Бюджет: 100000 RUB Термін: 3 дні
Возьмусь за роботу. Согласна на тестовую статью. Цену можно обговорить.
Приветствую всех
На данный момент дачного сайта нужен автор.
В месяц каждому автору нужно выписывать 10-15 статей. Для меня скорость написания не важна, мне важно качество. То же самое касается уникальности или вписывания ключевиков. Это конечно важные моменты, но если из-за них страдает смысл или не хватает 2-5% уникальности, то можно просто об этом написать (мне или редактору) и текст будет принят.
Цена: за 1000 сбп 17 грн
Оплата: Приват24
На каждое задание будет отправлено ТЗ. Работать будем через систему bonica
Бюджет: 100000 RUB Термін: 3 дні
Возьмусь за роботу. Согласна на тестовую статью. Цену можно обговорить.
Бюджет: 8000 UAH Термін: 3 дні
Доброго дня! Ваш проект зацікавив. Готова приступити до роботи. Буду рада співпраці.
Бюджет: 10000 UAH Термін: 2 дні
Добрый день.
Интересная и близкая мне тема. Готова к сотрудничеству.
Бюджет: 10000 UAH Термін: 1 день
Доброе время суток Дмитрий. готов работать на постоянной основе, качество и ТЗ гарантирую. Жду вашего решения.
Бюджет: 10000 UAH Термін: 3 дні
Здравствуйте.Интересная тема сайта. Готова включиться в работу. Ответственно отношусь к работе, слежу за качеством материала.Заинтересована в долгосрочном сотрудничестве.
Спасибо.
Бюджет: 10000 UAH Термін: 3 дні
Доброго дня! Готова взятися за роботу. Тема про дачу мені близька, бо сама маю невелику ділянку і отримую задоволення від роботи на землі. Ціна 1000сбп/25грн.
Одни и те же авторы делают ставки на 15 грн/1000 и 100 грн/1000. Поэтому не вижу никакой разницы. Если Вам не подходят условия, то можно просто пройти мимо проекта. Тем более, что даже при таких условиях тексты окупаются через год (в лучшем случае), а бывает и по 2-3 года. Но Вы же это не учитываете, когда высказываете мнение :) Во всяком случае, желаю Вам находить проекты подороже! ;)
Копирайтеров, считающих Ваш бюджет маленьким много. Я Вас не критикую и не хотела обидеть, просто говорю правду. А от того, когда они окупятся, не зависит стоимость их написания. Человек, который хорошо пишет, не будет тратить свое время на столь дешевое предложение. Вам удачи)
Но Вы же тратите время на написание комментариев в форуме проекта, а это куда менее полезно, чем писать тексты)
Прикрепите ТЗ к проекту, чтобы можно было понять, соответствует ему цена или его сложность выше заявленной стоимости.
ТЗ для редактора/копірайтера Є чернетки SEO-текстів для сторінок послуг FinProstir. Тексти підготовлені за допомогою AI на основі вводів від клієнта: списку послуг, напрямків обміну, структури сторінок, tone of voice бренду та SEO-ключів. Завдання редактора — довести тексти до фінальної якості для публікації на сайті. Що потрібно зробити: 1. Відредагувати тексти так, щоб вони не виглядали як AI-generated content. Тексти потрібно зробити більш живими, природними та унікальними. Важливо не просто замінити слова синонімами, а переробити формулювання, прибрати шаблонність і повторювані конструкції. 2. Зберегти фактичну логіку послуг. Не можна змінювати сенс напрямків: — купівля криптовалюти в Україні: готівка долар/гривня → USDT, BTC, ETH, XRP, SOL та інші активи; — продаж криптовалюти: USDT, BTC, ETH, XRP, SOL → готівка долар/гривня або гривня на карту; — поповнення карт українських банків — це виведення криптовалюти в гривню на карту; — перекази по Україні — це передача коштів між містами України; — готівкові перекази — це послуга з фокусом на отриманні/передачі грошей саме готівкою; — SEPA/SWIFT — міжнародні банківські платежі, інвойси, IBAN, SWIFT/BIC, реквізити; — Wise/Revolut — платежі через фінтех-сервіси, перекази підрядникам, фрілансерам, міжнародні розрахунки. 3. Зберегти структуру сторінок. В текстах вже є базова структура: H1, вступний блок, кому підходить послуга, популярні напрямки, як проходить процес, переваги, FAQ, CTA. Структуру можна покращувати, але не ламати основну логіку. 4. Убрати повтори між сторінками. Потрібно зробити кожну сторінку самостійною та унікальною за подачею: — не повторювати однакові вступи; — не використовувати однакові фрази в кожному блоці; — розвести схожі сторінки за змістом; — додати більше конкретики під кожну послугу. 5. Зберегти тон бренду. Тон має бути: — професійний; — спокійний; — впевнений; — без агресивного продажу; — без зайвої розмовності; — без гучних обіцянок. Не використовувати формулювання: “100% безпечно”, “без ризиків”, “гарантовано”, “мгновенно”, “без лімітів”, “будь-який обсяг”, “найвигідніший курс”. 6. Зберегти SEO-оптимізацію. Ключі потрібно залишити, але вписати природно, без переспаму: обмін криптовалют, купити криптовалюту, продати криптовалюту, USDT на карту, поповнення карт українських банків, перекази по Україні, готівкові перекази, SEPA/SWIFT, Wise/Revolut, криптообмінник, готівка, Telegram, FinProstir. 7. Перевірити мову. Потрібно вичитати українські тексти: орфографію, пунктуацію, відмінки, стилістику, логічні переходи, єдність термінів та коректність назв. Фінальний результат: унікальні, грамотні та професійні SEO-тексти для публікації на сайті FinProstir без відчуття AI-тексту. Статті: https://docs.google.com/document/d/1Pk-8rmOQcf9e5krb6TlLgHoweTXeF-nVlzEuMVz2zcQ/edit?tab=t.0
!!! я не знаю порядку цифр в цій області, ставте одразу вашу ставку і терміни, моя ціна це просто заповнити поле Необхідно зробити текстам рерайт (я думаю з допомогою AI) таким чином, щоб вийшло 3 окремих абзаца (кожен по 150 символів БП), які будуть йти в описі на сторінці товару ... 3 абзаца навпроти трьох зображень, в журнальному стилі Всього на даний момент 78 товарів, підготовлена Гугл таблиця з усіма назвами, URL на товари + вже винесені тексти
Мій партнер успішний німецький бізнесмен родом з України. Він все життя прожив у Німеччині і побудував там 3 успішних бізнеси (кейтеринг, будівельну фірму та юридичний консалтинг). Він написав книгу про підприємництво — про те, як відкрити компанію в Німеччині, як загалом працює процес реєстрації бізнесу в Німеччині, що важливо знати під час відкриття фірми тощо. Наразі маємо чернетку обсягом приблизно 185 тисяч символів. Потрібно покращити текст, доопрацювати його, зробити професійнішим і привести до такого вигляду, щоб книгу можна було публікувати. Книга написана на рос. мові. Присилайте власні роботи рос. мовою на бізнес тематику. Також для мене важливо почути приблизний бюджет і термін виконання такої роботи.