Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak

Yana Savchenko

Sleeping face
Yana давно не був на сервісі.
Але на Freelancehunt також працюють 4585 фрилансерів у категорії Англійська мова, які професійно та вчасно виконають проєкт будь-якої складності.

Україна Київ, Україна
2 роки тому
Вільний для роботи вільний для роботи
вік 22 роки
на сервісі 3 роки

Рейтинг

Успішних проєктів
Немає даний
Середня оцінка
Немає даний
Рейтинг
107

Резюме

Студентка Київського національного лінгвістичного університету. 

Вивчаю англійську мову. Добре володію граматикою та фонетикою англійської мови, усіма видами академічного письма. 

Рівень володіння В2. 

Маю досвід викладання англійської та української мов (1 рік). 

Відповідальна, комунікабельна, наполеглива, трудолюбива. 

Готова працювати над перекладами текстів з англійської на українську мови. 

Навички та вміння

Портфоліо


  • 70 UAH

    Review “Looking for Alaska” film

    Англійська мова
    #report
  • 100 UAH

    Переклад Love’s Philosophy BY PERCY BYSSHE SHELLEY

    Англійська мова
    Так ніжно струмочки зливаються в ріки,
    Там океан їх ховає навіки.
    Вітри небесні змішалися назАвжди
    з молитвами моїми, про вічний мир та щастя,
    бо Бог нікого не залишить одиноким
    і за його законом - два серця, дві душі, чотири ока.
    А чи хотіли б ви зі мною
    угледіти, як гори солодко цілують хмари?
    Чи як під ними хвилі обіймаються руками?
    Однак, якщо вже квітка зневажає свого брата,
    то немає прощЕння їй,
    та й виглядає це як зрада…
    А сонце гріється між ґрунтами,
    поки місячні промені цілуються із небесами.
    Та чого вартують поцілунки ці,
    якщо твої губи не у мене на лиці?…
    translation by Yana Savchenko

    #translations #translator
  • 100 UAH

    Переклад віршів Шекспіра

    Англійська мова
    Sonnet 54 William Shakespeare

    О, нам здається, краса ще вродливіша, ніж є,
    Коли на неї солоденька правда зверху ллє.
    І троянди найпрекрасніші квітки,
    Однак обожнюєм ми пахощі, а не шипи…
    Стійкий, як подих від настоянки з троянд,
    Ракити цвіт. Спробуй! Глибоко вдихни цей аромат!
    Безтурботно граючись, висять на колючках,
    Невтомно чекають подих літа, щоб бутони розпустити в тих ночах.
    Без уваги і пошани в’януть,
    Проте нас егоїстично не лишають.
    Троянди й помирають задля нас,
    Не хочуть, щоб солодкий запах смерті марно згас.
    Так і з нас милих і вродливих юнаків,
    Цей вірш, коли зів‘яне, правду виловить з усіх…

    translation by Yana Savchenko
    #translations #education
  • 50 UAH

    Writing an article

    Англійська мова
    Одним із підрозділів вивчення англійської мови детальніше є написання статтей. Дану презентацію я підготувала, щоб ознайомити учнів з правилами написання і різними цікавими моментами.
    Останні два слайди спрямовані на аналіз статтей. Учні повинні прочитати обидва тексти і аргументувати, який з них кращий.
    #Presentations #education

Активність

  Останні ставки 3
Допомога з опитуванням на англомовному сайті — персональный проект для Yana Savchenko Персональний проєкт
500 UAH
Розміщення сторис в інстаграмі
500 UAH
Допомога з опитуванням на англомовному сайті
500 UAH