Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте, сделаю быстро и качественно. В ближайшие сроки по минимальной ставке потому что набираю рейтинг
Бюджет: 1000 UAH Срок: 4 дня
Добрый день)
Я имею образование философа украинского и английского языков, поэтому смогу правильно и грамотно перевести тексты.
Также у меня есть опыт в рерайте, так что смогу вставить всю необходимую информацию в 2000-2200 тысяч символов.
Срок исполнения зависит от размера статей.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго дня) У меня философское образование) Большой опыт рерайта, копирайта, перевода) Пишите, обсудим детали) Буду рад сотрудничеству)
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Добрый день!
Есть опыт как письма, так и перевода статей. Подготавливаю для вас уникальный и качественный контент. Обращайтесь, рассмотрим детали)
Бюджет: 1500 UAH Срок: 5 дней
Добрый день
Я могу выполнить поставленную задачу.
Быстро и качественно
Обращайтесь )
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Предлагаю:
- качественный, оригинальный материал, легкий для восприятия читателем и релевантный для поисковых систем;
- большой опыт создания контента в соц.сетях (в частности - Инстаграм) на русском, украинском и английском языках;
- четкое соблюдение ТЗ и дедлайнов.
Пишу для людей, с душой, легко. При необходимости мой материал превращается в SEO. Благодарю за внимание и надеюсь на сотрудничество.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 2 дня
Хороший день, я сделаю все быстро и качественно. Я переводчик, свободно владею украинским и знаю русский. Я жду вашего ответа.
Бюджет: 700 UAH Срок: 1 день
Добрый день, я могу выполнить ваш заказ. Цена 70грн/1000збп.
Ставки скрыты
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Добрый день! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Необходимо проверить мультиязычные версии сайта укр, рос и в идеале анг и выявить возможные ошибки. Польская версия является основной, на её основе были подготовлены переводы на украинский, русский и английский языки. Сайт имеет две структуры для клиентов B2C - незалогиненные и B2B залогиненные, для залогиненных есть свой кабинет Необходимо проверить все три языковые версии сайта и подготовить детальный отчет с описанием выявленных ошибок и скриншотами. Польскую версию проверять не нужно Сайт работает на WordPress/WooCommerce. Посадочных и информационных страниц немного, поэтому проверка не должна охватывать описания всех товаров. Основная задача — проверить корректность переводов, функционирование языковых версий, адаптивность и технические ошибки. Время, которое я потратил на проверку одной версии, это ориентировочно 1-2 часа. Если есть какие-то сомнения, то можно со мной контактировать и уточнять в процессе работы, так ли это должно быть или нет. По укр версии я уже отправил исполнителю основной план работ до поправок Техническое задание Проверить украинскую, русскую и английскую версии сайта, сравнивая их с польской версией. Проверить корректность работы сайта: на компьютере; на мобильных устройствах; в различных популярных браузерах. Проверить все основные посадочные и информационные страницы сайта. Проверять описания отдельных товаров не нужно. Выявить и зафиксировать: отсутствующие или непереведенные фрагменты; неправильное отображение языковых версий; ошибочные ссылки и переходы между языками; страницы, которые открываются не тем языком; кнопки, меню, формы и системные сообщения без перевода; неправильные URL-адреса; ошибки верстки; наложение текста или элементов; обрезанный текст; проблемы с отображением на мобильных устройствах; неработающие кнопки, формы и ссылки; страницы с ошибками 404; другие технические и визуальные баги. Отдельно проверить: главное меню и мобильное меню; переключатель языков; шапку и футер; поиск; категории товаров; корзину; оформление заказа; регистрацию и авторизацию; личный кабинет; формы обратной связи; системные сообщения WooCommerce; политики, правила, доставку, оплату и другие информационные страницы. Формат отчета По результатам проверки нужно подготовить структурированный отчет. Для каждой ошибки необходимо указать: языковую версию; название страницы; URL-адрес; тип устройства: компьютер или мобильный; описание проблемы; как должно работать или выглядеть правильно; скриншот ошибки; Желательно, чтобы исполнитель также разбирался в SEO и дополнительно указал, что стоит исправить с точки зрения поисковой оптимизации, в частности: SEO Title и Meta Description; заголовки H1–H3; индексацию языковых версий; правильность атрибутов hreflang; canonical; URL-адреса страниц; дубликаты страниц; внутренние ссылки; отсутствующие или неправильные метаданные; страницы, случайно закрытые от индексации; правильность sitemap для каждой языковой версии.