Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Готовий записати голос.
Диктор студії .
Данута Віхтяр - http://goo.gl/vSnCNL
Каверин Дмитро - http://goo.gl/fzU7U4
Квітки Роман - http://goo.gl/IGTjNt
Віктор Tasian
Переможець- Проєкти 38
- Оцінка -
- Рейтинг 463
Бюджет: 150 UAH Термін: 1 день
Працюємо в портфелі
Freelancehunt
Голос приносить на обличчя
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Добрий день ! Ми робимо день за днем. Існує досвід звуку.
Приклади голосу:
Freelancehunt
Бюджет: 150 UAH Термін: 1 день
Будемо раді співпрацювати! Демо голосу: Google Drive
Бюджет: 160 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас!
Будемо раді звучати.
Приклади голосу є в портфоліо:
Freelancehunt
Або можна послухати тут:
https://soundcloud.com/daria-chegaeva/daria-chegaieva-voice-over-demo-2018-russian
Я можу відправити окремий файл на пошту або в повідомлення.
З повагою, Дарія
- Проєкти 4
- Оцінка -
- Рейтинг 280
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Готова до роботи.
Freelancehunt
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Приклад голосу в портфоліо. Я можу звучати сьогодні ввечері, якщо прийде голос.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаємо, готові співпрацювати!
Приклади голосу в порфоліо:
Freelancehunt
Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день
Добрий день, ось приклад звуку. HTTPS://fex.net/116281425410
Можна виконати один день.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Професійний диктор радіо і телебачення.
Приклад голосу:
https://soundcloud.com/alexander_pogrebnoi/crypto-club-expert
Зверніться до нас!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Готовий виконати!
Freelancehunt
Бюджет: 150 UAH Термін: 1 день
Записуємо в студії. Приклади є в портфоліо, дивіться, слухайте, завантажуйте.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Обробка аудіо
Шукаю звукорежисера для обробки реплік української озвучки гри Slay the Princess. Матеріал уже записують актори. Кожна репліка збережена окремим аудіофайлом у форматі FLAC, 24 bit / 44 100 Hz / mono. Загальний обсяг проєкту — близько 9 800 реплік різної тривалості. Роботу можна виконувати частинами, у міру надходження записів від акторів. Що потрібно робити: — очистити записи від фонового шуму, клацань, зайвих вдихів та інших дефектів; — за потреби прибрати надмірне відлуння приміщення; — вирівняти гучність реплік; — накладання фільтрів там, де це потрібно — виконати базову еквалізацію, компресію та іншу необхідну обробку; — обрізати зайву тишу на початку й у кінці запису; — зберегти початкову назву, формат і структуру файлів; — не змінювати темп, висоту голосу та акторську подачу без окремої вказівки. Потрібна акуратна й однакова обробка всіх реплік, щоб голоси природно звучали в грі. Перед початком роботи надам невелику тестову добірку, за якою узгодимо ланцюжок обробки та бажаний результат. Записи зроблені різними акторами в різних умовах, тому можуть трохи відрізнятися за якістю, рівнем шуму, гучністю та акустикою приміщення. Потрібно привести їх до максимально рівномірного й цілісного звучання, не втрачаючи природності голосів. Бажано мати досвід роботи з озвучкою ігор, дубляжем, аудіокнигами або великою кількістю коротких голосових файлів. У відгуку додайте приклади обробки голосу «до/після», вкажіть програму, у якій працюєте, орієнтовні терміни та вартість обробки хвилини готового матеріалу. Орієнтовний бюджет усього проєкту — 4 900 грн. Оплата можлива частинами за фактично виконаний обсяг.
Вітаю! Мені потрібно покращити якість аудіозапису для чіткого розуміння слів. Ось деталі завдання: На записі погано чутно розмову людини через сильний фоновий шум автомобільного двигуна. Звук двигуна монотонний, але перекриває корисний сигнал (мову). Крім того, голос звучить глухо, оскільки розмова велася через гучномовець (спікерфон). Тривалість запису приблизно 15-20хв. Максимально придушити низькочастотний гул двигуна, підняти частоти розбірливості мови (діапазон 1–4 кГц) та зробити слова розбірливими для розшифровки (стенограми).Особливі побажання: Важливо не "перетиснути" звук ШІ-фільтрами, щоб голоси не перетворилися на роботоподібний металевий артефакт. Якщо повністю прибрати гул без шкоди для мови неможливо, краще залишити частину шуму, але зберегти артикуляцію слів і щоб було зрозуміло обох спікерів
Зробити транскрибацію аудіофайлу. Переклад у друкований текст з збереженням точного сенсу. Аудіо з шумом. Тривалість - близько 1 години.
Аудіо 30 хвилин з шумом. Записати розмову кожного учасника в текст, виключивши звуки з телевізора та вулиці.
Всім привіт! Шукаю BeatMakerа з портфоліо в жанрі Hip Hop /Trap. Кидайте посилання на ваші роботи. Дякую