Вадим Гаркуша
Запропонуйте Вадиму роботу над вашим наступним проєктом або зареєструйте профіль фрилансера і починайте заробляти просто зараз.
Рейтинг
Резюме
21 рік роботи перекладачем у проекті SIP (Shelter Implementation Plan) на Чорнобильській АЕС. Різноманітна тематика: ядерна енергетика, будівництво, контракти, ліцензії, листування з місцевою владою. Можу працювати з технічним і гуманітарнім перекладом (перша спеціальність за освітою - вчитель історії). Крім англійської, володію польською та іспанською мовами.
Навички та вміння
Переклади
Портфоліо
Активність
| Останні ставки 10 | Бюджет | Додано | Терміни | Ставка | |
|---|---|---|---|---|---|
|
Перевод инструкции с английского на русский
1000 UAH
|
|||||
|
Перевести с укранского на английский, инструкцию и о компании.
250 UAH
|
|||||
|
Переклад російського тексту на англійську мову
200 UAH
|
|||||
|
Перевод текста укр-англ
2600 UAH
|
|||||
|
Необходим перевод с украинского на англ
100 UAH
|
|||||
|
Переводчик текстов
200 UAH
|
|||||
|
Перевод текста с русского на английский
3200 UAH
|
|||||
|
Профессиональный перевод с английского на укр. (строительная тематика)
400 UAH
|
|||||
|
Перевод книги на английский и озвучка книги на русском
200 UAH
|
|||||
|
Фриланс-проєкт
50 000 UAH
|