 13:00 дадите задание, то к вечеру будут готовые. Но все же зависит от обьемов работы. 35 грн - 1000 сим.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Вітаю! Пишу на укр. і рос., зацікавило Ваше завдання. Точний час сказати важко, все індивідуально, але максимально швидко. Готова виконати один рерайт безкоштовно, якщо Вас влаштує якість і швидкість будем співпрацювати.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Доброго дня!
1. Вільно володію двома мовами;
2. Ціна 35 грн за 1000 знаків;
3. Потрібно біля години часу на статтю.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Доброго дня. Впевнена, шанс потрібно дати саме мені. Я працювала у газеті День, де професійно писала статті, тож рерайт не буде складним. Зараз працюю у сфері перекладу та є автором і переможцем багатьох конкурсів.
Хочу отримати шанс і прошу Вас звернути увагу на мою пропозицію.
Ціна - 40грн за 1000 сиволів. Виконаю за 1 годину або до однієї години, адже завжди орієнтуюсь на якість, а не на швидкість. Думаю, це також у Ваших інтересах. Цікавить тривала співпраця. З повагою, Ярина.
Budżet: 201 UAH Termin: 1 dzień
Андрей, здравствуйте!
Есть аналогичный опыт. Рерайтила для новостного портала несколько месяцев. Перевожу русский-украинский, а также с английского на русский и украинский.
1. Рерайт на русском и украинском без проблем.
2. 20 грн/1000 збп.
3. По времени 2000 збп -- до 1 часа.
Нацелена на долгосрочное сотрудничество.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день. По образованию журналист, с новостями и их рерайтом - на ТЫ.
1. Русским, украинским владею свободно и грамотно. Пишу с высокой уникальностью.
2. 40 грн/1000збп
3. Час - полтора (рерайт/ перевод)
Обращайтесь)
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте!
1. Делаю качественный глубокий рерайт на рус. и укр.
2. 60 грн. / 1000 збп за рерайт+перевод
3. Зависит от темы. Тяжелей всего рерайтить новости сугубо профильной тематики (юрид., экономика, медицина с терминами).
Но так как у меня есть основная работа, то пишу вечерами и ночами - до утра будет готово 100%.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте, готова к сотрудничеству. Цена за 1000 зн - 40 грн. Одинаково хорошо владею русским и украинским языком. Мой стиль можно оценить по статьям:
http://kovka-svarka.ru/2012/12/obzor-festivalia-kuznechnogo-dela-v-donetcke/
http://vikka.ua/novini/26054-yak-vibrati-kraschij-kuhonnij-i-stolovij-posud.htm
Надеюсь на длительное сотрудничество. Если задание поступит к 13-00, смогу отправить готовый рерайт к 24-00 .
Budżet: 200 UAH Termin: 2 dni
Доброго дня. Зацікавив ваш проєкт.
Філолог за фахом. Маю досвід у рерайті новин. 35 грн./ 1000 збп.
Деталі можна обговорити в особистих повідомленнях.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день, заинтересовал Ваш проект.
Опыт работы в копирайтинге более 7 лет (биржа еТХТ), образование высшее - педагогическое. Уникальность, грамотность, информативность, читабельность, оптимизацию текстов под ключевой запрос гарантирую на 100%. Владею и русским и украинским в совершенстве (преподаватель начальных классов).
1 000 сб/п - 40 грн. Пишите. Объем работы полного рабочего дня от 10 000 сб/п.
Спасибо, буду рада сотрудничеству. С уважением, Наталия.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте. Украинский мой родной язык, русским свободно владею.
Цена за 1000 знаков - 35 грн.
Сделать уникальной статью и перевести могу где-то за 60 - 90 минут. Зависит от исходного материала.
Буду рада помочь.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Доброго дня! Цікавить ваш проект. Вільно володію українською та російською, зацікавлена в неодноразовій співпраці. Стаття вказаного об'єму буде готова орієнтовно за годину. Завжди на зв'язку! Ціна за 1000 зн - 35 грн
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день!
1. Пишу уникальные статьи на двух языках, русском и украинском.
2. 1000 спб - 40 грн.
3. Для качественного рерайта понадобиться два часа.
Budżet: 200 UAH Termin: 30 dni
Здравствуйте!
Готов работать над Вашими заданиями! Подробно обсудить в ЛС!
Спасибо!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Приветствую, Андрей!
Заинтересовал Ваш проект, хотел бы обсудить детали взаимовыгодного сотрудничества. Более 5 лет работаю в сфере копирайта/рерайта и журналистики. Долгое время сотрудничал с новостным сайтом русскоязычных иммигрантов в США, работал с несколькими спортивными порталами. Отлично разбираюсь в WordPress, владею английским на уровне Intermediate и заинтересован в длительном сотрудничестве.
По Вашим вопросам:
1) Без проблем пишу на русском и украинском.
2) 40 грн/1 тыс. сбп
3) 40-60 минут, в зависимости от темы и специфики материала.
Примеры работ:
https://usa.one/2019/04/ilon-mask-v-skorom-vremeni-predstavit-ustrojstvo-pozvolyayushhee-podklyuchit-chelovecheskij-mozg-k-kompyuteru/#news
https://usa.one/2018/08/troe-parnej-iz-ukrainy-sozdali-unikalnyx-nyanek-dlya-zhivotnyx-petcube-i-pokorili-ssha/#news
https://usa.one/2019/04/minyust-vydvinul-obvineniya-protiv-60-rabotnikov-sfery-zdravooxraneniya-za-nezakonnuyu-torgovlyu-opioidami/#news
https://isport24.info/man-yunajted-terpit-porazhenie-ot-bernli-na-old-trafford-02/
https://allboxing.info/beterbiev-posle-boya-s-fanlunem-mozhet-provesti-poedinok-v-rossii/
https://isep.pro/blog/FachPack-2019%20%D0%9D%D1%8E%D1%80%D0%BD%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B3%20%D0%B3%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B2%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D1%8E%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D0%B5%D0%B9%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%B2%D1%8B%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D1%83%20%D1%82%D0%B5%D1%85%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B9%20%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%B8%20%D1%83%D0%BF%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8
C уважением, Павел.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте, Андрей.
Гарантирую качественный рерайт на двух языках (мои статьи очень-очень редко ниже 100%).
Цена за 1000 знаков: 30 грн.
Статья до 3000 символов будет готова в течении часа, если без форс мажора:-).
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте.
1. Хорошо владею русским и украинским языками. Нацелена на долгосрочное сотрудничество, постоянно на связи.
2. Ставка 30 грн/1000 спб.
3. Задание смогу выполнить качественно за 50-60 минут.
Обращайтесь, буду рада сотрудничеству.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Доброй ночи, Андрей!
1. Свободно владею украинским и русским языками. Могу качественно выполнять рерайт новостей (опыт имеется).
2. Цена за 1000 сбп - 35 грн.
3. Статью на 2000 сбп могу сделать уникальной + перевод в идеале за 40-60 минут.
С уважением и надеждой на дальнейшее сотрудничество, Дарья.
Здравствуйте, Андрей! Каким сервисом проверять уникальность. Сделать ее 90+, когда она есть на всех новостных порталах будет непросто.
Здравствуйте!
Правилами сервиса фрилансерам запрещено первыми писать в личку заказчикам.
Здравствуйте!
1. Я филолог украинского языка, поэтому с рерайтом на 2х языках проблем не будет.
2. Цена 25грн / 1000збп
3. Скорость. Вечером того же дня. Возможно и через несколько часов (зависит от сложности тематики текста )
Brief dla redaktora/kopirajtera Są robocze teksty SEO dla stron usług FinProstir. Teksty zostały przygotowane za pomocą AI na podstawie wskazówek od klienta: lista usług, kierunki wymiany, struktura stron, ton marki i słowa kluczowe SEO. Zadanie redaktora — doprowadzić teksty do ostatecznej jakości do publikacji na stronie. Co należy zrobić: 1. Zredagować teksty tak, aby nie wyglądały na treści generowane przez AI. Teksty należy uczynić bardziej żywymi, naturalnymi i unikalnymi. Ważne jest, aby nie tylko zastąpić słowa synonimami, ale przerobić sformułowania, usunąć schematyczność i powtarzające się konstrukcje. 2. Zachować faktyczną logikę usług. Nie można zmieniać sensu kierunków: — zakup kryptowaluty w Ukrainie: gotówka dolar/hrywna → USDT, BTC, ETH, XRP, SOL i inne aktywa; — sprzedaż kryptowaluty: USDT, BTC, ETH, XRP, SOL → gotówka dolar/hrywna lub hrywna na kartę; — doładowanie kart ukraińskich banków — to wypłata kryptowaluty w hrywna na kartę; — przelewy w Ukrainie — to przekazywanie środków między miastami Ukrainy; — przelewy gotówkowe — to usługa skoncentrowana na odbiorze/przekazaniu pieniędzy właśnie gotówką; — SEPA/SWIFT — międzynarodowe płatności bankowe, faktury, IBAN, SWIFT/BIC, dane do przelewu; — Wise/Revolut — płatności przez usługi fintech, przelewy dla wykonawców, freelancerów, międzynarodowe rozliczenia. 3. Zachować strukturę stron. W tekstach już jest podstawowa struktura: H1, wprowadzenie, dla kogo usługa, popularne kierunki, jak przebiega proces, zalety, FAQ, CTA. Strukturę można poprawiać, ale nie łamać głównej logiki. 4. Usunąć powtórzenia między stronami. Należy uczynić każdą stronę samodzielną i unikalną w przekazie: — nie powtarzać tych samych wprowadzeń; — nie używać tych samych fraz w każdym bloku; — rozdzielić podobne strony pod względem sensu; — dodać więcej konkretów pod każdą usługę. 5. Zachować ton marki. Ton powinien być: — profesjonalny; — spokojny; — pewny; — bez agresywnej sprzedaży; — bez zbędnej rozmowności; — bez głośnych obietnic. Nie używać sformułowań: “100% bezpieczne”, “bez ryzyka”, “gwarantowane”, “natychmiastowo”, “bez limitów”, “jakikolwiek wolumen”, “najkorzystniejszy kurs”. 6. Zachować SEO-optymalizację. Słowa kluczowe należy pozostawić, ale wpleść je naturalnie, bez przesycenia: wymiana kryptowalut, kupić kryptowalutę, sprzedać kryptowalutę, USDT na kartę, doładowanie kart ukraińskich banków, przelewy w Ukrainie, przelewy gotówkowe, SEPA/SWIFT, Wise/Revolut, kryptowalutowy kantor, gotówka, Telegram, FinProstir. 7. Sprawdzić język. Należy poprawić ukraińskie teksty: ortografię, interpunkcję, przypadki, stylistykę, logiczne przejścia, jednolitość terminów i poprawność nazw. Ostateczny wynik: unikalne, poprawne i profesjonalne teksty SEO do publikacji na stronie FinProstir bez odczucia tekstu AI. Artykuły: https://docs.google.com/document/d/1Pk-8rmOQcf9e5krb6TlLgHoweTXeF-nVlzEuMVz2zcQ/edit?tab=t.0
!!! Nie znam kolejności cyfr w tej dziedzinie, od razu podajcie swoją stawkę i terminy, moja cena to tylko wypełnienie pola Trzeba zrobić przeredagowanie tekstów (myślę, że z pomocą AI) w taki sposób, aby powstały 3 oddzielne akapity (każdy po 150 znaków BP), które będą umieszczone w opisie na stronie produktu ... 3 akapity naprzeciw trzech obrazków, w stylu magazynowym Na ten moment jest 78 produktów, przygotowana jest tabela Google ze wszystkimi nazwami, URL do produktów + teksty już zostały wyodrębnione
Mój partner to odnoszący sukcesy niemiecki przedsiębiorca pochodzący z Ukrainy. Całe życie spędził w Niemczech i zbudował tam 3 udane firmy (catering, firma budowlana i doradztwo prawne). Napisał książkę o przedsiębiorczości — o tym, jak otworzyć firmę w Niemczech, jak ogólnie działa proces rejestracji biznesu w Niemczech, co ważne jest do wiedzenia podczas zakupu firmy itd. Obecnie mamy szkic o objętości około 185 tysięcy znaków. Należy poprawić tekst, dopracować go, uczynić bardziej profesjonalnym i doprowadzić do takiego stanu, aby książkę można było opublikować. Książka napisana jest w języku rosyjskim. Proszę przesyłać własne prace w języku rosyjskim na temat biznesu. Ważne jest dla mnie również, aby usłyszeć przybliżony budżet i czas realizacji takiej pracy.