Олена Белінська
Победившая ставка- Проекты 7
- Оценка -
- Рейтинг 198
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
У меня есть опыт написания технических текстов на тему металлопроката, автозапчастей, бытовой и специализированной техники. Буду рад быть на месте.
Если моя кандидатура заинтересована, обращайтесь в частный.
40 грн/1000 знаков без пробивов.
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня!
Заинтересовался ваш проект.
Готов грамотно выполнить перевод и рерайт текста.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Я отдаю предпочтение техническим текстам, поскольку имею высшее техническое образование. Выполняю задание быстро и качественно. Перевод - 20 грн. за 1000 сбп, рерайт - 40 грн. за 1000 Збп.
Обратитесь вверх!
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня . Можно ли посмотреть текст? Узнать его объем? Буду рад сотрудничеству.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго дня) У меня философское образование, преподаю английский и украинский язык, свободно владею русским) Большой опыт перевода, копирайта, рерайта, редактирования) Готов выполнить эту задачу)
Будем рады нашему сотрудничеству)
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго дня! Неоднократно делала перевод статей технического направления. Завершила физико-математический факультет, поэтому тема очень знакома.
Обращайтесь !
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день, Ирина.
Умею создавать грамотные и легко читаемые тексты на русском и украинском языках.
Выполню работу быстро, обеспечу уникальность выше 95%
Буду рад узнать детали заказа и приступить к работе,
С ув.,
Юрий
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте. Очень интересное задание, хочу более подробно ознакомиться с материалом в личном сообщении. Владею знаниями украинского и русского языка. Перевод 35 грн-1000 символом, рерайт 45 грн. Надеюсь на сотрудничество.Хорошего Вам дня.
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте!
Готова выполнить проект согласно требованиям.
Перевод 20грн/1000сбп.
Рерайт 40грн/1000сбп.
Обращайтесь, буду рада сотрудничеству
- Проекты 3
- Оценка -
- Рейтинг 152
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте.
Готова приступить к выполнению сегодня. 50 грн - 1000сбп.
Пишите в сообщения, обсудим детально
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 198
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день, могу вам помочь с данной задачей.
Позвольте ознакомиться с материалом
Ставки скрыты
Актуальные фриланс-проекты в категории Рерайтинг
ТЗ для редактора/копирайтера Есть черновые SEO-тексты для страниц услуг FinProstir. Тексты подготовлены с помощью AI на основе вводных от клиента: списка услуг, направлений обмена, структуры страниц, tone of voice бренда и SEO-ключей. Задача редактора — довести тексты до финального качества для публикации на сайте. Что нужно сделать: 1. Отредактировать тексты так, чтобы они не выглядели как AI-generated content. Тексты нужно сделать более живыми, естественными и уникальными. Важно не просто заменить слова синонимами, а переработать формулировки, убрать шаблонность и повторяющиеся конструкции. 2. Сохранить фактическую логику услуг. Нельзя менять смысл направлений: — покупка криптовалюты в Украине: наличные доллар/гривна → USDT, BTC, ETH, XRP, SOL и другие активы; — продажа криптовалюты: USDT, BTC, ETH, XRP, SOL → наличные доллар/гривна или гривна на карту; — пополнение карт украинских банков — это вывод криптовалюты в гривну на карту; — переводы по Украине — это передача средств между городами Украины; — наличные переводы — это услуга с фокусом на получении/передаче денег именно наличными; — SEPA/SWIFT — международные банковские платежи, инвойсы, IBAN, SWIFT/BIC, реквизиты; — Wise/Revolut — платежи через финтех-сервисы, переводы подрядчикам, фрилансерам, международные расчеты. 3. Сохранить структуру страниц. В текстах уже есть базовая структура: H1, вводный блок, кому подходит услуга, популярные направления, как проходит процесс, преимущества, FAQ, CTA. Структуру можно улучшать, но не ломать основную логику. 4. Убрать повторы между страницами. Нужно сделать каждую страницу самостоятельной и уникальной по подаче: — не повторять одинаковые вступления; — не использовать одинаковые фразы в каждом блоке; — развести похожие страницы по смыслу; — добавить больше конкретики под каждую услугу. 5. Сохранить тон бренда. Тон должен быть: — профессиональный; — спокойный; — уверенный; — без агрессивной продажи; — без лишней разговорности; — без громких обещаний. Не использовать формулировки: “100% безопасно”, “без рисков”, “гарантированно”, “мгновенно”, “без лимитов”, “любой объем”, “самый выгодный курс”. 6. Сохранить SEO-оптимизацию. Ключи нужно оставить, но вписать естественно, без переспама: обмен криптовалют, купить криптовалюту, продать криптовалюту, USDT на карту, пополнение карт украинских банков, переводы по Украине, наличные переводы, SEPA/SWIFT, Wise/Revolut, криптообменник, наличные, Telegram, FinProstir. 7. Проверить язык. Нужно вычитать украинские тексты: орфографию, пунктуацию, падежи, стилистику, логические переходы, единообразие терминов и корректность названий. Финальный результат: уникальные, грамотные и профессиональные SEO-тексты для публикации на сайте FinProstir без ощущения AI-текста. Статьи: https://docs.google.com/document/d/1Pk-8rmOQcf9e5krb6TlLgHoweTXeF-nVlzEuMVz2zcQ/edit?tab=t.0
!!! я не знаю порядка цифр в этой области, ставьте сразу вашу ставку и сроки, моя цена это просто заполнить поле Необходимо сделать текстам рерайт (я думаю с помощью AI) таким образом что бы получилось 3 отдельных абзаца (каждый по 150 символов БП) которые будут идти в описании на странице товара ... 3 абзаца на против трех изображений, в журнальном стиле Всего на данный момент 78 товаров, подготовлен Гугл таблица со всеми названиями, URL на товары + уже вынесены текста
Мой партнер успешный немецкий бизнесмен родом из Украины. Он всю жизнь прожил в Германии и построил там 3 успешных бизнеса (кейтеринг, строительную фирму и юридический консалтинг). Он написал книгу о предпринимательстве — о том, как открыть компанию в Германии, как вообще работает процесс регистрации бизнеса в Германии, что важно знать при открытии фирмы и т.д. В настоящее время у нас есть черновик объемом примерно 185 тысяч символов. Нужно улучшить текст, доработать его, сделать более профессиональным и привести к такому виду, чтобы книгу можно было публиковать. Книга написана на русском языке. Присылайте свои работы на русском языке на бизнес тематику. Также для меня важно услышать приблизительный бюджет и срок выполнения такой работы.