Художественный перевод рассказов на украинском языке Сборник 2
В наше время границы добра и зла часто стираются. В сложном процессе поиска Истины хорошая христианская литература приобретает существенное значение. Поэтому особую ценность приобретает поиск тех жемчужин, которые побуждали бы думать, анализировать, ежедневно работать над собой, над своим духовным ростом. Из таких жемчужин сформировалась вторая сборка мудрых религиозных рассказов, редакцией и переводом которой я занималась.
Рассказ "Певица Доктора Лютера", "Тот, кто переступает границу", "Гайят" и "Пастушонок" знакомят с примерами жертвенности и милосердия и учат: как познать и полюбить молитву, как ощущать потребность в покаянии, как заложить основы честности, щедрости, как смиренно переносить скорби и печаль, как различать добро и зло и любить ближнего и Бога.
Рассказ "Певица Доктора Лютера", "Тот, кто переступает границу", "Гайят" и "Пастушонок" знакомят с примерами жертвенности и милосердия и учат: как познать и полюбить молитву, как ощущать потребность в покаянии, как заложить основы честности, щедрости, как смиренно переносить скорби и печаль, как различать добро и зло и любить ближнего и Бога.