Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день, готов выполнить ваше предложение.Прочитайте мой портфолио ,посмотрите отзывы,выполняю все быстро и качественно.Буду рад сотрудничать!
Здравствуйте! Ищу переводчика на испанский язык. Очень важна грамотность и желательно понимание каким должен быть контент для интернет-продаж. Для перевода текста очень много- это интернет-магазин с 100 товарами и несколько лендингов. И далее будем обращаться по мере необходимости.
Жду ставку за 1000 знаков и описание знаний испанского языка.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день, готов выполнить ваше предложение.Прочитайте мой портфолио ,посмотрите отзывы,выполняю все быстро и качественно.Буду рад сотрудничать!
Бюджет: 500 UAH Срок: 5 дней
Добрый день, уровень владения испанского на уровне носия. Работу выполняю быстро и качественно.
* Работаю 120 грн/ 1000 сбп
Примеры работ можно посмотреть в портфолио.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Есть опыт в подобных переводах. Буду рада помочь. Качественно и быстро) уровень испанского С1. Перевожу с русского/английского/украинского на испанский более 7 лет)
Можете ознакомиться с примерами работ у меня в портфолио) 200 грн за 1000 символов.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день
Я могу выполнить ваш заказ по переводу. Задача понятна.
Опыт в области переводов – 2 года.
Цена - от 45 грн/1000 символов.
Буду рад внести свой вклад в ваш проект.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добро пожаловать!
Готовы помочь Вам с переводом, вычислением и редактированием текста Вашего проекта. Работаю в команде с носителями языков. Принимаю в работу только те проекты, в которые уверенна. Качество для меня и моей команды имеет самое большое значение. Перед сдачей проект проходит 2 стадии вычисления. Если вы заинтересованы - пишите в личное сообщение. Готовы сделать скидку.
Вам хороший день!
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день, готов помочь с переводом, сертифицированным переводчиком 200 грн/1000 знаков
Добрый вечер. Нужно перевести одно-страничный сайт из русского на испанский язык. Сайт находиться на редакторе (типа тильды, но другой). Переводить надо прям в самом редакторе (плюс текст на картинках отдельно) работы +- на пару часов Доступы к редактору и инструкцию отправлю
У меня есть голосовой агент ИИ, который говорит по-испански, используя заранее определенные сценарии. Цель состоит в том, чтобы его речь звучала как можно более естественно и по-человечески. Ваша задача — вести беседы с ИИ и выявлять любые проблемы, которые делают его речь неестественной, включая логику, грамматику, синтаксис, произношение, заполнительные слова, паузы, интонацию или любые другие нюансы. Для каждой проблемы вы предоставите точную фразу, произнесенную ботом, классифицируете проблему (например, логика, синтаксис, произношение, паузы, интонация) и предложите естественную испанскую альтернативу. Затем мы обновляем сценарий и повторяем процесс, пока беседа не достигнет качества, готового к производству. Финальная версия проверяется другим носителем испанского языка перед развертыванием. Доступно несколько сценариев звонков, и со временем будут добавлены новые. У вас также будет доступ к веб-интерфейсу, где вы сможете редактировать подсказки, самостоятельно запускать звонки и тестировать улучшения напрямую. Компенсация гибкая и может быть почасовой или основанной на заданиях, в зависимости от задания. Кроме того, доступны бонусы за производительность, если финальная версия хорошо работает в реальных звонках с клиентами с низким уровнем обнаружения ИИ.