Графік вакцинації тварин
Проблем у роботі не виникло.
Результатом задоволений.
Рекомендую !
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Готова розглянути проект детальніше.
Після того, як вони затримали,
Бюджет: 280 UAH Термін: 3 дні
Добрий день . З задоволенням взяти за роботу. Оригінальна ціна зазначена за 1000 сбп.
Бюджет: 9 USD Термін: 1 день
Готова виконати якісно і найближчим часом
Бюджет: 15 RUB Термін: 1 день
Добрий вечір! Пишу цікаві, унікальні тексти. Вартість за кілограм від 15 гн.
Бюджет: 5 USD Термін: 2 дні
Вітаємо, готові обговорювати деталі.
Темою володію професійно.
Бюджет: 200 USD Термін: 2 дні
Тема безпосередньо по основному професії. Кінолог, директор клубу Такі тексти усним чином виставляю власникам вже багато років, а також роздаю спогади членам нашого кінологічного клубу.
Обсяг замовлення не чіткий, ставка 30 грн./1000 збп.
Бюджет: 20 UAH Термін: 1 день
Отрею якісно, грамотно, цікаво. 20 грн. За тисячу знаків.
Бюджет: 35 UAH Термін: 2 дні
Добрий день Дмитро!
Я підготую грамотну інформативну статтю про вашу тему і зроблю в міру продавцею для позитивного іміджу ресурсу.
Зателефонуйте, я буду раді спільній співпраці!
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Вітаю вас, Дмитро
За освітою лікарів, я можу доступно пояснити переваги вакцинації та дотримання графіку вакцинації.
Вартість 25 грн за 1000 знаків без пробілів.
Ще хотів уточнити: вам потрібен один текст для всіх власників домашніх тварин або два: окремо для власників собак і кішок?
Бюджет: 30 UAH Термін: 2 дні
Будемо раді виконати Ваш проект.
Люблю тварини і знаю, чому важлива вакцинація.
Напишіть деталі завдання в личці. Про ціну ми домовляємося.
Бюджет: 25 UAH Термін: 3 дні
Добрий день, дуже цікава тема, напишу з радістю, звертайтеся!
Бюджет: 30 UAH Термін: 2 дні
Добрий день !
Я переписую все найкращим чином + грамотно!!! Звертайтесь, будьте задоволені результатом.
Вартість: 30 грн за 1000 символів без пробілів.
Завжди на зв’язку.
З УВ. Ангела
Бюджет: 15 UAH Термін: 1 день
Добрий день . Можна детальніше про кількість символів уніка і т.д.
[email protected]
Шукаємо автора для адаптації класичних казок українською мовою для дитячого мобільного застосунку. На першому етапі пропонуємо виконати одне оплачуване тестове завдання. Якщо результат нас влаштує, плануємо замовити адаптацію 10 казок, а надалі - продовжити регулярну співпрацю. Вимоги: сучасна, природна українська мова; простий і цікавий текст для дітей; адаптація та скорочення оригінальної казки без копіювання сучасних перекладів; збереження основного сюжету та важливих деталей; орієнтовна тривалість готової казки - до 10 хвилин читання. Приклади казок: https://uk.wikisource.org/wiki/Баю-баю/Рукавичка, https://uk.wikisource.org/wiki/Баю-баю/Пан_Коцький Будь ласка, напишіть приблизну вартість адаптації однієї казки та термін виконання; чи готові ви передати замовнику виключні майнові права на створений текст для комерційного використання; приклади ваших дитячих текстів або схожих робіт.
Шукаю спеціаліста для написання Motivation Letter (англійською мовою, 1–2 сторінки). Потрібна людина з досвідом написання сильних мотиваційних листів для міжнародних програм, фондів, стипендій або грантів, яка розуміє, як такі листи оцінюються членами відбіркової комісії. Важливо: лист має бути написаний без використання ChatGPT та інших AI-інструментів, оскільки організатори прямо вказують, що AI-тексти легко розпізнаються і автоматично дискваліфікуються; мені потрібен живий, природний текст, який передасть мою особистість, мотивацію та досвід; готова детально розповісти про себе, свій досвід, цілі та відповісти на всі питання, необхідні для підготовки листа. Будь ласка, якщо ви: вже допомагали вступати на міжнародні програми, стажування, гранти або стипендії; самі брали участь у подібних відборах або розумієте, на що звертає увагу комісія; вмієте не просто красиво писати, а вибудовувати переконливу історію кандидата. При відповіді, будь ласка, напишіть: який у вас релевантний досвід; з якими програмами/фондами працювали; чи можете показати приклади (якщо це не порушує конфіденційність); вартість і терміни виконання. Дякую!
Шукаємо уважного та відповідального виконавця для наповнення інтернет-магазину товарами.Необхідно: Створити та заповнити 100 карток товарів. Додати: назву товару; фотографії; опис товару. Внести всю інформацію на сайт через адмін-панель.Ми надаємо: базові фотографії товарів для орієнтиру подальшої генерації; основа назви; характеристики; доступ до сайту; інструкцію щодо оформлення карток (за потреби).Вимоги: уважність до деталей; грамотне оформлення інформації; бажаний досвід роботи з CMS або інтернет-магазинами; відповідальність та дотримання дедлайнів.Обсяг роботи 100 карток товарів. Орієнтовний термін виконання — 7–10 днів.При відповіді на вакансію, будь ласка, вкажіть: приклади виконаних робіт (якщо є); вартість виконання всього проєкту; коли готові розпочати.
2 pdf таблиці по 4 аркуші, потрібно замінити в них текст на кожному рядку. Зробити потрібно сьогодні в найближчий час.
ТЗ для редактора/копірайтера Є чернетки SEO-текстів для сторінок послуг FinProstir. Тексти підготовлені за допомогою AI на основі вводів від клієнта: списку послуг, напрямків обміну, структури сторінок, tone of voice бренду та SEO-ключів. Завдання редактора — довести тексти до фінальної якості для публікації на сайті. Що потрібно зробити: 1. Відредагувати тексти так, щоб вони не виглядали як AI-generated content. Тексти потрібно зробити більш живими, природними та унікальними. Важливо не просто замінити слова синонімами, а переробити формулювання, прибрати шаблонність і повторювані конструкції. 2. Зберегти фактичну логіку послуг. Не можна змінювати сенс напрямків: — купівля криптовалюти в Україні: готівка долар/гривня → USDT, BTC, ETH, XRP, SOL та інші активи; — продаж криптовалюти: USDT, BTC, ETH, XRP, SOL → готівка долар/гривня або гривня на карту; — поповнення карт українських банків — це виведення криптовалюти в гривню на карту; — перекази по Україні — це передача коштів між містами України; — готівкові перекази — це послуга з фокусом на отриманні/передачі грошей саме готівкою; — SEPA/SWIFT — міжнародні банківські платежі, інвойси, IBAN, SWIFT/BIC, реквізити; — Wise/Revolut — платежі через фінтех-сервіси, перекази підрядникам, фрілансерам, міжнародні розрахунки. 3. Зберегти структуру сторінок. В текстах вже є базова структура: H1, вступний блок, кому підходить послуга, популярні напрямки, як проходить процес, переваги, FAQ, CTA. Структуру можна покращувати, але не ламати основну логіку. 4. Убрати повтори між сторінками. Потрібно зробити кожну сторінку самостійною та унікальною за подачею: — не повторювати однакові вступи; — не використовувати однакові фрази в кожному блоці; — розвести схожі сторінки за змістом; — додати більше конкретики під кожну послугу. 5. Зберегти тон бренду. Тон має бути: — професійний; — спокійний; — впевнений; — без агресивного продажу; — без зайвої розмовності; — без гучних обіцянок. Не використовувати формулювання: “100% безпечно”, “без ризиків”, “гарантовано”, “мгновенно”, “без лімітів”, “будь-який обсяг”, “найвигідніший курс”. 6. Зберегти SEO-оптимізацію. Ключі потрібно залишити, але вписати природно, без переспаму: обмін криптовалют, купити криптовалюту, продати криптовалюту, USDT на карту, поповнення карт українських банків, перекази по Україні, готівкові перекази, SEPA/SWIFT, Wise/Revolut, криптообмінник, готівка, Telegram, FinProstir. 7. Перевірити мову. Потрібно вичитати українські тексти: орфографію, пунктуацію, відмінки, стилістику, логічні переходи, єдність термінів та коректність назв. Фінальний результат: унікальні, грамотні та професійні SEO-тексти для публікації на сайті FinProstir без відчуття AI-тексту. Статті: https://docs.google.com/document/d/1Pk-8rmOQcf9e5krb6TlLgHoweTXeF-nVlzEuMVz2zcQ/edit?tab=t.0