Даша Осадча
Запропонуйте Даші роботу над вашим наступним проєктом або зареєструйте профіль фрилансера і починайте заробляти просто зараз.
Рейтинг
Рівень володіння мовами
Резюме
Чудово! Ось як можна додати цю інформацію до вашого резюме:
Ціль або короткий опис (Summary):
“Цілеспрямований перекладач з пристрастю до мов та якісного перекладу. Володію англійською, українською та російською мовами, маю відмінні навички роботи з текстами різних тематик. Прагну забезпечити точний і професійний переклад для клієнтів, орієнтований на деталі та завжди дотримуюсь встановлених термінів.”
Навички:
• Мовні навички: Англійська (вільне володіння), Українська (рідна мова), Російська (вільне володіння).
• Перекладацькі навички: Переклад текстів різної тематики, редагування та коректура перекладів, адаптація тексту до культурних особливостей.
Портфоліо
-
Переклад
Автоматизація управління підприємством“Our innovative product helps businesses increase efficiency and reduce costs by automating repetitive tasks.”
Переклад (українська):
… “Наш інноваційний продукт допомагає бізнесу підвищити ефективність і знизити витрати шляхом автоматизації рутинних завдань.”
2. Технічний текст
Оригінал (англійська):
“The system requires a minimum of 8 GB of RAM and 256 GB of storage for optimal performance.”
Переклад (російська):
“Система требует минимум 8 ГБ оперативной памяти и 256 ГБ хранилища для оптимальной работы.”
3. Літературний текст
Оригінал (англійська):
“The sunset painted the sky in hues of orange and pink, a perfect end to a peaceful day.”
Переклад (українська):
“Захід сонця розфарбував небо в відтінки оранжевого та рожевого — ідеальне завершення мирного дня.”