замечания приняты
клиент доволен 🙂
Добрый день!
Делаем для девочки фотоальбом на 16 лет.
Нужны тексты на 3-х языках ( украинский, английский, французский)
Объем текстов : 16 разворотов по 200-300 символов на каждый язык.
Итого общий объем текстов : 3200-4800 символов на каждый язык.
Тематика : яркие события в Украине, Франции и мире в 2003-2018 годах.... ( кроме политики и войны)
ПОдробности могу голосом обьяснить.
Бюджет: 900 UAH Срок: 5 дней
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект, с удовольстивем возьмусь за него.
Бюджет: 900 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте! Очень заинтересовал Ваш проект. Практикую французский язык на протяжении 16 лет, английский язык практикую 11 лет. Буду рада помочь в осуществлении Вашего проекта и нашему сотрудничеству.
Бюджет: 800 UAH Срок: 9 дней
Добро пожаловать.Заинтересован ваш проект.Буду рад написать тексты на любую тему.
Бюджет: 1500 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте! С удовольствием помогу реализовать Ваш проект. Я журналистка, работала на всех перечисленных языках, недавно вернулась со стажировки во Франции. Гарантирую качественное исполнение поставленных Вами задач.
Хотелось бы подробнее узнать о формате текстов и сроках.
Бюджет: 900 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Буду рад помочь Вам в его выполнении на Ваших условиях. Готов на постоянное сотрудничество.
TalentHub формирует команду надежных фриланс-переводчиков для предстоящих международных контент-проектов. Мы ищем квалифицированных языковых специалистов, которые могут помочь адаптировать английский контент на разные европейские языки, сохраняя точность, естественность формулировок и оригинальное сообщение. Доступные языковые пары: Английский → Французский Английский → Немецкий Английский → Испанский Английский → Итальянский Английский → Португальский Английский → Польский Задачи включают: Перевод письменных материалов с английского. Проверка переводов на ясность и точность. Исправление грамматических и терминологических ошибок. Сдача выполненной работы в соответствии с дедлайнами проекта. Идеальные кандидаты: Носители языка или обладающие высоким уровнем владения целевым языком. Хорошее понимание английского языка. Хорошие навыки письма и внимание к деталям. Предпочтителен опыт перевода. Что мы предоставляем: Удаленное фриланс-сотрудничество. Гибкие проектные задания. Конкурентные расценки. Возможность постоянной работы по переводу.
Ищем переводчика французского языка для проверки и редактирования автоматического перевода на сайте. Тематика сайта — мебель из натурального дерева. Основные задачи: — вычитка французской версии сайта; — исправление грамматических, стилистических и терминологических ошибок; — корректировка неточных, неприродных или некорректных переводов. Что для нас важно: — высокий уровень письменного французского языка; — грамотность и внимательность к деталям; — умение замечать неточные, неприродные и дословные формулировки; — перевод должен быть естественным, точным и понятным для франкоязычных клиентов. Будет преимуществом: — опыт перевода или локализации сайтов для e-commerce; — опыт работы с тематикой мебели, дизайна или интерьеров; — знание терминологии, связанной с материалами, покрытиями, текстурами и техническими характеристиками мебели. В заявке просим кратко описать свой опыт, уровень французского и, при наличии, добавить примеры работ. Все детали в личных сообщениях.