Budżet: 1300 UAH Termin: 1 dzień
Witajcie ! Jestem wykładowcą z doświadczeniem 17 lat. Cena 80 zł za 1000 zł. Tekst tłumaczenia . Będę zadowolony ze współpracy!
Budżet: 1250 UAH Termin: 1 dzień
Witamy, jesteśmy gotowi pomóc w projekcie. Zawsze na miejscu, więc pisz w dowolnym momencie. Cena: 1000 zł - 50 zł
Budżet: 1300 UAH Termin: 3 dni
Pozdrawiam panie Olga.
Jesteśmy gotowi pomóc w realizacji Twojego projektu. Przykłady moich prac można znaleźć w portfelu: Freelancehunt
Artykuły różnią się w zakresie, więc ile będzie na wyjściu trudno od razu określić.
Cena 80 zł za 1000 zł.
Pisz w osobie, omówmy szczegóły i terminy wykonania.
Danylo Kolupai
Oferta, która wygrała- Zlecenia 471
- Ocena 5.0
- Ranking 20 182
Budżet: 1300 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry Oleg, zainteresowany Twoją projekt, będę zadowolony z współpracy.
Mam doświadczenie w pracach w jurysdykcji, pracuję z kilkoma agencjami prawnymi, otrzymuję również wykształcenie prawnicze, problemy z materiałem nie pojawią się.
Koszt pracy 70 grn/1000 sbp.
Z przyjemnością dowiedzę się więcej szczegółów dotyczących TZ i podejmuję się do wykonania.
Szczęśliwego wieczoru dla Ciebie!)
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Budżet: 1300 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry !
Gotowy do współpracy!
Doświadczenie w podobnych projektach - tak.
* szczegóły w osobistych*
Budżet: 1299 UAH Termin: 1 dzień
Witajcie ! Mogę zrobić rewitalizację. Możemy rozmawiać o szczegółach osobistych.
Budżet: 1300 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry, małe artykuły więc pasują do Twojej ceny. Napisz do mnie w wiadomościach osobistych, zrobię wszystko profesjonalnie. Nie pracowałem z umieszczaniem artykułów na stronie, ale gotowy szybko się uczyć. Jeśli wszystko jest w porządku - pisz
Budżet: 1300 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry ! Z ogromnym zadowoleniem przyjmę Twoją zamówienie. W dziedzinie kopierania pracowałem od ponad 10 lat. Znajomość tej tematyki, wielokrotnie napisałem takie artykuły. Gwarantuję 100% unikalność, pisemne i wysokiej jakości tekst w krótkim czasie.
70 zł / 1000 zł - tłumaczenie. 50 zł za przesyłkę tekstu.
Budżet: 1300 UAH Termin: 1 dzień
Dobry wieczór . Gotowy do wykonania zamówienia. Szczegóły możemy omówić w prywatności. Zrobię to na wieczór
Oferty ukryte
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Przepisywanie tekstów (rewright)
Brief dla redaktora/kopirajtera Są robocze teksty SEO dla stron usług FinProstir. Teksty zostały przygotowane za pomocą AI na podstawie wskazówek od klienta: lista usług, kierunki wymiany, struktura stron, ton marki i słowa kluczowe SEO. Zadanie redaktora — doprowadzić teksty do ostatecznej jakości do publikacji na stronie. Co należy zrobić: 1. Zredagować teksty tak, aby nie wyglądały na treści generowane przez AI. Teksty należy uczynić bardziej żywymi, naturalnymi i unikalnymi. Ważne jest, aby nie tylko zastąpić słowa synonimami, ale przerobić sformułowania, usunąć schematyczność i powtarzające się konstrukcje. 2. Zachować faktyczną logikę usług. Nie można zmieniać sensu kierunków: — zakup kryptowaluty w Ukrainie: gotówka dolar/hrywna → USDT, BTC, ETH, XRP, SOL i inne aktywa; — sprzedaż kryptowaluty: USDT, BTC, ETH, XRP, SOL → gotówka dolar/hrywna lub hrywna na kartę; — doładowanie kart ukraińskich banków — to wypłata kryptowaluty w hrywna na kartę; — przelewy w Ukrainie — to przekazywanie środków między miastami Ukrainy; — przelewy gotówkowe — to usługa skoncentrowana na odbiorze/przekazaniu pieniędzy właśnie gotówką; — SEPA/SWIFT — międzynarodowe płatności bankowe, faktury, IBAN, SWIFT/BIC, dane do przelewu; — Wise/Revolut — płatności przez usługi fintech, przelewy dla wykonawców, freelancerów, międzynarodowe rozliczenia. 3. Zachować strukturę stron. W tekstach już jest podstawowa struktura: H1, wprowadzenie, dla kogo usługa, popularne kierunki, jak przebiega proces, zalety, FAQ, CTA. Strukturę można poprawiać, ale nie łamać głównej logiki. 4. Usunąć powtórzenia między stronami. Należy uczynić każdą stronę samodzielną i unikalną w przekazie: — nie powtarzać tych samych wprowadzeń; — nie używać tych samych fraz w każdym bloku; — rozdzielić podobne strony pod względem sensu; — dodać więcej konkretów pod każdą usługę. 5. Zachować ton marki. Ton powinien być: — profesjonalny; — spokojny; — pewny; — bez agresywnej sprzedaży; — bez zbędnej rozmowności; — bez głośnych obietnic. Nie używać sformułowań: “100% bezpieczne”, “bez ryzyka”, “gwarantowane”, “natychmiastowo”, “bez limitów”, “jakikolwiek wolumen”, “najkorzystniejszy kurs”. 6. Zachować SEO-optymalizację. Słowa kluczowe należy pozostawić, ale wpleść je naturalnie, bez przesycenia: wymiana kryptowalut, kupić kryptowalutę, sprzedać kryptowalutę, USDT na kartę, doładowanie kart ukraińskich banków, przelewy w Ukrainie, przelewy gotówkowe, SEPA/SWIFT, Wise/Revolut, kryptowalutowy kantor, gotówka, Telegram, FinProstir. 7. Sprawdzić język. Należy poprawić ukraińskie teksty: ortografię, interpunkcję, przypadki, stylistykę, logiczne przejścia, jednolitość terminów i poprawność nazw. Ostateczny wynik: unikalne, poprawne i profesjonalne teksty SEO do publikacji na stronie FinProstir bez odczucia tekstu AI. Artykuły: https://docs.google.com/document/d/1Pk-8rmOQcf9e5krb6TlLgHoweTXeF-nVlzEuMVz2zcQ/edit?tab=t.0
!!! Nie znam kolejności cyfr w tej dziedzinie, od razu podajcie swoją stawkę i terminy, moja cena to tylko wypełnienie pola Trzeba zrobić przeredagowanie tekstów (myślę, że z pomocą AI) w taki sposób, aby powstały 3 oddzielne akapity (każdy po 150 znaków BP), które będą umieszczone w opisie na stronie produktu ... 3 akapity naprzeciw trzech obrazków, w stylu magazynowym Na ten moment jest 78 produktów, przygotowana jest tabela Google ze wszystkimi nazwami, URL do produktów + teksty już zostały wyodrębnione
Mój partner to odnoszący sukcesy niemiecki przedsiębiorca pochodzący z Ukrainy. Całe życie spędził w Niemczech i zbudował tam 3 udane firmy (catering, firma budowlana i doradztwo prawne). Napisał książkę o przedsiębiorczości — o tym, jak otworzyć firmę w Niemczech, jak ogólnie działa proces rejestracji biznesu w Niemczech, co ważne jest do wiedzenia podczas zakupu firmy itd. Obecnie mamy szkic o objętości około 185 tysięcy znaków. Należy poprawić tekst, dopracować go, uczynić bardziej profesjonalnym i doprowadzić do takiego stanu, aby książkę można było opublikować. Książka napisana jest w języku rosyjskim. Proszę przesyłać własne prace w języku rosyjskim na temat biznesu. Ważne jest dla mnie również, aby usłyszeć przybliżony budżet i czas realizacji takiej pracy.