Tłumaczenie z angielskiego tekstu z wideo 15 minut (w. 2
Trzeba było przetłumaczyć 15-minutowy film o fotobiektywach i podstawowych opcjach ich pojednania. Praca była skomplikowana, ponieważ film był nie tylko w amerykańskim języku angielskim, ale także zawierał szereg konkretnych terminów dotyczących fotografowania. Początkowo zostały zapisane tytuły i umieszczone znaky punktowania, a dopiero potem dokonano tłumaczenia. Klient pozostał zadowolony. Na zdjęciu znajduje się jedna strona z pracy. Sferhu przypisane do porządku tytuły, z dolnej części tłumaczenia.