Оксана Руденко
Переможець- Проєкти 410
- Оцінка 5.0
- Рейтинг 6 284
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Вітаємо Вас! Підготуємо якісний контент за ТЗ. Досвід роботи – 8 років. 1000 символів – 60 грн.
Мої тексти :
граматичні та інформативні;
унікальні та структуровані;
Без води, з ключовими і LSI-словами.
Приклади в портфоліо.
Зверніть увагу, я виконаю завдання чітко і вчасно!
З повагою, Ксенія Руд.
Бюджет: 200 UAH Термін: 7 днів
Вітаємо Вас! Пропонуємо свою кандидатуру на виконання роботи. Запрошуємо обговорити деталі співпраці в ЛС. Працюю з ключами та основними послугами перевірки.
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Добрий день . Готовий написати для вас огляд гри. Чи можна дізнатися детальніше?
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Дуже зацікавлений вашим проектом. Стараюсь писати креативно і зацікавити читача.
Тематика близька оскільки можу до 3 годин в день сидіти в мобільних іграх). Чеаю на вашу відповідь.
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
👋Добрий день, романЯ професійний копірайтер і рерайтер.Вища філософська освіта.За Вашою задачею:
має великий досвід в рерайті та перевірці текстів на спеціалізованих сайтах.✅Зробіть все професійно, дотримуючись всіх деталей завдання
Зверніть увагу на ТЗ і поглиньтеся в специфікації Вашого продукту.
Професійність та грамотність гарантують
Вартість і терміни залежать від загального обсягу роботи та додаткових бажань в ТЗ
Завжди на зв'язку, з повагою, Юлія.✅✅✅💵
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Зацікавлена у Вашому проекті!
Готова почати.
За професією журналіст-копірайтер. Тому, роботу виконую чітко, якісно, відповідально, з дотриманням всіх норм і вимог. Унікальність, грамотність і високий рівень - гарантую. Я завжди працюю на результат.
З радістю допоможемо створити ідеальний контент і Вам.
Мова тексту така, як вам потрібна.
Зверніться до нас. Завжди раді співпраці.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Написання статей
Перекладати тексти з української на англійську та навпаки. Для людей, яким потрібен якісний переклад. Точний, грамотний і своєчасно виконаний переклад.
Планується стаття до публікації у Scopus (медицина). Дослідження готове - є потреба створити структуру та написати статтю англійською грамотною мовою із урахуванням наукового стилю. Шукаю автора, який має досвід саме роботи з медичними статтями Scopus/WoS.
Herbies Head Shop шукає експерта-копірайтера для створення якісних блог-статей для свого блогу про інформацію про канабіс на herbiesheadshop.com. Роль зосереджена на виробництві добре дослідженого та захоплюючого контенту про вирощування канабісу, сорти, коноплі та пов'язані теми, які відповідають освітньому тону бренду та потребам аудиторії.
Завдання: написати захоплюючу детективну історію в стилі Джеймса Хедлі Чейза. У подальшому вона буде озвучуватися. Вимоги: - історія повинна точно відповідати вказаному жанру, бути динамічною та захоплюючою - мова: російська - мати 6500-7000 слів - унікальна, не рерайт чиїхось історій Важливо! Історія не повинна бути написана ІІ в чистому вигляді. Якщо використовуєте ІІ - важливо контролювати якість, щоб історія була гармонійною, грамотною, захоплюючою та залучала слухача. У подальшому знадобиться багато історій, близько 2-х історій щотижня. Вкажіть вартість і терміни своєї роботи за 1 історію.
Мета: Створення, оптимізація та регулярна публікація статей для просування трьох сайтів в органічній видачі Google. Вхідні дані: Теми статей та основні високочастотні ключові слова (ВЧ) надаються замовником.Загальні вимоги до роботи: Генерація контенту: Дозволяється використання ІІ (ChatGPT/Claude та ін.), але на виході повинен бути якісний, читабельний та структурований текст. Статті пишуться на основі наданих тем та ключів. Перодичність: Регулярний постинг — по 1 статті на тиждень на кожен сайт. Загалом — по 10 статей на сайт (всього 30 статей). Мовні версії: Усі три сайти мультимовні (Рус / Укр). Кожну статтю необхідно оптимізувати, перекласти та опублікувати на обох мовних версіях. SEO-структура: Обов'язкове використання правильної ієрархії тегів (H1, H2, H3), списків, та генерація релевантних мета-тегів (Title, Description) для обох мовних версій. Технічне SEO: Правильна настройка зв'язків між мовними версіями сторінок (тегів hreflang), щоб виключити дублювання контенту та склеювання сторінок роботами Google.Обсяг робіт по сайтах:Напрямок 1: Новорічна ілюмінація (2 сайти-конкурента) Сайт №1: Движок WordPress. Розділ «Блог» є. Сайт №2: Чистий HTML/CSS. Розділ «Блог» є. Завдання: Написати та опублікувати по 10 статей на кожен сайт. Важливо: Сайти конкурують між собою. Статті для них повинні бути абсолютно унікальними (різні структури, різні підходи, не повторюваний текст), навіть якщо теми перетинаються. Для сайту №2 потрібен навик ручної публікації через HTML-код.Напрямок 2: Перетяжка меблів (1 сайт) Сайт №3: Движок WordPress. До моменту старту робіт розділ «Блог» буде готовий. Завдання: Написати та опублікувати 10 статей (по 1 на тиждень) на двох мовах.