- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 134
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас, Денніс Зацікавився Вашим проектом. За освітою перекладача, працюю за спеціалізацією близько 10 років. Був на стажуванні в Америці, маю досвід спілкування з носіями мови. На даний момент я пишу для англійськомовного сайту. Детальніше і приклади робіт я вислаю з ЛС, звертайтеся!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день, готові запропонувати свої послуги.
Оплата за символи, ціни тут
HTTPS://seoreef.com/our-services/
Відгуки
Тут зібрані відгуки з різних форумів, на яких ми працюємо з 2015 року.
HTTPS://seoreef.com/clients/
Приклади робіт
https://seoreef.com/портфоліо/
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день, зацікавився вашим замовленням.
Владую російською, українською, англійською мовами. Писав статті для іноземних клієнтів, наприклад, сайт декораторів - chameleon-decorators.co.uk, магазин офісних приладів Lyreco, займався описами програмного забезпечення для антивірусів, статтями з бетингу та картковими іграми. Серед переваг - дисциплінованість, вміння писати в міцних обсягах і згідно з вимогами клієнта (тохота, розміщення ключів, спам, водяність, унікальність і т.д.). Готові до плодотворного і довгострокового співробітництва.
Телеграм: Andrew_zx6r
Єлизавета Романова
Переможець- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 105
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас!
Зацікавився Вашим пропозицією. Є досвід у перекладі. Рівень англійської мови - C1 (живу в англомовній країні).
Приклади моїх роботів доступні в профілі. Готова почати вже зараз. Ми робимо все якісно і в терміни. За рахунок будь-яких запитань / бажань напишіть в особисті повідомлення.
З повагою ,
Елізабет
Бюджет: 547 UAH Термін: 1 день
Привітання !
Готовий працювати.
Є хороші приклади.
35 грн / 1000 - російський.
29 грн / 1000 - укр.
67 грн / 1000 - англ.
Пишіть, обговорюємо
- Проєкти 5
- Оцінка -
- Рейтинг 342
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Добрий день Денис!
Пишу тексти англійською мовою, є досвід. В Англію їздила на короткострокове навчання (тип літнього табору з заняттями). Рівень мови – В2.
Зателефонуйте, будемо раді співпрацювати!
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Копірайтинг
Шукаю спеціаліста для написання Motivation Letter (англійською мовою, 1–2 сторінки). Потрібна людина з досвідом написання сильних мотиваційних листів для міжнародних програм, фондів, стипендій або грантів, яка розуміє, як такі листи оцінюються членами відбіркової комісії. Важливо: лист має бути написаний без використання ChatGPT та інших AI-інструментів, оскільки організатори прямо вказують, що AI-тексти легко розпізнаються і автоматично дискваліфікуються; мені потрібен живий, природний текст, який передасть мою особистість, мотивацію та досвід; готова детально розповісти про себе, свій досвід, цілі та відповісти на всі питання, необхідні для підготовки листа. Будь ласка, якщо ви: вже допомагали вступати на міжнародні програми, стажування, гранти або стипендії; самі брали участь у подібних відборах або розумієте, на що звертає увагу комісія; вмієте не просто красиво писати, а вибудовувати переконливу історію кандидата. При відповіді, будь ласка, напишіть: який у вас релевантний досвід; з якими програмами/фондами працювали; чи можете показати приклади (якщо це не порушує конфіденційність); вартість і терміни виконання. Дякую!
Шукаємо уважного та відповідального виконавця для наповнення інтернет-магазину товарами.Необхідно: Створити та заповнити 100 карток товарів. Додати: назву товару; фотографії; опис товару. Внести всю інформацію на сайт через адмін-панель.Ми надаємо: базові фотографії товарів для орієнтиру подальшої генерації; основа назви; характеристики; доступ до сайту; інструкцію щодо оформлення карток (за потреби).Вимоги: уважність до деталей; грамотне оформлення інформації; бажаний досвід роботи з CMS або інтернет-магазинами; відповідальність та дотримання дедлайнів.Обсяг роботи 100 карток товарів. Орієнтовний термін виконання — 7–10 днів.При відповіді на вакансію, будь ласка, вкажіть: приклади виконаних робіт (якщо є); вартість виконання всього проєкту; коли готові розпочати.
2 pdf таблиці по 4 аркуші, потрібно замінити в них текст на кожному рядку. Зробити потрібно сьогодні в найближчий час.
ТЗ для редактора/копірайтера Є чернетки SEO-текстів для сторінок послуг FinProstir. Тексти підготовлені за допомогою AI на основі вводів від клієнта: списку послуг, напрямків обміну, структури сторінок, tone of voice бренду та SEO-ключів. Завдання редактора — довести тексти до фінальної якості для публікації на сайті. Що потрібно зробити: 1. Відредагувати тексти так, щоб вони не виглядали як AI-generated content. Тексти потрібно зробити більш живими, природними та унікальними. Важливо не просто замінити слова синонімами, а переробити формулювання, прибрати шаблонність і повторювані конструкції. 2. Зберегти фактичну логіку послуг. Не можна змінювати сенс напрямків: — купівля криптовалюти в Україні: готівка долар/гривня → USDT, BTC, ETH, XRP, SOL та інші активи; — продаж криптовалюти: USDT, BTC, ETH, XRP, SOL → готівка долар/гривня або гривня на карту; — поповнення карт українських банків — це виведення криптовалюти в гривню на карту; — перекази по Україні — це передача коштів між містами України; — готівкові перекази — це послуга з фокусом на отриманні/передачі грошей саме готівкою; — SEPA/SWIFT — міжнародні банківські платежі, інвойси, IBAN, SWIFT/BIC, реквізити; — Wise/Revolut — платежі через фінтех-сервіси, перекази підрядникам, фрілансерам, міжнародні розрахунки. 3. Зберегти структуру сторінок. В текстах вже є базова структура: H1, вступний блок, кому підходить послуга, популярні напрямки, як проходить процес, переваги, FAQ, CTA. Структуру можна покращувати, але не ламати основну логіку. 4. Убрати повтори між сторінками. Потрібно зробити кожну сторінку самостійною та унікальною за подачею: — не повторювати однакові вступи; — не використовувати однакові фрази в кожному блоці; — розвести схожі сторінки за змістом; — додати більше конкретики під кожну послугу. 5. Зберегти тон бренду. Тон має бути: — професійний; — спокійний; — впевнений; — без агресивного продажу; — без зайвої розмовності; — без гучних обіцянок. Не використовувати формулювання: “100% безпечно”, “без ризиків”, “гарантовано”, “мгновенно”, “без лімітів”, “будь-який обсяг”, “найвигідніший курс”. 6. Зберегти SEO-оптимізацію. Ключі потрібно залишити, але вписати природно, без переспаму: обмін криптовалют, купити криптовалюту, продати криптовалюту, USDT на карту, поповнення карт українських банків, перекази по Україні, готівкові перекази, SEPA/SWIFT, Wise/Revolut, криптообмінник, готівка, Telegram, FinProstir. 7. Перевірити мову. Потрібно вичитати українські тексти: орфографію, пунктуацію, відмінки, стилістику, логічні переходи, єдність термінів та коректність назв. Фінальний результат: унікальні, грамотні та професійні SEO-тексти для публікації на сайті FinProstir без відчуття AI-тексту. Статті: https://docs.google.com/document/d/1Pk-8rmOQcf9e5krb6TlLgHoweTXeF-nVlzEuMVz2zcQ/edit?tab=t.0
Потрібно писати тексти для Instagram (описи під рілс, тексти для слайдів каруселей, сторітелінги для сторіс, іноді тексти озвучки для рілс). Обсяг 3-4 тексти для дописів/рілс на тиждень + 2-4 тексти для сторіс Дуже важливо дотримання Tone of Voice.