Внештатный переводчик/редактор, EN-RU - Cosmetics
Международной компании «Янус» требуются переводчики/редакторы с английского на русский язык по тематике «косметика».
Требования:
1) Знание косметической отрасли (декоративная косметика, уход за кожей, парфюмерия): типы продуктов, их различия, особенности использования и нанесения.
2) Навыки перевода и/или редактирования текстов в данной области.
3) Понимание стилистических особенностей текстов для марок класса «люкс».
4) Отличное знание русского языка.
5) Опыт работы с маркетинговыми текстами и рекламными материалами
6) Опыт работы в MemoQ или желание обучиться и работать в этой программе.
Успешный кандидат должен подходить к переводу творчески, следовать инструкциям заказчика. Кроме того, необходимо быть в курсе последних косметических трендов.
Объемы - в среднем 2000 слов в день. Интересует долгосрочное сотрудничество.
Условия внештатного сотрудничества обсуждаются индивидуально.
Резюме направлять по адресу: [email protected]. В теме письма указать «EN-RU, Cosmetics».
Ждём Ваших откликов.
-
153 Русский язык родной. Английским владею уже 37 лет. Навыки перевода в обе стороны отличные. Тематика моя любимая, тк много читаю, на досуге беру заказы по секретной проверке аптек и магазинов с косметикой. Сама являюсь их клиентом. С удовольствием переведу такие материалы в срок и с соответствующей стилистикой.
-
155 1 0 Здравствуйте, Марина! Меня зовут Алла. По образованию я филолог. Знаю русский, украинский и английский языки очень хорошо. Давайте начнем с вами сотрудничать. Косметикой увлекаюсь, поэтому ни в коем случае вас не подведу.