Бюджет: 1999 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Владею польским, проживал в Польше еще до войны и неоднократно сам записывался в частные клиники — знаю, как это работает. Могу позвонить, уточнить доступные даты, условия и стоимость и оформить запись. Также ориентируюсь в вариантах бесплатных приемов, хотя там сейчас большие очереди (сам жду уже 4-й месяц).
Бюджет: 2000 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
У меня есть опыт проживания в Польше более 1,5 года, свободно общаюсь на польском языке, в том числе с медицинскими учреждениями.
Могу оперативно позвонить в частную клинику, уточнить все условия, доступные даты, стоимость и оформить предварительную запись.
Готова приступить сразу после получения контактов клиники.
- Проекты 6
- Оценка -
- Рейтинг 738
Бюджет: 2000 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Готов быстро и качественно сделать звонок,
В настоящее время проживаю в Варшаве, владею языком на уровне носителя (сертификат B2 государственный)
Пишите, сделаем запись
Бюджет: 2000 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Готов выполнить ваше задание.
Я постоянно проживаю в Польше (Вроцлав), поэтому у меня польский номер телефона и свободный разговорный уровень языка (B2+). Для меня это стандартная процедура — регулярно общаюсь с местными учреждениями и клиниками, поэтому проблем с пониманием медицинской терминологии или условий записи не возникнет.
Как я выполню работу:
1. Позвоню в клинику и выясню все детали: свободные даты, точную стоимость услуги, необходимую подготовку к процедуре и другие нюансы.
2. Согласую с вами лучшее время (или выберу ближайшее, если это приоритет).
3. Запишу на ваше имя.
4. Предоставлю полный отчет: дата, время, кабинет, фамилия врача и рекомендации от регистратуры.
Гарантирую конфиденциальность ваших персональных данных.
Готов приступить сразу после получения вводных данных.
Бюджет: 2000 UAH Срок: 1 день
Добрый день, Олег.
Живу в Польше, очень часто записываю ребенка в частные клиники, а также в государственные по NFZ. Могу позвонить, узнать всю информацию и сделать предварительную бронь даты.
Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 2000 UAH Срок: 1 день
Без проблем выполню ваше задание в удобное для вас время, владею польским, прожил в Польше несколько лет.
Бюджет: 2000 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Я могу выполнить вашу задачу в короткие сроки.
Свободно владею польским языком.
Предоставлю всю необходимую вам информацию и подтверждения.
Andrii Kindrachuk
Победившая ставка- Проекты 47
- Оценка 5.0
- Рейтинг 1 758
Бюджет: 1999 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте! Я как раз недавно выполнил два таких задания (можете посмотреть последний отзыв на моем аккаунте). У меня в этой сфере большой опыт, так как недавно родился ребенок в Польше + болела жена, и поликлиники стали моим новым домом. Буду рад помочь. 9 лет в Польше и хорошо знаю язык.
Бюджет: 2000 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Могу взяться за это задание.
Смогу:
• позвонить в частную клинику на польском
• уточнить возможность предоставления услуги
• узнать условия, стоимость и доступные даты
• оформить предварительную запись
• предоставить подтверждение записи (устное или письменное - в зависимости от клиники)
Результат — подтвержденная запись в клинике, как вы и указали.
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Актуальные фриланс-проекты в категории Польский язык
Для IT-компании (CRM система для индустрии красоты и велнеса) нужен носитель польского языка для проверки и перевода страниц сайта. Предпочтительно — копирайтер или маркетолог с пониманием digital-сферы и нашей индустрии. Что нужно сделать Проверить корректность переводов текущих страниц сайта (около 20 страниц) на польский язык. Перевести новые созданные страницы. Перевести технические страницы. Исходные тексты — на английском и украинском. Продукт ориентирован на бизнес индустрии красоты и велнеса (салоны, клиники, студии), важен живой маркетинговый стиль, не буквальный перевод.
Ищем специалиста «2 в 1» для полной локализации сайтаvariousdoors.com.ua на польский язык. Сайт создан на платформе Tilda, включает около 15 страниц (главная, о нас, стандарты качества, категории каталога дверей скрытого монтажа и панелей, контакты).Что необходимо сделать (Задачи под ключ): Перевод контента: Качественный перевод всех текстов на польский язык. Важно понимать строительную и техническую терминологию (двери скрытого монтажа, алюминиевый короб, торец, фурнитура). Текст должен звучать естественно для польских покупателей и дизайнеров. Верстка в Tilda: Создать дубликаты текущих 15 страниц для польской версии. Заменить украинский текст на польский. Адаптация дизайна: Проверить, чтобы из-за разной длины слов не ломалась верстка, настроить корректное отображение кнопок, форм обратной связи и футера. Техническая настройка: Настроить стандартный мультиязычный переключатель языков Tilda (UA/PL) и связать страницы между собой. Перевести системные сообщения форм и корзины. SEO-настройка: Прописать польские мета-теги (Title, Description, Alt для изображений) на новых страницах.Требования к исполнителю: Уверенное владение Tilda (опыт работы с Zero Block, формами, настройкой мультиязычности). Профессиональный польский язык (уровень носителя или близкий к нему, знание технической тематики). Наличие портфолио: примеры созданных сайтов на Tilda и примеры переводов.В отклике укажите, пожалуйста: Стоимость за весь комплекс работ (перевод + верстка + настройка 15 страниц). Сроки выполнения. Ссылки на ваши работы на Tilda.
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.