Разместите свой проект бесплатно и начните получать предложения от фрилансеров-исполнителей уже спустя минуты после публикации!

Адаптированный перевод текстов с русского на английский язык

истекло время актуальности


Необходим грамотный АДАПТИРОВАННЫЙ перевод с русского на английский язык (US).
Цель:
Перевод текстов с русского на английский язык с адаптацией под американскую аудиторию.
Задачи:
-Красивый и грамотный перевод текста без синтаксических, грамматических, орфографических и пунктуационных ошибок
-Необходима адаптация текста под американскую аудиторию (переформулировка или исключение фраз из текста без искажения основной идеи в местах, где имеются несоответствия русских и американских культурных реалий. При этом необходимо сохранить структуру текста.)
-Текст на выходе должен получиться АДЕКВАТНЫМ, соответствовать правилам и нормам английского (US) языка. Перевод должен восприниматься носителем языка как оригинальный английский текст.
- Перевод должен выполняться в срок, задержки недопустимы.

Пример:
1) Оригинал: Повышение продаж через Яндекс-директ на 200%, автоматически сайт вывелся в поисковике на 1ю страницу
Перевод: Increase your sales by 200% using Google AdWords. Your website automatically will appear on the first page in the online search.
2) Оригинал: Взять у поставщика прайс,ссылаясь на прайс,получить цены ниже у другого пост-ка.Повторять много раз.
Перевод: Providing your suppliers with their opposition's price points promotes a healthy level of competitive pricing.
3) Оригинал: Расклейка объявлений студентами. час работы студента - 100 рублей.
Перевод: Hire students as bill posters. An hour of student’s work – $7

Тестовое задание:
В.:
Многие мечтают быть самостоятельными, больше зависить от самих себя, но это предполагает развитие духа предпринимательства и готовности действовать от первого лица. О психологии успешного предпринимателя мы сможем узнать благодаря проекту IBS. Как проходит обучени в IBS? Чему учат в IBS? Вы пытаетесь передать дух предпринимательства людям или что?
IBS:
Да. Мы развиваем у наших учеников именно предпринимательский дух. Аналогию можно провести с духом генерала армии. Можно прочитать и изучить 3-х семестровый курс о истории генеральского духа, основные тексты военные, здать экзамен на отлично. С друзями прекрасно говорить о генеральском духе и не быть генералом. Не одно и то же знать и быть. И проблема современного образования заключается в том что оно намного более наукообразное чем нужно. А бизнес это анти-наука. Вы посмотрите, как учат бизнесу сейчас? По нашему опыту, на самом деле, труднее всего учить бизнесу людей с экономическим образованием. Т.к. переучивать всегда труднее. К примеру, в настольный тенис не берут дворовых чемпионов т.к. у них уже сформировались определенные стеротипы и берут тех которые еще никогда в руки ракетку не брали. Таким образом, ученику намного легче правильно поставить руку и научить правильно бить. В случае с дворовыми чемпионами, их нужно переучивать. И это всегда очень тяжело.

Жду перевода для проверки на [email protected]


Сделать ставку!

Заказчик не желает делать предоплату? Предложите оплату через Сейф, чтобы избежать возможного мошенничества.

  1.  фрилансер больше не работает на сервисе
  2. 1 день10 $
    Анастасия Яковенко
     113 

    Готов приступить к выполнению
    Опыт работы 2 года
    [email protected]

    Украина Сумы | 13 ноября 2015 |
  3. 1 день10 $
    Shalova Natalia
     242 

    Профессиональный переводчик со стажем. Готова к работе. Тестовое задание вышлю.

    Украина Киев | 14 ноября 2015 |
  4. 1 день250 ₽
    Татьяна Борзова
     75 

    Профессиональный переводчик. Готова сотрудничать. Перед выполнением тестового перевода хотела бы уточнить ваши расценки.

    Россия Новосибирск | 14 ноября 2015 |
  5. 1 день4 ₴
    Igor Stepashkin
     552   11   0

    Здравствуйте!

    Предлагаю на рассмотрение свою кандидатуру.
    Готов выполнить грамотный профессиональный перевод по приемлемой цене и к необходимому сроку.
    Есть опыт в области перевода по указанной тематике (см. примеры и отзывы в портфолио, или могу выслать примеры моих переводов по Вашему запросу).
    Коротко о себе:
    высшее филологическое образование, дипл. филолог, лингвист-переводчик.
    Непрерывной стаж работы переводчиком - 14+ лет.
    Опыт стажировки и работы в США (Бостон) и Германии (Мюнстер).
    Международные языковые сертификаты DAAD и American Councils.
    Более 300 отзывов и рекомендаций от заказчиков по переводческим проектам (см. часть на этом сайте).
    Готов рассмотреть Ваши предложения по цене и срокам.
    Пишите - договоримся!
    ---
    Контакты для связи:
    E-mail:[email protected]
    Skype: igorsteplinguist
    ICQ: 595316255
    ---
    С уважением,
    Игорь
    дипл. переводчик

    Россия Москва | 14 ноября 2015 |
  6. 4 дня200 ₴
    Владислава Бабич
     198 

    Доброго времени суток! Готова приступить к выполнению задания и перевода. Также хотела бы уточнить Ваши точные расценки. Со мной можно связаться по электронному адресу [email protected] Буду рада сотрудничеству.
    С уважением, Владислава.

    Украина Украина | 14 ноября 2015 |
  7. 1 день10 $
    Татьяна Пидлипчак
     125 

    Здравствуйте, готова к сотрудничеству, выполню качественный перевод любой сложности,сроки гарантирую. Уточните обьём и стоимость за 1800 знаков.

    Украина Украина | 24 ноября 2015 |

Заказчик
Наталия Грынь
Украина Украина  1   0
Проект опубликован
13 ноября 2015
443 просмотра
Поделиться