Бюджет: 50 USD Срок: 2 дня
Добрый день! Могу взять ваш проект в работу. Напишите для уточнения деталей! Спасибо
Очень нужен переводчик на английский с печатью переводчика, переводить собранные документы для формы i-140 с украинского и русского на английский.
Бюджет: 50 USD Срок: 2 дня
Добрый день! Могу взять ваш проект в работу. Напишите для уточнения деталей! Спасибо
Бюджет: 100 USD Срок: 2 дня
Добрый день !С детства изучаю Английский язык,свободно разговариваю с носителями и пишу различные тексты для разных компаний .С удовольствием помогу Вам с этим заданием.Буду благодарна за Ваш ответ
Бюджет: 20 USD Срок: 2 дня
Добрый день
Я заинтересована в том, чтобы вам помочь и предоставить высококачественную услугу.
Готова работать согласно вашим требованиям и пожеланиям.
Укр текст 70-100 грн за 1000 символов без пробелов
Англ текст 170-210 грн за 1000 символов без пробелов
Опыт работы-есть
Знание английского-носитель
Бюджет: 45 USD Срок: 1 день
Добрый день!
Свободно владею английским языком, уровень С1-С2
Буду рада помочь)
Бюджет: 20 USD Срок: 1 день
Добрый день.
Занимаюсь переводом 10 лет, уровень языка B2-С1.
Сделаю всё быстро и качественно (10-20 страниц в день).
Делаю только ручной перевод.
Бюджет: 20 USD Срок: 2 дня
Добрый день!
Готов перейти к сотрудничеству!
Опыт в похожих проектах - есть.
*детали в личных*
Бюджет: 20 USD Срок: 2 дня
Здравствуйте! Хочу начать работу над Вашим проектом уже сегодня, сейчас свободна для работы. Имею образование журналиста по программе издательское дело и редактирование. Отличное знание украинского, английского и русского языков, есть опыт в написании и переводе различных материалов.
Основная сфера деятельности - написание статей на английском, однако с переводом никогда не было трудностей. Цена за укр. /рус. - англ. перевод - 100 грн/1000 сбп.
Вот ссылка на мое портфолио, где Вы сможете убедиться в грамотности, профессионализме и достаточном опыте: Google Drive
Заказ интересный, так что надеюсь на плодотворное сотрудничество)
Бюджет: 100 USD Срок: 5 дней
Оксана, привет!
Я переводчик по образованию и у меня есть печать переводчика. Буду рада быть полезной и помогать с переводом.
Обращайтесь! Обсудим детали
Напишіть в приват. Форма в мене є можемо заповнити перекласти. відсканувати печатку і ви отримаєте скан чи pdf doc
Всі документи які у вас є ті що буже потрібно вписувати у форму. Напишіть будьласка мені в приват і обговоримо.
Описание проекта Нужен опытный редактор или переводчик английского языка для проверки уже готового перевода англоязычной версии сайта производственной компании. Важно: переводить текст с нуля не нужно. Необходимо выполнить профессиональную вычитку и редактирование готового перевода.Тематика сайта Производство и обработка металла: оцинкованный металл; стальные профили; продольная и поперечная резка металла; холодное профилирование; вентиляционные комплектующие; комплектующие для солнечных электростанций (STRUT).Объем работы около 11 000 символов (примерно 1 700 слов).Что нужно сделать проверить грамматику, пунктуацию и орфографию; сделать текст естественным для носителя английского языка; проверить правильность использования технической терминологии; убрать кальки с украинского языка; сохранить содержание и техническую точность текста; обеспечить единый стиль по всему тексту.Требования к исполнителю Будет преимуществом, если у вас есть опыт работы с: техническими переводами; производственной тематикой; металлургией; машиностроением; инженерной документацией; локализацией англоязычных сайтов.При подаче заявки, пожалуйста, укажите Есть ли у вас опыт проверки технических или производственных текстов? Приведите 1–2 примера подобных проектов. Какой ориентировочный срок выполнения? Какова стоимость выполнения работы?Бюджет Обсуждается с исполнителем.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$