Wypełnienie wersji językowych strony internetowej
1) tłumaczenie stron z angielskiego na ukraiński i rosyjski w panelu administracyjnym strony (WordPress) za pomocą Google Translator i DeepL
2) publikacja przetłumaczonych stron
3) sprawdzenie, czy wszystko zostało przeniesione identycznie i nie ma braków w wersjach językowych
Opinia zleceniodawcy o współpracy z Tatyana Rybalka
Wypełnienie wersji językowych strony internetowejZdarzyła się nieprzewidywalna sytuacja z powodu ostrzału i blackoutów. Tetiana wykonała możliwą część pracy, ale z powodu nieprzezwyciężonych okoliczności zdążyła tylko zacząć. W całej komunikacji jest dobra, polecam do współpracy.
-
Dzień dobry, Katarzyna.
1. Ile stron trzeba przetłumaczyć?
2. Jaki system wielojęzyczności jest używany (WPML / Polylang / inny)?
3. Czy trzeba tłumaczyć SEO-meta (tytuł, opis)?
4. Czy trzeba poprawiać i edytować tłumaczenie maszynowe?
5. Czy są strony z niestandardowym układem lub konstruktorem (Elementor)?
6. Czy trzeba tłumaczyć formularze i wiadomości?
7. Czy jest termin?
-
2064 57 0 Witam! Zainteresował mnie wasz projekt, jestem gotowa podjąć się pracy w najbliższym czasie po omówieniu szczegółów i budżetu. Z witrynami na WP pracuję regularnie. Proszę, powiedzcie, ile stron trzeba przetłumaczyć?
-
753 13 1 Witam! Wykonam projekt jakościowo do końca tygodnia. Z WordPressem "na ty", filolog z wykształcenia, tłumaczenie będzie starannie sprawdzone. Proszę o kontakt)
-
15075 32 0 1 Dzień dobry!
Nazywam się Walentyn i reprezentuję Arctic Web Agency. Jesteśmy zespołem doświadczonych programistów, którzy specjalizują się w tworzeniu nowoczesnych i efektywnych rozwiązań internetowych dla biznesu. W wiadomościach prywatnych mogę przesłać przykłady naszych podobnych prac. Jesteśmy gotowi podjąć się realizacji Państwa projektu!
Z poważaniem
Zespół Arctic Web
Freelancehunt
-
7 3 Dzień dobry.
Mam doświadczenie i chęć do pracy.
Zrealizuję w ustalonym terminie.
-
1009 2 0 Dzień dobry!
Mam doświadczenie w pracy z WordPress i tłumaczeniu stron internetowych z publikacją wersji językowych przez panel administracyjny. Jestem gotów jakościowo przetłumaczyć strony na ukraiński i rosyjski, opublikować je i sprawdzić poprawność wyświetlania bez pominięć czy błędów. Zapewnię pełną zgodność struktury i treści we wszystkich wersjach językowych.
Będę zadowolony z współpracy! :)
-
536 33 0 2 Witam. Jestem gotów zrealizować Twój projekt po uzgodnieniu w specyfikacji. Ostateczne terminy i cena - po uzgodnieniu. Mogę również zaproponować wsparcie techniczne i dalszą obsługę. Czekam na Twoją odpowiedź.
-
2008 36 3 Dzień dobry, bez problemu przetłumaczę dowolną ilość treści za pomocą Google Translator i DeepL, mam ponad 5-letnie doświadczenie w pracy z WordPressem. Zrobię wszystko szybko i sprawnie, mogę rozpocząć od razu po rozpoczęciu projektu. Mam kilka pytań, które chciałbym omówić osobiście. Proszę o kontakt.
-
468 1 0 Dzień dobry! Interesuje mnie oferta pracy. Mogę jakościowo wykonać zadanie. Z zawodu jestem tłumaczem. Uważna na szczegóły. Proszę pisać na prywatne, omówimy szczegóły. Termin pracy zależy od ilości materiału.
-
4873 107 0 Witam, Kateryna.
Szybko zrealizuję twoje zadanie zgodnie z opisem, zapewnię gwarancje, szczegóły dotyczące pracy oraz instrukcję wideo w razie potrzeby. Mam jednak kilka pytań.
Jestem gotów omówić szczegóły i rozpocząć realizację. Ostateczna cena/termin po wszystkich wyjaśnieniach.
Profil:Freelancehunt
Opinie:Freelancehunt
-
664 61 6 1 Dzień dobry.
Mam doświadczenie w pracy z WordPress i tłumaczeniu treści.
Jestem gotowa wykonać tłumaczenie stron usług (EN → UA, RU) z umieszczeniem w panelu administracyjnym i sprawdzeniem struktury bloków.
Pracuję z nowoczesnymi narzędziami tłumaczeniowymi z dalszą edycją i sprawdzeniem kompletności treści.
Objętość jest znaczna, dlatego jestem gotowa pracować intensywnie przez tydzień.
… Koszt i szczegóły możemy uzgodnić po ustaleniu średniej objętości tekstu na stronę.
-
354 Witam, mogę wszystko zrobić szybko i jakościowo, pisz, omówimy szczegóły!
-
7930 38 0 1 Mogę przetłumaczyć, pisz szczegóły, co do zawartości strony, zazwyczaj wtyczkami prawie w trybie automatycznym można dostosować do dzisiejszych realiów.
-
1449 24 3 Witam, jestem gotowa szybko i jakościowo wykonać zadanie. Proponuję omówić szczegóły w prywatnych wiadomościach. Mam doświadczenie w realizacji podobnych zadań.
-
1081 34 2 1 Pomogę. Ile macie stron?
Wyślijcie stronę na prywatną wiadomość.
-
973 56 1 Witam, jestem gotowa zrealizować twój projekt, mam doświadczenie w podobnej pracy. Pisz, omówimy wszystkie szczegóły.
-
Przepraszam za krytykę, ale teraz "tłumaczenie stron z angielskiego na ukraiński i rosyjski za pomocą Google Translator i DeepL" to już nawet nie zeszły rok, to już zeszły wiek. Czy potrzebujesz wszystkich tych "Płytka podłogowa" - "Płytka podłogowa" lub "Strzelanie z łuku" - "Strzelanie z cebuli"? Proponuję pełną automatyzację tłumaczenia wszystkich kart produktów za pomocą AI - to nie tylko szybsze i dokładniejsze, to także możliwość unikalizacji treści, uczynienia jej inną niż u wszystkich, dodania kluczy SEO i GEO do optymalizacji wyszukiwania przez Google i przez AI.
Szczegóły możemy omówić w wiadomości prywatnej, cena tylko po omówieniu szczegółów.
-
465 24 7 Dzień dobry. Zainteresował mnie Państwa projekt. Proszę o kontakt. Będę zadowolona ze współpracy. Z poważaniem, Oksana. Cenę i termin omówimy.
-
Доброго дня. Який обєм, кількість сторінок і який там контет?
-